Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Bewijs van horen zeggen
Evaluatie van vergeten crises
Recht op vergeten te worden
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "vergeten te zeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire




evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het kind buiten aan de advocaat meldt dat hij iets belangrijks is vergeten te zeggen, kan de advocaat ervoor zorgen dat de minderjarige een nieuw onderhoud heeft met de rechter.

Si, une fois sorti, l'enfant signale à son avocat qu'il a oublié de dire quelque chose d'important, celui-ci peut faire en sorte que le mineur ait un nouvel entretien avec le juge.


Als het kind buiten aan de advocaat meldt dat hij iets belangrijks is vergeten te zeggen, kan de advocaat ervoor zorgen dat de minderjarige een nieuw onderhoud heeft met de rechter.

Si, une fois sorti, l'enfant signale à son avocat qu'il a oublié de dire quelque chose d'important, celui-ci peut faire en sorte que le mineur ait un nouvel entretien avec le juge.


Naar verluidt zou het belastingkantoor van Heist-op-den-Berg volgens planning al twee jaar geleden gesloten moeten zijn, maar zou dat nog altijd niet gebeurd zijn omdat men zou vergeten zijn het huurcontract op te zeggen.

Il nous revient que, d'après le calendrier, le bureau des contributions de Heist-op-den-Berg aurait dû fermer ses portes il y a deux ans, mais que, le contrat de location n'ayant pas été résilié en temps utile, il serait toujours ouvert.


Men zal niet kunnen zeggen dat de Vlamingen in Brussel vergeten werden.

On ne pourra pas dire que les Flamands de Bruxelles ont été oubliés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zeggen dat de drempel in vele gevallen hoger is in nationale parlementen, maar wat ze vergeten te zeggen is dat het Europees Parlement een aanvullende beperking heeft: een geografische beperking.

Ils déclarent que, dans de nombreux cas, le seuil est plus élevé dans les parlements nationaux, mais ils oublient de dire que le Parlement européen se heurte à une restriction supplémentaire, d'ordre géographique.


Tot degenen, zoals de heer Farage, die ons de les lezen over democratie en anderen die beweren dat de mensen van Europa nee zouden zeggen tegen het Verdrag van Lissabon als ze de kans kregen om direct te stemmen, wil ik zeggen dat u bent vergeten de feiten en cijfers te controleren.

À ceux qui, comme Nigel Farage, nous font la morale à propos de la démocratie, et aux autres qui affirment que les citoyens européens, s’ils avaient la possibilité de s’exprimer par un vote direct, diraient «non» à Lisbonne, je tiens à dire ceci: vous avez oublié de vérifier les faits et les chiffres que vous avancez.


Ik wil alleen zeggen dat wij de tragedie van de elfde september niet mogen vergeten, dat wij het bloedbad in Londen niet mogen vergeten en dat wij evenmin de slachting in Madrid mogen vergeten.

Je dirai juste que nous ne pouvons pas oublier la tragédie du 11 septembre, que nous ne pouvons pas oublier le carnage de Londres, que nous ne pouvons pas oublier le massacre de Madrid.


Voorts wil ik opmerken dat deze verplaatsing van het zwaartepunt naar het Oosten er niet toe mag leiden dat wij het Zuiden vergeten - ik weet dat dit in de verklaring van Kopenhagen ter sprake is gekomen. Deze verplaatsing mag er evenmin toe leiden dat wij onze verantwoordelijkheid jegens de ultraperifere regio’s vergeten - nu de drie voorzitters hier aanwezig zijn, neem ik de kans waar om hen hieraan te herinneren -, want de grenzen van de Europese Unie worden namelijk gevormd door de grenzen van deze regio’s zelf, dat wil zeggen van Spanje, Frankri ...[+++]

Je voudrais également dire ceci : que ce déplacement du centre de gravité vers l'Est ne doit pas nous faire oublier le Sud - je sais que cela a été dit dans la déclaration de Copenhague -, ne doit pas nous faire oublier non plus nos responsabilités - je profite de ce que les trois présidents sont là pour les leur rappeler - envers les régions ultrapériphériques, car les frontières de l'Union européenne, à l'heure actuelle, sont les frontières de ces régions d'Espagne, de France et du Portugal.


Men zou kunnen zeggen dat alleen de rechten van het kind als consument « vergeten » zijn, ook al heeft de conventie mogelijk belangrijke gevolgen voor het statuut van de minderjarige consument.

Seuls, pourrait-on dire, les droits de l'enfant en tant que consommateur ont été « oubliés » même si la convention peut avoir des conséquences importantes sur le statut du mineur consommateur.


- Ik was nog vergeten te zeggen dat we niets konden doen met het voorstel dat de heer Lambert ons bezorgde.

- J'ai oublié de dire que nous ne pouvions rien faire de la proposition que M. Lambert nous a remise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten te zeggen' ->

Date index: 2022-03-30
w