Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergen we zullen dus opnieuw » (Néerlandais → Français) :

We zullen dus verder samenwerken in de strijd tegen misbruik, fraude en sociale dumping, vooral in het kader van de detachering van werknemers, van zwartwerk en schijnzelfstandigen.

Nous continuerons donc de collaborer dans la lutte contre les abus, la fraude et le dumping social, surtout dans le cadre du détachement des travailleurs, du travail au noir et des faux indépendants.


De Europese Unie, en dus België ook, heeft derhalve Israël niet allen op deze moeilijke situatie gewezen, maar heeft ook die verplaatsingen veroordeeld, en we zullen dat opnieuw doen als dat zo verder gaat.

L'Union européenne, et donc aussi la Belgique, a par conséquent non seulement attiré l'attention d'Israël sur cette situation difficile, mais a aussi condamné ces déplacements et on le fera à nouveau si la situation continue de la même façon.


Indien de trend echter terug verandert, zullen we de grenscontroles opnieuw activeren.

Toutefois, si la tendance s'inverse à nouveau, nous réactiverons les contrôles aux frontières.


We mogen dus, in globo, verwachten dat we in de toekomst méér zorgpersoneel nodig zullen hebben.

Globalement, nous pouvons donc nous attendre à avoir besoin de plus de personnel à l'avenir.


Veranderingen op het gebied van energiesystemen vergen veel tijd. Acties die vandaag van start gaan garanderen dus geenszins dat de structurele veranderingen die nodig zijn voor de omvorming tot een koolstofarme economie volledig zullen zijn ingevoerd in de periode van nu tot 2020 waarop deze strategie betrekking heeft.

Compte tenu de la lenteur avec laquelle évolue le système énergétique, les mesures prises aujourd’hui ne garantissent pas que les changements structurels nécessaires à une transition vers une économie à faible intensité de carbone seront entièrement réalisés d’ici à 2020, c’est-à-dire au cours de la période couverte par la présente stratégie.


Indien we dit extrapoleren komen we op 2.880 voor 2015 wat dus opnieuw een stijging zou zijn van het aantal gerepatrieerde personen in onwettig verblijf.

Par extrapolation, cela donnerait un nombre de 2.880 rapatriements pour 2015.


We gaan er momenteel van uit dat Irak ook in 2005 financiële inspanningen van ons zal vergen. We zullen dus opnieuw onze toevlucht moeten nemen tot het flexibiliteitsinstrument om de taken die de Europese Unie op zich heeft genomen te kunnen vervullen.

Actuellement, nous prévoyons qu’un engagement financier envers l’Irak sera encore nécessaire en 2005; nous devrons donc à nouveau recourir à l’instrument de flexibilité pour pouvoir accomplir les tâches que l’Union européenne a entreprises.


De verkiezingen van 2004 zullen dus opnieuw ook moeten gaan over de strijd tegen de Europese Fraude Unie.

En conséquence, le thème des élections 2004 devra être, une fois de plus, le combat contre l’Union européenne de la fraude.


We hebben dus behoefte aan een nieuwe politieke praktijk. We zullen de rol van de instellingen, de burgers en de partijen dus opnieuw moeten onderzoeken.

Une nouvelle pratique politique et un nouveau regard sur les rôles des institutions, des citoyens et des partis sont indispensables.


We zullen dus heel precies weten waarop we ons moeten richten, op het gevaar af dit actieplan te zijner tijd misschien opnieuw te moeten aanpassen wanneer het Grondwettelijk Verdrag van kracht wordt.

Nous saurons alors exactement vers quoi nous allons nous orienter, quitte à ce que nous devions, le cas échéant, réadapter ce plan d’action le moment venu, quand le traité constitutionnel sera en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergen we zullen dus opnieuw' ->

Date index: 2024-12-03
w