Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Vertaling van "vergezellen overeenkomstig artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en van de Commissie kunnen de inspecteurs van de IAEA vergezellen overeenkomstig artikel 4 f.

Des représentants de l'Agence fédéral de contrôle nucléaire et de la Commission pourront accompagner les inspecteurs de l'A.I. E.A. comme prévu dans l'article 4 f.


De vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en van de Commissie kunnen de inspecteurs van de IAEA vergezellen overeenkomstig artikel 4 f.

Des représentants de l'Agence fédéral de contrôle nucléaire et de la Commission pourront accompagner les inspecteurs de l'A.I. E.A. comme prévu dans l'article 4 f.


c) de papieren of elektronische documenten die gehouden landdieren die in hun inrichting aankomen of die verlaten, dienen te vergezellen overeenkomstig artikel 106, onder b), artikel 107, onder b), artikel 109, onder c), artikel 110, onder b), artikel 113, onder b), artikel 140, leden 1 en 2, artikel 162, lid 2, en krachtens de artikelen 114 en 117 en artikel 141, lid 1, onder b) en c), vastgestelde regelgeving;

c) les documents sur papier ou sur support électronique devant accompagner les animaux terrestres détenus qui arrivent dans l’établissement ou le quittent conformément à l’article 106, point b), à l’article 107, point b), à l’article 109, point c), à l’article 110, point b), à l’article 113, point b ), à l’article 140, paragraphes 1 et 2, à l’article 162, paragraphe 2, et aux dispositions adoptées en application des articles 114 et 117 et de l’article 141, paragraphe 1, points b) et c);


d) de papieren of elektronische documenten die levende producten die in de inrichting aankomen of die verlaten, dienen te vergezellen overeenkomstig artikel 159, artikel 162, lid 2, en krachtens artikel 160, leden 3 en 4, vastgestelde regelgeving;

d) les documents sur papier ou support électronique devant accompagner les produits germinaux qui arrivent dans l’établissement ou le quittent conformément à l’article 159, à l’article 162, paragraphe 2, et aux dispositions adoptées en application de l’article 160, paragraphes 3 et 4;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 24 bis. ­ De magistraten die overeenkomstig artikel 309bis van het Gerechtelijk Wetboek in vredestijd gemachtigd zijn om Belgische militaire troepen in het buitenland te vergezellen, oefenen al hun bevoegdheden ten opzichte van de personen bedoeld in artikel 10bis van de Voorafgaande titel van dit Wetboek uit op dezelfde manier als wanneer deze personen zich op het grondgebied van het Rijk zouden bevinden».

« Art. 24 bis. ­ Les magistrats qui, en temps de paix et conformément à l'article 309bis du Code judiciaire, sont autorisés à accompagner des troupes militaires belges à l'étranger, exercent toutes leurs attributions à l'égard des personnes visées à l'article 10bis du titre préliminaire du présent Code comme si elles se trouvaient sur le territoire du Royaume».


« Art. 60 bis. — De magistraten die overeenkomstig artikel 309bis van het Gerechtelijk Wetboek in vredestijd gemachtigd zijn om Belgische militaire troepen in het buitenland te vergezellen, oefenen al hun egdheden uit ten opzichte van de personen die aan de militaire wetten zijn onderworpen en die enig misdrijf gepleegd zouden hebben op het grondgebied van een vreemde Staat, alsook ten opzichte van degenen die in welke hoedanigheid ook verbonden zijn aan een onderdeel van het leger dat zich op ...[+++]

« Art. 60 bis. — Les magistrats qui, en temps de paix et conformément à l'article 309bis du Code judiciaire, sont autorisés à accompagner des troupes militaires belges à l'étranger, exercent toutes leurs attributions à l'égard des personnes soumises aux lois militaires et qui auraient commis une infraction quelconque sur le territoire de l'état étranger, de même qu'à l'égard des personnes attachées à quelque titre que ce soit à une fraction de l'armée se trouvant en territoire étranger ou de celles qui sont autorisées à suivre un corps de troupes qui en fait partie, et ce, comme si lesdites personnes se trouvaient sur le territoire du Ro ...[+++]


De magistraten die overeenkomstig artikel 309bis van het Gerechtelijk Wetboek in vredestijd gemachtigd zijn om Belgische militaire troepen in het buitenland te vergezellen, oefenen al hun bevoegdheden uit ten opzichte van de personen die aan de militaire wetten zijn onderworpen en die enig misdrijf gepleegd zouden hebben op het grondgebied van een vreemde Staat, alsook ten opzichte van degenen die in welke hoedanigheid ook verbonden zijn aan een onderdeel van het leger dat zich op buitenlands ...[+++]

Les magistrats qui, en temps de paix et conformément à l'article 309bis du Code judiciaire, sont autorisés à accompagner des troupes militaires belges à l'étranger, exercent toutes leurs attributions à l'égard des personnes soumises aux lois militaires et qui auraient commis une infraction quelconque sur le territoire de l'état étranger, de même qu'à l'égard des personnes attachées à quelque titre que ce soit à une fraction de l'armée se trouvant en territoire étranger ou de celles qui sont autorisées à suivre un corps de troupes qui en fait partie, et ce, comme si les dites personnes se trouvaient sur le territoire belge.


b) de papieren of elektronische diergezondheidscertificaten die overeenkomstig artikel 208 en de regelgeving vastgesteld krachtens artikel 211, onder b) en c), en artikel 213, lid 2, de verplaatsingen van aquacultuurdieren bij aankomst in de aquacultuurinrichting dienen te vergezellen;

b) les certificats zoosanitaires sur papier ou sur support électronique devant accompagner les mouvements d’animaux d’aquaculture qui arrivent dans l’établissement aquacole conformément à l’article 208 et aux dispositions adoptées en application de l’article 211, points b) et c), et de l’article 213, paragraphe 2;


5. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften en uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het diergezondheidscertificaat dat andere producten van dierlijke oorsprong dan levende waterdieren dient te vergezellen, zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel, rekening houdend met de volgende aspecten:

5. La Commission se voit conférer le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 253 en ce qui concerne les dispositions détaillées relatives au certificat zoosanitaire devant accompagner les produits d’origine animale autres que des animaux aquatiques vivants visés au paragraphe 1 en prenant en compte:


Artikel 1. Het begeleidend handelsdocument, of in voorkomend geval het certificaat dat overeenkomstig artikel 7, §§1 en 2 van het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het vervoer van vers vlees, vlees producten en vleesbereidingen het vers vlees van runderen en varkens of vers vlees van gevogelte en overeenkomstig artikel 8 van hetzelfde besluit het gehakt vlees, vleesbereidingen, vleesproducten of bijproducten van dierlijke oorsprong bij het vervoer dient te vergezellen, wordt, i ...[+++]

Article 1. Le certificat d'accompagnement commercial ou, le cas échéant, le certificat qui doit accompagner conformément à l'article 7, §§1 et 2, d e l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes fraîches, des produits à base de viande et des préparations de viandes, les viandes fraîches de bovins et de porcs ou les viandes fraîches de volailles et, conformément à l'article 8, du même arrête, les viandes hachées, les préparations de viandes, les produits à base de viande et les autres issues traitées d'origine animale est complété et accompagné, lors de l'expédition vers un autre Etat membre de la CE, d'un certificat selon le modèle repris à l'annexe I.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     vergezellen overeenkomstig artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergezellen overeenkomstig artikel' ->

Date index: 2022-10-05
w