Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzen
Besluit dat van het voorstel afwijkt
Indemniteit
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Regel die afwijkt van het gemene recht
Schadeloosstelling
Sociale vergoeding
Uitschot
Vergoeding
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor laatste ziekte
Vergoeding voor parlementsleden
Verwerpen
Wat afwijkt
Weigeren
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "vergoeding afwijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regel die afwijkt van het gemene recht

règle dérogatoire du droit commun


besluit dat van het voorstel afwijkt

acte constituant amendement de la proposition


afwijzen | uitschot | verwerpen | wat afwijkt | weigeren

bois de rebut


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire








prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De raad kan, door een reglementaire bepaling die dit statuut aanvult en die afwijkt van de bepalingen van artikel 36 ervan, een minimale vergoeding per prestatie bepalen, die hoger is dan een uur voor het vrijwillig personeelslid van wie de beschikbaarheidsgraad en het gunstige reactieniveau in geval van oproeping hoger zijn dan de niveaus die de raad bepaalt in het huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 177, § 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personee ...[+++]

Le conseil peut, par une disposition réglementaire complétant le présent statut et dérogeant aux dispositions de l'article 36 d'icelui, fixer une indemnité minimale par prestation, supérieure à une heure pour le membre du personnel volontaire dont le taux de disponibilité et le taux de réponse favorable en cas de rappel sont supérieurs aux taux que le conseil détermine dans le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 177, § 1, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours».


De raad kan, door een reglementaire bepaling die dit statuut aanvult en die afwijkt van de bepalingen van artikel 28 ervan, een minimale vergoeding per prestatie bepalen, die hoger is dan een uur voor het vrijwillig lid van het ambulancepersoneel van wie de beschikbaarheidsgraad en het gunstige reactieniveau in geval van oproeping hoger is dan de niveaus die de raad bepaalt in het huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 177, § 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operat ...[+++]

Le conseil peut, par une disposition réglementaire complétant le présent statut et dérogeant aux dispositions de l'article 28 d'icelui, fixer une indemnité minimale par prestation, supérieure à une heure pour le membre du personnel ambulancier volontaire dont le taux de disponibilité et le taux de réponse favorable en cas de rappel est supérieur aux taux que le conseil détermine dans le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 177, § 1, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours».


In alle gevallen bevestigt de accountant dat het aggregatieproces niet afwijkt van de in dit besluit vastgelegde procedure en dat de door de schuldenaar van de vergoeding gemaakte berekening strookt met de accountingmethode die werd toegepast voor de consolidatie van de rekeningen van de groep van een vergoeding betalende entiteiten.

Dans tous les cas, le commissaire aux comptes confirme que l'opération de regroupement ne s'écarte pas de la procédure exposée dans la présente décision et que le calcul effectué par le débiteur de redevance cadre avec la méthode comptable utilisée pour consolider les comptes du groupe d'entités assujetties à la redevance.


Sommigen beweerden dat de vergoeding voor beroepsrisico's steeds meer afwijkt van de vergoeding die het slachtoffer op grond van het burgerlijk recht zou kunnen ontvangen.

D'après certains, l'indemnisation du risque professionnel s'écarte de plus en plus de ce que la victime pourrait espérer sur la base du droit civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen beweerden dat de vergoeding voor beroepsrisico's steeds meer afwijkt van de vergoeding die het slachtoffer op grond van het burgerlijk recht zou kunnen ontvangen.

D'après certains, l'indemnisation du risque professionnel s'écarte de plus en plus de ce que la victime pourrait espérer sur la base du droit civil.


Sommigen beweerden dat de vergoeding voor beroepsrisico's steeds meer afwijkt van de vergoeding die het slachtoffer op grond van het burgerlijk recht zou kunnen ontvangen.

D'après certains, l'indemnisation du risque professionnel s'écarte de plus en plus de ce que la victime pourrait espérer sur la base du droit civil.


Ingevolge deze bepaling is de wet op het consumentenkrediet ook van toepassing op alle kredieten van minder dan 200 euro indien er een kostenpercentage aangerekend wordt dat afwijkt van het wettelijk vastgelegde jaarlijkse kostenpercentage en/of er kosten worden aangerekend die niet in verhouding staan tot het uitgeleende bedrag en/of er andere voorwaarden worden opgelegd die ertoe leiden dat deze maatschappijen een vergoeding ontvangen die niet in verhouding staat tot het kleine krediet dat zij ter beschikking stellen.

Conformément à la disposition proposée, la loi relative au crédit à la consommation s'appliquera également à tous les crédits de moins de 200 euros imputant un taux effectif global dérogeant au taux annuel effectif global légal et/ou des frais disproportionnés par rapport au montant prêté, et/ou imposant d'autres conditions telles que ces sociétés perçoivent une rémunération disproportionnée par rapport au montant minime des crédits qu'elles mettent à disposition.


De vrederechter kent hem op 18 oktober 1977 een vergoeding van 30 730 476 frank toe waarbij hij afwijkt van het verslag van de deskundige dat tot een waarde van 19,7 miljoen frank had besloten.

Le juge de paix, ne suivant pas en cela le rapport de l'expert qui avait estimé la valeur du bien à 19,7 millions de francs, lui alloue, le 18 octobre 1977, une indemnité de 30 730 476 francs.


Voor de ondernemingen die onderworpen zijn aan de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, mag de overeenkomst uit hoofde waarvan de aanvullende vergoeding wordt toegekend niet voorzien in een bepaling die afwijkt van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 2006, door te stellen dat de betaling van de aanvullende vergoeding bij werkhervatting onderbroken wordt.

Pour les entreprises qui sont soumises à la loi du 5 décembre 1968 concernant les commissions paritaires et les conventions collectives de travail, la convention en vertu de laquelle l'indemnité complémentaire est accordée ne doit pas déroger à la convention collective de travail n° 17tricies conclue au Conseil national du Travail le 19 décembre 2006 en prévoyant qu'il y a interrruption du paiement de l'indemnité complémentaire en cas de reprise de travail.


Overwegende dat deze vergoeding afwijkt van de Vlaamse regelgeving inzake vergoedingen voor buitenlandse zendingen zoals voorzien krachtens het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van het personeel der ministeries en het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; dat evenwel de « Europese » vergoeding zal uitbetaald worden in de plaats van de « Vlaamse » vergoeding; dat, doordat de vergoeding volledig gefinancierd wordt door de Europese Gemeenschap, er geen extra bud ...[+++]

Considérant que cette indemnité n'est pas conforme à la réglementation flamande relative à l'indemnisation des missions à l'étranger, telle que prévue par l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des ministères et l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public; que l'indemnité " européenne" sera payée en lieu et place de l'indemnité " flamande" ; que, suite au financement total de l'indemnité par la Communauté européenne, aucun impact se fera sentir au niveau budgétaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding afwijkt' ->

Date index: 2021-10-01
w