Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergemakkelijken en stimuleren terwijl tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

Er zijn eveneens investeringen nodig om de noodzakelijke innovatie te stimuleren in een industriebeleid van de EU, dat ontworpen moet worden om van de EU de meest hulpbronnenefficiënte economie ter wereld te maken, terwijl tegelijkertijd actieve strategieën moeten worden ontwikkeld om te waarborgen dat sociale transities goed gereguleerd worden met een spreiding van de voordelen binnen de EU.

Des investissements s'imposent également pour stimuler les innovations nécessaires dans une politique industrielle européenne, en vue de faire de l'Union l'économie la plus efficace du monde dans l'utilisation des ressources, tout en élaborant des stratégies actives pour veiller à ce que les transitions sociales soient bien gérées et à ce que les avantages soient répartis au sein de l'Union.


Het herziene initiatief inzake slimme grenzen moet de grensdoorlaatposten efficiënter te maken en grensoverschrijding voor de overgrote meerderheid van bonafide reizigers uit derde landen vergemakkelijken, terwijl tegelijkertijd onregelmatige migratie wordt bestreden door alle grensoverschrijdingen van onderdanen van derde landen te registreren, met inachtneming van de nodige evenredigheid.

Il sera proposé une initiative «Frontières intelligentes» révisée en vue d'assurer des franchissements de frontière plus efficaces, en facilitant ceux de la grande majorité des ressortissants de pays tiers qui sont de bonne foi et, en même temps, en renforçant la lutte contre la migration irrégulière par la création d'un registre des mouvements transfrontières des ressortissants de pays tiers, dans le strict respect du principe de proportionnalité.


Een nieuwe fase wordt gevormd door het initiatief inzake slimme grenzen, dat bedoeld is om de grensdoorlaatposten efficiënter te maken en het overschrijden van de grens voor de overgrote meerderheid van bonafide reizigers uit derde landen te vergemakkelijken, terwijl tegelijkertijd onregelmatige migratie wordt bestreden door alle grensoverschrijdingen van onderdanen van derde landen te registreren, met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel.

L'initiative «Frontières intelligentes» marque une nouvelle phase: elle vise à assurer des franchissements de frontière plus efficaces, en facilitant ceux de la grande majorité des ressortissants de pays tiers qui sont de bonne foi et, en même temps, en renforçant la lutte contre la migration irrégulière par la création d'un registre de tous les mouvements transfrontières des ressortissants de pays tiers, dans le strict respect du principe de proportionnalité.


60. is van mening dat de energiepartnerschappen van de EU en de verbintenissen van de EU in mondiale fora zoals de G-20 tevens een duurzamer energiebeleid in derde landen moeten stimuleren, terwijl tegelijkertijd de transparantie van de markt verbeterd en de volatiliteit van de markt teruggedrongen dient te worden en gewerkt moet worden aan een mondiale energiemarkt die minder gevoelig is voor schokken en verstoringen in de toelevering;

60. estime que les partenariats énergétiques européens et l'engagement de l'Union au sein des forums mondiaux comme le G-20 doivent servir à la promotion de politiques énergétiques plus durables dans les pays tiers, avec le souci d'accroître des marchés et d'atténuer leur volatilité ainsi que de contribuer à un marché mondial de l'énergie moins sensible aux chocs et aux ruptures d'approvisionnement;


Daardoor kunnen zij dergelijke gevallen aanpakken terwijl tegelijkertijd het fundamentele doel, namelijk het waarborgen en vergemakkelijken van het vrije verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden, waarbij het EU-recht op bonafide wijze wordt toegepast, niet in gevaar komt.

Cette mesure devrait permettre aux autorités nationales de mieux lutter contre les éventuels abus, tout en veillant à ne pas compromettre l’objectif fondamental qui consiste à garantir et à faciliter la libre circulation des citoyens de l’Union et des membres de leur famille qui utilisent de bonne foi la législation de l’UE.


Zij vormt een aanvulling op de inspanningen van de Commissie om investeringen te stimuleren, het concurrentievermogen en de toegang tot financiering te verbeteren, een goed werkende interne energiemarkt te garanderen, gebruik te maken van de kansen die de digitale eengemaakte markt biedt, arbeidsmobiliteit te stimuleren en te vergemakkelijken en tegelijkertijd misbruik van de regels te voorkomen.

Elle complète les efforts déployés par la Commission en vue de stimuler les investissements, d'améliorer la compétitivité et l'accès aux moyens de financement, de mettre en place un marché intérieur de l'énergie pleinement opérationnel, d'exploiter les possibilités offertes par le marché unique numérique ainsi que de promouvoir et de faciliter la mobilité des travailleurs, tout en prévenant toute utilisation abusive des règles.


9. benadrukt de dringende noodzaak om burgers meer bewust te maken van belastingheffing in de EU en om de belastingbarrières voor grensoverschrijdend actieve werknemers en werkgevers te verlagen om zo hun mobiliteit te vergemakkelijken en grensoverschrijdende zakelijke initiatieven te bevorderen, terwijl tegelijkertijd de mogelijkheid tot het ontduiken van belasting en het plegen van belastingfraude wordt bestreden;

9. insiste sur la nécessité urgente d'améliorer la sensibilisation des citoyens à la fiscalité dans l'Union et de réduire les obstacles fiscaux auxquels les travailleurs et les employeurs transfrontaliers sont confrontés en vue de faciliter leur mobilité et de promouvoir les initiatives commerciales transfrontalières, tout en luttant contre les possibilités d'évasion et de fraude fiscales;


6. benadrukt de dringende noodzaak om burgers meer bewust te maken van belastingheffing in de EU en om belastingbarrières voor grensoverschrijdende werknemers en werkgevers weg te nemen om zo hun mobiliteit te vergemakkelijken en grensoverschrijdende zakelijke initiatieven te bevorderen, terwijl tegelijkertijd de mogelijkheid tot het ontduiken van belasting en het plegen van belastingfraude wordt bestreden;

6. insiste sur la nécessité urgente d'améliorer la sensibilisation des citoyens à la fiscalité dans l'Union et de réduire les obstacles fiscaux auxquels les travailleurs et les employeurs transfrontaliers sont confrontés en vue de faciliter leur mobilité et de promouvoir les initiatives commerciales transfrontalières, tout en luttant contre les possibilités d'évasion et de fraude fiscales;


Het is essentieel duurzame investeringen in de ontwikkeling van die netwerken te stimuleren, terwijl tegelijkertijd de concurrentie verzekerd is en de keuzemogelijkheden van de consument toenemen.

Il est absolument essentiel de promouvoir un investissement durable dans le développement de ces réseaux, puisque ceux-ci permettront à la fois de renforcer la compétitivité et d’élargir le choix des consommateurs.


De maatregelen zouden de ontwikkeling van producten en diensten moeten aanmoedigen die de particuliere investeringen in ICT vergemakkelijken en stimuleren terwijl tegelijkertijd de concurrentie in de ICT-sector wordt gewaarborgd.

Des mesures devraient être prises afin d'encourager le développement de produits et de services destinés à faciliter et à stimuler les investissements privés dans les TIC tout en garantissant la concurrence dans le secteur des TIC.


w