Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Evaluatie van vergeten crises
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Tolken tussen twee partijen
Vergeten tongorchis
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "vergeten was twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Non seulement la crise financière et des dettes souveraines, mais aussi, ne l'oublions pas, la crise constitutionnelle survenue au début de mon premier mandat, à la suite du rejet par référendum du traité constitutionnel par deux membres fondateurs de l'Union européenne.


Van alle landen met een aanpassingsprogramma – waarbij we ook de Centraal- en Oost-Europese landen niet mogen vergeten – zijn er slechts twee die hun programma nog niet hebben afgerond.

En réalité, seuls deux pays, car même s'ils n'étaient pas encore dans la zone euro, n'oublions pas les pays d'Europe centrale et orientale qui appliquaient aussi des programmes d'ajustement, seuls deux pays donc mettent encore en œuvre des programmes d'ajustement.


We moeten niet vergeten dat twee derde van de arbeidsplaatsen in de Europese Unie wordt verschaft door het MKB.

Nous ne devons pas oublier que deux tiers des emplois de l’Union européenne sont créés par les PME.


Ik zal het beeld nooit vergeten van twee jongens die in het openbaar opgehangen werden tot ze dood waren.

Je garderai toujours en tête cette image de deux enfants pendus en public par le cou jusqu'à ce que mort s'ensuive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergeten we echter niet dat autokopers in die laatste twee landen in 2008 van een uitzonderlijke prijsdaling profiteerden (VK -9,7% en Zweden -5,0%), waardoor zij nu al met al nog steeds beter af zijn dan begin 2008.

Il convient toutefois de rappeler que les consommateurs de ces deux derniers pays ont bénéficié d'une chute des prix extraordinaire (respectivement de -9,7 % et -5 %) en 2008, si bien que, globalement, ils restent mieux lotis aujourd'hui qu'au début de l'année 2008.


Dit is een aanpak die ik in alle nederigheid wil steunen. Wij mogen immers niet vergeten dat er na al die jaren nog steeds geen twee volken-twee staten-oplossing is gevonden en het nog steeds niet zo ver is dat het internationale recht kan zegevieren.

Je souhaite humblement partager la même opinion: après toutes ces années, nous devons encore trouver une solution pour deux peuples et deux États – c’est un élément qu’il ne faut pas oublier – et nous devons, en fin de compte, faire respecter le droit international.


Er dient een evenwicht tussen deze twee eisen te worden gevonden, terwijl niet mag worden vergeten dat het creëren van een functioneel en efficiënt orgaan vooropstaat.

Il faut donc trouver un équilibre entre ces deux exigences, en gardant toujours à l'esprit que l'essentiel est de concevoir un organe fonctionnel et efficace.


We mogen niet vergeten dat de Conventie daarbij een belangrijke rol kan spelen. We moeten ook een beroep doen op de twee nu volgende voorzitters – Griekenland en Spanje. Die twee landen zijn goed bekend met de problematiek van bergregio’s.

Il faut même jouer sur les deux présidences du Conseil : la présidence grecque et la présidence italienne, deux pays qui sont évidemment concernés par les problèmes de la montagne.


We moeten niet vergeten dat de organisaties van de sociale economie in Europa staan voor meer dan 100.000.000 sociaal-verzekerden, 60.000.000 leden en 3.000.000 banen in de coöperatieve sector alleen al, 20% van de spaartegoeden op Europees niveau en twee derde van de verwerking en afzet van landbouwprodukten".

Nous ne devrions pas oublier que les organisations relevant de l'économie sociale représentent en Europe plus de 100 millions d'assurés sociaux, 60 millions de membres et 3 millions d'emplois dans le secteur coopératif uniquement, 20% de l'épargne au niveau européen et deux tiers du traitement et du commerce de la production agricole".


Wij moeten niet vergeten dat subsidiariteit een zwaard is dat aan twee kanten snijdt: natuurlijk betekent het dat Brussel zich niet moet bemoeien met vraagstukken die de Lid-Staten of de regio's het best kunnen oplossen, maar het houdt ook in dat de Lid-Staten de pogingen tot actie op Europees niveau, waar dat noodzakelijk is, niet moeten frustreren".

Nous ne devons pas oublier que la subsidiarité s'applique dans les deux sens: bien sûr, cela signifie que Bruxelles ne devrait pas s'ingérer dans les questions qui relèvent de la compétence des États membres ou des régions, mais cela signifie également que les États membres ne devraient pas contrecarrer les efforts déployés pour agir au niveau communautaire lorsque cela s'impose clairement ".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten was twee' ->

Date index: 2024-03-19
w