Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergissing ten onrechte verkeerd werden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de specialiteiten HUMIRA ten gevolge van een materiële vergissing ten onrechte verkeerd werden toegevoegd op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en dat deze vergissing zo snel mogelijk rechtgezet moet worden teneinde de correcte vergoedbaarheid van de betrokken specialiteiten te garanderen;

Vu la circonstance que les spécialités HUMIRA ont été, suite à une erreur matérielle, incorrectement introduites sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables et que cette erreur doit être rectifiée le plus vite possible afin de garantir le bon remboursement des spécialités concernées;


21. In de Franse tekst van de inleidende zin van het ontworpen artikel 6, § 6, tweede lid, moeten de woorden "dans l'Etat membre", die ten onrechte letterlijk werden overgenomen uit artikel 10ter, lid 2, d), van richtlijn 2006/86/EG, worden weggelaten.

21. Dans le texte français de la phrase introductive de l'article 6, § 6, alinéa 2, en projet, on omettra les mots « dans l'Etat membre » qui ont été, à tort, littéralement empruntés à l'article 10ter, paragraphe 2, d), de la directive 2006/86/CE.


" § 5 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de mogelijkheid om af te zien van de terugvordering van tegemoetkomingen die ten onrechte uitbetaald werden, vermeld in artikel 29 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met e ...[+++]

« § 5 - Délégation est donnée au même chef de département pour statuer sur le renoncement à la récupération d'allocations payées indûment tel que mentionné à l'article 29 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes handicapées».


Overwegende dat de ATC code van de specialiteit CINRYZE ten gevolge van een materiële vergissing ten onrechte verkeerd gepubliceerd werd en dat deze vergissing zo snel mogelijk rechtgezet moet worden teneinde de correcte vergoedbaarheid van de betrokken specialiteit te garanderen;

Vu la circonstance que le code ATC de la spécialité CINRYZE a été, suite à une erreur matérielle, incorrectement publié et que cette erreur doit être rectifiée le plus vite possible afin de garantir le bon remboursement de la spécialité concernée;


De financiële belangen van de Unie moeten gedurende de gehele uitgavencyclus worden beschermd door middel van evenredige maatregelen, waaronder de preventie, de opsporing en het onderzoek van onregelmatigheden, de terugvordering van verloren gegane, ten onrechte betaalde of verkeerd bestede middelen en, indien nodig, het opleggen van sancties.

Les intérêts financiers de l'Union devraient être protégés tout au long du cycle de la dépense par des mesures proportionnées, notamment par la prévention et la détection des irrégularités ainsi que les enquêtes en la matière, par la récupération des fonds perdus, indûment versés ou mal employés et, si nécessaire, par l'application de sanctions.


Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee ...[+++]

Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été com ...[+++]


Overwegende dat de specialiteiten PANTOMED 20 mg (PI-Pharma) en PANTOMED 40 mg (PI-Pharma) ten gevolge van een materiële vergissing ten onrechte werden geschrapt uit de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en dat deze vergissing zo snel mogelijk rechtgezet moet worden teneinde de continuïteit van de vergoedbaarheid van de betrokken specialiteiten te garanderen;

Vu la circonstance que les spécialités PANTOMED 20 mg (PI-Pharma) et PANTOMED 40 mg (PI-Pharma) ont été, suite à une erreur matérielle, supprimées indument de la liste des spécialités remboursables et que cette erreur doit être rectifiée le plus vite possible afin de permettre de garantir la continuité du remboursement des spécialités concernées;


Overwegende dat de specialiteiten AMOXICLAV SANDOZ 1000 mg/200 mg en IRINOTECAN SANDOZ 20 mg/ml ten gevolge van een materiële vergissing ten onrechte werden geschrapt uit de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en dat deze vergissing zo snel mogelijk rechtgezet moet worden teneinde de continuïteit van de vergoedbaarheid van de betrokken specialiteiten te garanderen;

Vu la circonstance que les spécialités AMOXICLAV SANDOZ 1000 mg/200 mg et IRINOTECAN SANDOZ 20 mg/ml ont été, suite à une erreur matérielle, supprimées indument de la liste des spécialités remboursables et que cette erreur doit être rectifiée le plus vite possible afin de permettre de garantir la continuité du remboursement des spécialités concernées;


Het certificaat moet worden verbeterd indien het, ten gevolge van een duidelijke vergissing of onnauwkeurigheid, zoals een tikfout, fouten bij het transcriberen of kopiëren, geen correcte weergave is van de beschermingsmaatregel; het moet worden ingetrokken indien het kennelijk ten onrechte ...[+++]

Le certificat devrait faire l’objet d’une rectification lorsque, en raison d’une erreur ou d’une inexactitude évidentes, par exemple une faute de frappe ou une erreur survenue lors de la transcription ou de la copie, il ne reflète pas correctement la mesure de protection, ou il devrait être retiré s’il est manifeste qu’il a été délivré indûment, par exemple lorsqu’il a été utilisé pour une mesure ne relevant pas du champ d’application du présent règlement ou s’il a été délivré en violation des exigences relatives à sa délivrance.


Overwegende dat de specialiteiten INDERAL, INDERAL RETARD, KAL-TEN, TENORMIN MINOR 25 en NOLVADEX 10 ten gevolge van een materiële vergissing ten onrechte werden geschrapt uit de lijst van de vergoedbare specialiteiten en dat deze vergissing zo snel mogelijk rechtgezet moet worden teneinde de continuïteit van de vergoedbaarheid van de betrokken specialiteiten te garanderen,

Considérant que les spécialités INDERAL, INDERAL RETARD, KAL-TEN, TENORMIN MINOR 25 et NOLVADEX 10 ont été, suite à une erreur matérielle, supprimées indûment de la liste des spécialités remboursables et que cette erreur doit être rectifiée le plus vite possible afin de permettre de garantir la continuité du remboursement des spécialités concernées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergissing ten onrechte verkeerd werden' ->

Date index: 2025-02-10
w