Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergezeld moet gaan van instrumenten waarmee doeltreffend » (Néerlandais → Français) :

Uit de eerste besprekingen van het voorstel betreffende de Schengenevaluatie in de Raad en in het Europees Parlement en ook uit de resolutie van het Parlement van 7 juli 2011[4] blijkt brede politieke steun voor de opvatting dat een goed functionerend mechanisme vergezeld moet gaan van instrumenten waarmee doeltreffend kan worden gereageerd wanneer een lidstaat bij de toepassing van het acquis ernstig tekortschiet.

Les premières discussions consacrées à la proposition relative à l'évaluation de Schengen au sein du Conseil et du Parlement européen, ainsi que la résolution du 7 juillet 2011[4] de ce dernier, indiquent qu'il existe un consensus politique quant à l'idée selon laquelle un mécanisme opérationnel doit s'accompagner d'outils permettant de remédier efficacement à tout manquement grave, par un État membre, à l'application de l'acquis.


L. overwegende dat naar goed wetgevingsgebruik de presentatie van nieuwe instrumenten tegen terrorisme vergezeld moet gaan van een grondige evaluatie van de bestaande instrumenten en de toepassing daarvan, om vast te stellen welke hiaten in de uitvoering en mazen in de wet nadere aandacht behoeven;

L. considérant que, conformément aux bonnes pratiques de législation, la présentation de nouveaux instruments de lutte contre le terrorisme devrait s'accompagner d'une évaluation exhaustive des outils existants et de leur utilisation de sorte que les lacunes d'utilisation puissent être recensées et que les failles de la législation soient corrigées;


3. benadrukt dat er geen Europees merk bestaat voor diensten die gekoppeld zijn aan een bepaalde plaats, waarmee de consument op basis van kwaliteit een onderscheid kan maken tussen toeristische producten; beveelt in dit verband aan om te helpen bij de invoering van een kwaliteitsdynamiek in de toeristische sector, met name voor het plattelandstoerisme en kleine ondernemingen; vindt dat mede daarmee een alternatief kan worden geboden voor de traditionele sectoren, zoals de landbouw en veeteelt; is van mening dat een kwaliteitsmerk dat gekoppeld is aan een bepaalde plaats vergezeld ...[+++]

3. souligne qu'il n'existe pas de marque européenne pour le secteur des services qui soit liée au territoire et qui permette au consommateur de reconnaître un produit touristique de qualité; recommande à cet égard de contribuer au lancement de dynamiques de qualité dans le secteur du tourisme, en particulier dans le tourisme rural et les petites entreprises; considère que cette marque peut concourir à la création d'une solution de remplacement aux secteurs traditionnels tels que l'agriculture et l'élevage; estime que toute marque d ...[+++]


Ik geloof wel dat het vergemakkelijken van het verkeer van burgers uit Balkanlanden een maatregel is die vergezeld moet gaan van maatregelen voor een versterkte grensoverschrijdende samenwerking en een doeltreffender uitwisseling van informatie met de oorsprongslanden van deze burgers, om de uitbreiding van uit deze landen afkomstige criminele netwerken tegen te gaan.

Mais je pense aussi que la facilitation de la circulation des ressortissants des Balkans sur le territoire européen doit s’accompagner d’une amélioration de la coopération transfrontalière et d’un échange plus efficace d’informations avec les pays d’origine, afin de lutter contre le développement des activités criminelles des gangs originaires de ces pays.


Ik geloof wel dat het vergemakkelijken van het verkeer van burgers uit Balkanlanden een maatregel is die vergezeld moet gaan van maatregelen voor een versterkte grensoverschrijdende samenwerking en een doeltreffender uitwisseling van informatie met de oorsprongslanden van deze burgers, om de uitbreiding van uit deze landen afkomstige criminele netwerken tegen te gaan.

Mais je pense aussi que la facilitation de la circulation des ressortissants des Balkans sur le territoire européen doit s’accompagner d’une amélioration de la coopération transfrontalière et d’un échange plus efficace d’informations avec les pays d’origine, afin de lutter contre le développement des activités criminelles des gangs originaires de ces pays.


