Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Geldelijke vergoeding ten laste van de Gemeenschap
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Psychopathisch
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Sociopathisch
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «vergoeding de gemeenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geldelijke vergoeding ten laste van de Gemeenschap

réparation pécuniaire à charge de la Communauté


de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding

la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Maes wenst te weten of het verbod om de vergoeding als Gemeenschaps- of Gewestparlementslid te cumuleren met de vergoeding voor het mandaat als senator wordt opgeheven omdat het niet meer relevant is : ingevolge de voorgestelde herziening van artikel 71 van de Grondwet zullen de vergoedingen van de Gemeenschaps- en Gewestparlementsleden die een mandaat uitoefenen als deelstaatsenator ten laste worden gelegd van de betrokken Gemeenschaps- en Gewestparlementen.

Mme Maes demande si l'interdiction de cumuler l'indemnité de membre d'un Parlement de communauté ou de région et l'indemnité liée au mandat de sénateur est abrogée parce qu'elle est devenue sans pertinence: à la suite de la révision proposée de l'article 71 de la Constitution, les indemnités des membres d'un Parlement de communauté ou de région qui exerceront un mandat de sénateur des entités fédérées seront à charge du Parlement de communauté ou de région concerné.


Tegen de achtergrond dat het Parlement verder een senator aanwijst, wiens vergoeding de gemeenschap in de toekomst draagt, lijkt de voorziene verhoging van de financiële middelen voor de Duitstalige Gemeenschap ter hoogte van de vergoeding van een door het Parlement van het Waals Gewest aangewezen senator redelijk.

Tenant compte du fait que le Parlement continuera de désigner un sénateur, dont l'indemnité sera désormais supportée par la Communauté, l'attribution d'un montant complémentaire à la Communauté germanophone correspondant à l'indemnité que perçoivent les sénateurs désignés par le Parlement wallon apparaît comme opportune.


Het huidige voorstel heft het geldend verbod om een vergoeding als Gemeenschaps- of Gewestparlementslid te cumuleren met een vergoeding als senator op.

La présente proposition supprime l'actuelle interdiction de cumul de l'indemnité comme membre de Parlement de communauté ou de région avec l'indemnité comme sénateur.


In artikel 101 van hetzelfde decreet in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2013 en 25 april 2014, wordt in het derde lid het woord "opleidingsvergoedingen" vervangen door de woorden "een vergoeding".

Dans l'article 101 du même décret de la Communauté flamande, modifié par les décrets des 19 juillet 2013 et 25 avril 2014, les mots « d'indemnités de formation » dans l'alinéa 3 est remplacé par les mots « d'une indemnité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De leden van de commissie van experten, vermeld in artikel 50 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 ontvangen ten laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap de volgende vergoedingen: 1° voor hun evaluatie van de bloedmodule en steroïdenmodule van het biologisch paspoort in kwestie, een vergoeding van 130 euro, exclusief btw; 2° bij samenstelling van een atleet biologisch paspoort documentatiepakket, een vergoeding van 150 euro per uur met een maximum van 800 euro per dag, exclusief btw; 3° bij oproep voor getuigenis een vergoeding voor ...[+++]

Art. 2. Les membres de la commission d'experts, visés à l'article 50 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du Décret Antidopage du 25 mai 2012, reçoivent, à charge du budget de la Communauté flamande, les indemnités suivantes : 1° pour leur évaluation du module sanguin et du module stéroïdien du passeport biologique en question, une indemnité de 130 euros, hors TVA ; 2° lors de la composition d'un ensemble de documentation Passeport biologique d'un Athlète, une indemnité de 150 euros par heure avec un maximum de 800 euros par jour, hors TVA ; 3° lors d'un appel à témoignage, une indemnité pour les fr ...[+++]


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 07/11/2014, AR. C.13.0199.N) dat het de Franse Gemeenschap, handelend als subsidiërende overheid, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ervan en zulks ten laste van de derde die aansprakelijk is voor het ongeval dat de oorzaak ervan is, aangezien de oms ...[+++]

- L'article 1382 du Code civil interprété (cf., par exemple, l'arrêt de la Cour de cassation du 07/11/2014, RG. C.13.0199.N) comme permettant à la Communauté française, agissant comme pouvoir subsidiant, d'obtenir remboursement de la totalité des subventions-traitements et des charges les grevant versées (conformément aux articles 25 à 29 de la loi du 29/05/1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement) durant les absences de son bénéficiaire et ce, à charge du tiers responsable de l'accident qui en est la cause, dès lors que la circonstance qu'elle n'est pas l'employeur proprement dit ne déroge pas au fait que la Communauté française verse la rémunération de ce membre du personnel au cours de la période d'incapa ...[+++]


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 05/03/2015, AR. C.14.0197.F) dat het niet als grondslag kan dienen voor de schadeloosstelling van de Franse Gemeenschap wanneer die de terugbetaling vordert van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ervan en zulks ten laste van de derde die aansprakelijk is voor het ongeval dat de oorzaak ervan is, terwijl ...[+++]

- L'article 1382 du Code civil interprété (cf., par exemple, l'arrêt de la Cour de cassation du 05/03/2015, RG. C.14.0197.F) comme ne pouvant pas fonder l'indemnisation de la Communauté française lorsque celle-ci poursuit le remboursement de la totalité des subventions-traitements et des charges les grevant versées (conformément aux articles 25 à 29 de la loi du 29/05/1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement) durant les absences de son bénéficiaire et ce, à charge du tiers responsable de l'accident qui en est la cause, alors que la même interprétation autorise l'indemnisation intégrale du préjudice de la Communauté franç ...[+++]


De in het document van de senaat 5-1747/1 voorgestelde vergoeding van de gemeenschapssenator, die de gemeenschap in de toekomst draagt, en de voorziene verhoging van de financiële middelen voor de Duitstalige Gemeenschap ter hoogte van de vergoeding van een door het Parlement van het Waals Gewest benoemde senator, lijken redelijk.

L'indemnité du sénateur de la Communauté telle que proposée dans le document du Sénat 5-1747/1, à charge de la Communauté, et le montant compensatoire que cette dernière se verra attribuer, qui correspond à l'indemnité que perçoivent les sénateurs désignés par le Parlement de la Région wallonne, apparaissent comme appropriés.


De voorgestelde herziening van artikel 71 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-1728/1) strekt ertoe de vergoeding van de Gemeenschaps- en Gewestparlementsleden die een mandaat uitoefenen als deelstaatsenator te laten bepalen door de Gemeenschaps- en Gewestparlementen waardoor de deelstaatsenator wordt aangewezen. De vergoeding komt ten laste van datzelfde Parlement.

La proposition de révision de l'article 71 de la Constitution (do c. Sénat, nº 5-1728/1) vise à confier le soin de déterminer l'indemnité des membres des parlements de communauté et de région qui exercent un mandat de sénateur des entités fédérées, aux parlements de communauté et de région par lesquels les sénateurs des entités fédérées sont désignés.


onverenigbaarheid voorzitter van het Parlement quaestor cumulatie van inkomsten cumulatie van ambten afgevaardigde regionaal parlement Duitstalige Gemeenschap vergoeding voor afgevaardigden politieke moraal

incompatibilité président du Parlement questeur cumul de revenus cumul de mandats parlementaire parlement régional Communauté germanophone indemnité parlementaire moralité de la vie politique




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding de gemeenschap' ->

Date index: 2022-06-16
w