Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Evaluatie van vergeten crises
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Recht op vergeten te worden
Vergeten tongorchis

Vertaling van "vergeten van collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit dubbele systeem maakt het mogelijk om het overgedragen personeelslid dat gunstig geëvalueerd wordt niet te "vergeten" omdat hij of zij niet meer geëvalueerd wordt door de hiërarchie van de NMBS of Infrabel (rol van de directeur van de DVIS) en dat aan de andere kant het overgedragen personeelslid niet bevoordeeld wordt ten aanzien van zijn voormalige collega's (rol van HR-Rail).

Ce double système permet que l'agent transféré qui est évalué favorablement ne soit pas "oublié" car il n'est plus évalué par la hiérarchie de la SNCB ou d'Infrabel (rôle du directeur du SSICF) et que d'un autre côté l'agent transféré ne soit pas favorisé par rapport à ces anciens collègues (rôle de HR-Rail).


Laten we niet vergeten, beste collega's, dat het de kleine en middelgrote ondernemingen zijn die werkgelegenheid scheppen.

N’oublions pas, chers collègues, que ce sont les petites et moyennes entreprises qui portent l’emploi.


We mogen vooral mijn eerste punt niet vergeten, namelijk - en het is interessant te zien dat geen van mijn socialistische collega's dit heeft ontkend - dat alle socialistische regeringen die een socialistisch beleid voerden tot over hun oren in de schuldencrisis zitten.

N’oublions pas ma première remarque, qui est – et il est intéressant de noter qu’aucun de mes collègues socialistes ne l’a contesté – que tous les gouvernements socialistes qui ont mis en œuvre des politiques socialistes ont connu une profonde crise déficitaire.


Sommige collega's in de politiek, en met name in de nationale politiek en ook in de media, lijken te vergeten dat vorig jaar klare afspraken zijn gemaakt over online-activiteiten van de openbare omroep, en het is belangrijk dat die worden gerespecteerd.

Certains hommes et femmes politiques, en particulier au niveau national, et certaines personnalités du monde des médias semblent oublier que des accords clairs ont été conclus l’année dernière concernant les activités en ligne des diffuseurs publics, et il est essentiel qu’ils soient respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil ook van deze gelegenheid gebruikmaken om het AFET-secretariaat in het bijzonder te bedanken en natuurlijk ook de collega's van de fractie die in deze context niet mogen worden vergeten omdat zonder hen dit verslag niet tot stand kon komen.

J'aimerais aussi, cependant, profiter de l'occasion pour remercier tout particulièrement le secrétariat de l'AFET et, bien entendu, mes collègues du groupe, que je tiens à saluer ici et sans lesquels ce rapport n'aurait pas vu le jour.


– (DE) Voorzitter, mijnheer Barnier, collega’s, het Europees Parlement begint het nieuwe jaar goed met dit verslag, zo goed dat ik al bijna vergeten was dat ik vandaag mijn stropdas vergeten heb.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, chers collègues, avec ce rapport, le Parlement européen commence bien l’année ; si bien que j’ai déjà presque oublié que j’ai oublié ma cravate aujourd’hui.


We mogen ook de verdiensten niet vergeten van collega Istasse, die voorzitter van de werkgroep was en vandaag rapporteur Ramoudt verving.

Nous ne devons pas oublier non plus les mérites de notre collègue Istasse, qui a présidé le groupe de travail et qui a remplacé aujourd'hui le rapporteur Ramoudt.


Eén Franstalige collega, de heer Courtois, was vergeten te stemmen tegen een bijzonder braaf voorstel van collega Anciaux om eindelijk de bevoegdheid om de oorlog te verklaren over te hevelen naar het Parlement.

Un collègue francophone, M. Courtois, avait oublié de voter contrer une proposition particulièrement sage de M. Anciaux visant transférer la compétence de déclarer la guerre au parlement.


Ik sluit af door te herhalen wat verscheidene collega's al hebben gezegd: het is onze plicht om nooit te vergeten.

Je conclurai en rappelant ce qu'ont déjà dit plusieurs collègues : il est de notre devoir de ne jamais oublier.


Ten slotte wil ik beide ministers, de respectieve kabinetten en hun administratie danken voor deze juridische verbetering van de studentenarbeid zonder collega Bellot te vergeten, die namens de MR een voorstel heeft ingediend dat in dezelfde richting ging.

Pour terminer, je tiens à remercier les deux ministres, leur cabinet et leur administration pour cette amélioration juridique du travail des étudiants, sans oublier notre collègue Bellot qui, au nom du MR, a déposé une proposition allant dans le même sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten van collega' ->

Date index: 2021-12-10
w