Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Evaluatie van vergeten crises
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Recht op vergeten te worden
Vergeten tongorchis
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «vergeten waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De principiële en op behoeften gebaseerde benadering omvat ook "vergeten crisis", zoals aan de Afrikaanse westkust, waar de Commissie in vergeten gebieden in elke humanitaire situatie en waar andere donoren afwezig waren, aanwezig was met een scala aan aangepaste financieringsmiddelen.

L’approche fondée sur des principes et des besoins suppose d’accorder aussi de l’attention aux «crises oubliées», comme il ressort notamment de l’action de la Commission dans les pays côtiers de l’Afrique occidentale, où la Commission a été présente dans toutes les situations humanitaires dans les régions oubliées avec une série d’outils de financement adaptés là où les autres donateurs étaient absents.


Het voorgestelde artikel 757, § 2, schrapt bepaalde materies, beperkt soms de gesloten deuren tot specifieke bepalingen van hoofdstukken terwijl het voorstel van toepassing is op het gehele hoofdstuk en voegt materies toe die vergeten waren.

Dans un § 2 de l'article 757 l'amendement supprime certaines matières, limite parfois cette modalité à seulement certaines dispositions spécifiques de chapitres alors que la proposition souhaite la rendre applicable à l'ensemble des procédures, ou ajoute d'autres matières qui ont été fortuitement oubliées.


Wat het gedrag van de Belgische bevolking betreft, mag men niet vergeten dat er ook rechtvaardigen waren.

En ce qui a trait au comportement de la population belge, il ne faut pas oublier qu'il y a eu des justes.


Men mag niet vergeten dat er 120 000 gewapende mannen waren, die uit het leger moeten treden om terug in de burgermaatschappij te worden ingeschakeld.

Il ne faut pas oublier que 120 000 hommes armés doivent quitter l'armée pour réintégrer la vie civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag daarbij niet vergeten dat de rechtbanken die de nietigverklaring uitspreken toen nog niet verplicht waren de Dienst Vreemdelingenzaken daarvan op de hoogte te brengen, zoals het wetsontwerp van 13 februari 2006 nu bepaalt.

À noter que les tribunaux qui prononcent les annulations n'étaient pas encore tenus d'informer l'Office des Étrangers comme le prévoit désormais le projet de loi du 13 février 2006.


In 2010 hebben in totaal 173.298 mensen - of gemiddeld 3.333 mensen per week - naar Binnenlandse Zaken gebeld omdat ze de pin- en/of pukcode van hun elektronische identiteitskaart (eID) vergeten of kwijt waren.

En 2010, au total 173.298 personnes - ou en moyenne 3.333 personnes par semaine - ont téléphoné au SPF Intérieur parce qu'elles avaient oublié ou perdu le code PIN et/ou PUK de leur carte d'identité électronique (eID).


We mogen ook nu, hier in dit Parlement, niet vergeten dat de landen die de betrekkingen van de Europese Unie met de ACS-landen hebben veroordeeld, precies dezelfde ontwikkelingslanden waren die op volkomen legitieme wijze aanspraak maakten op toegang tot onze markten, maar daar enkel en alleen van waren uitgesloten omdat ze geen voormalige kolonies van de huidige lidstaten van de Europese Unie waren.

N’oublions pas non plus que ceux qui ont condamné les relations de l’Union européenne avec les États ACP, ce sont précisément les autres pays en développement dont les revendications pour accéder à nos marchés étaient tout à fait légitimes, mais qui ont été laissés de côté pour la simple raison qu’il ne s’agissait pas d’anciennes colonies des actuels États membres de l’UE.


Tegelijkertijd heeft de Europese Unie een duidelijke boodschap gezonden aan de bevolking dat wij hen niet vergeten waren en dat we de contacten met het maatschappelijk middenveld wilden uitbouwen.

Dans le même temps, l’Union européenne a adressé un message très clair à la population pour leur dire que nous ne les avons pas oubliés et que nous entendons resserrer nos liens avec la société civile.


Velen schijnen tegenwoordig te vergeten – of doen alsof ze het vergeten zijn – wat de gevolgen waren van de “gekkekoeienziekte” – BSE – voor de menselijke en dierlijke gezondheid en wat de sociaaleconomische gevolgen waren voor de intensieve veehouderij die aan de wieg stond van die crisis.

À l’heure actuelle, nombreux sont ceux qui semblent avoir oublié - ou prétendent avoir oublié - les conséquences de la crise de la «vache folle» (ESB) sur la santé humaine et animale, et les conséquences socio-économiques sous-tendant le modèle de production intensive qui en est la cause.


Achteraf bleek dat de indieners in het voorstel iets vergeten waren, maar de afdeling Wetgeving van de Raad van State had dat ook niet gezien.

Après coup, il est apparu que les auteurs avaient omis quelque chose dans la proposition, mais la section de législation du Conseil d'État ne l'avait pas non plus relevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten waren' ->

Date index: 2022-02-26
w