Om de lidstaten in staat te stellen steun te verlenen aan bedrijven die onvoldoende toegang tot liquide middelen hebben, is in december 2008 een tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ingesteld[4] (en enigszins gewijzigd op 25 februari 2009). Deze kaderregeling staat instrumenten toe als gesubsidieerde leningen, gesubsidieerde garanties en gesubsidieerde leningen voor de productie van “groene” producten, waaronder auto’s. In dit verband moet worden benadrukt dat de steun op basis van deze kaderregelingen volledig in overeenstemmi ...[+++]

En ce qui concerne les aides d’État, les nouvelles mesures prévues par l’encadrement temporaire des aides d’État[4] , adopté en décembre 2008 et légèrement adapté le 25 février 2009, avaient pour but de permettre aux États membres d’accorder une aide aux entreprises qui éprouvent des difficultés à trouver des liquidités. Parmi les instruments autorisés par cet encadrement figurent notamment les prêts subventionnés, les garanties subventionnées et les prêts subventionnés pour la fabrication de produits verts, y compris de voitures «vertes». Dans ce contexte, il con ...[+++]


de bevoegdverklaring „plaatselijke verkeersleiding op instrumenten” (Aerodrome Control Instrument, ADI) geeft aan dat de houder van een vergunning bevoegd is een luchtverkeersleidingsdienst te verlenen ten behoeve van het luchtvaartterreinverkeer op een luchtvaartterrein dat over gepubliceerde procedures voor nadering of vertrek op instrumenten beschikt, en moet ten minste vergezeld gaan van een van de aantekeningen als omschreven in artikel 11, lid 1; ...[+++]

la qualification «contrôle d'aérodrome aux instruments» (ADI), qui indique que le titulaire de la licence est compétent pour assurer les services de contrôle de la circulation aérienne en circulation d'aérodrome pour un aérodrome doté de procédures d'approche ou de départ aux instruments publiées. Elle est accompagnée d'au moins une des mentions de qualification visées à l'article 11, paragraphe 1;


V. overwegende dat het door de Commissie onlangs gestarte initiatief "alles behalve wapens", waarmee de voor de import van de 48 armste landen van de wereld geldende douanetarieven (m.u.v. wapens) moeten worden afgeschaft, een eerste signaal is in het handelsbeleid, en overwegende dat dit vergezeld moet gaan van andere maatregelen, zowel op handelsgebied als - meer in het algemeen - in ver ...[+++]

V. considérant que l'initiative de l'Union européenne "Tout sauf les armes" – dont le but est d'éliminer les droits de douane sur les importations provenant des quarante-huit pays les plus pauvres – constitue un premier signe de sa politique d'échanges commerciaux et que d'autres mesures doivent suivre, sur le plan commercial et, plus généralement sur le plan de la coopération au développement; que cette politique doit respecter l'accord de Cotonou et ses protocoles commerciaux, visant au ma ...[+++]


De herziening van de regels en procedures dient vergezeld te gaan van de invoering in de communautaire douanewetgeving van moderne, efficiënte instrumenten en methoden die voor alle douaneposten doeltreffende werkwijzen en eenzelfde controleniveau waarborgen.

Le réaménagement des règles et régimes devrait aller de pair avec l'introduction, dans la législation douanière de la Communauté, d'outils et de méthodes modernes et performants visant à assurer efficacité et niveau de contrôle similaire à tous les points d'admission en douane.


5. ERKENT dat een doeltreffende aanpak waarmee het potentieel van de biotechnologie in Europa ten volle kan worden benut, voor alle lidstaten moet gelden en alle beleidsterreinen en instrumenten ter bevordering van de sector moet omvatten, waarbij rekening moet worden gehouden met internationale aspecten, evenwichtig moet zijn en een permanente dialoog met de samenleving, een hoogwaardige, op wetenschappelijke gronden gebaseerde regelgeving en eerbied voor verschillende me ...[+++]

5. RECONNAÎT que, pour être efficace, toute approche qui permettrait d'exploiter le potentiel de la biotechnologie en Europe devrait engager tous les États membres, englober tous les domaines et utiliser tous les instruments politiques permettant de promouvoir ce secteur, compte tenu de ses aspects internationaux, être équilibrée, comporter un dialogue permanent au sein de la société ainsi qu'un cadre réglementaire de haut niveau et fondé sur la science, et respecter la diversité des opinions et la liberté de choix;


w