(2) Overwegende dat elke lidstaat momenteel eist dat alle op zijn grondgebied te gebruiken vervoerbare drukapparatuur door zijn aangewezen instanties wordt gecertificeerd en gekeurd, periodieke keuringen inbegrepen; dat deze praktijk, waarbij veelvuldige goedkeuringen vereist zijn, indien de apparatuur in de loop van een vervoersoperatie in meer dan één staat moet worden gebruikt, bij de verzorging van vervoerdiensten in de Gemeenschap een belemmering vormt; dat maatregelen van
de Gemeenschap ter harmonisering van de goedkeuringsprocedure gerechtvaardigd zijn, omdat zo het gebruik van vervoerbare drukapparatuur op het grondgebied van e
...[+++]en andere lidstaat in het kader van een vervoersoperatie vergemakkelijkt wordt; (2) considérant que chaque État membre exige actuellement que tous les équipements sous pression transportables devant être utilisés sur son territoire fassent l'objet d'une certification et de contrôles, y compris de contrôles périodiques, par ses organismes désignés; que cette pratique, qui impose plusieurs agréments si les équipements doivent être utilisés dans plusieurs États membres au cours d'une opération de transport, constitue un obstacle à la fourniture de services de transport dans la Communauté; qu'une action de la
Communauté en vue d'harmoniser les procédures d'agrément est justifiée pour faciliter l'utilisation d'équipeme
...[+++]nts sous pression transportables sur le territoire d'autres États membres dans le cadre d'une opération de transport;