Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Vergelijking tussen laboratoria
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «vergelijking tussen bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


vergelijking tussen laboratoria

comparaison interlaboratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een kwalitatieve vergelijking van bepaalde vakgebieden of studierichtingen tussen verschillende instellingen voor hoger onderwijs (“benchmarking”).

- comparer la qualité de différents établissements d’enseignement supérieur dans un secteur ou une discipline donnés («étalonnage»).


103. Hiervóór, onder nrs. 83 tot 102, is gewag gemaakt van de vergelijking tussen bepaalde regels inzake adoptie die thans gelden of die binnen afzienbare tijd zouden kunnen gelden en die welke zouden voortvloeien uit de voorliggende voorstellen, en van de juridische problemen die deze vergelijking doet rijzen.

103. Il a été fait état ci-avant, sous les n 83 à 102, de la comparaison entre certaines règles actuellement en vigueur ou qui pourraient l'être prochainement en matière d'adoption et celles qui résulteraient des propositions à l'examen, et des questions juridiques que cette comparaison appelle.


Opdat de reikwijdte van het advies een billijke en passende vergelijking tussen verschillende financiële instrumenten mogelijk zou maken, moeten beleggingsadviseurs die in bepaalde categorieën financiële instrumenten gespecialiseerd zijn en criteria hanteren die niet enkel uitgaan van de technische structuur van het instrument, zoals „groene” of „ethische beleggingen”, aan bepaalde voorwaarden voldoen wanneer zij zich als onafhankelijke adviseur aanbieden.

Pour garantir que la portée du conseil permet une comparaison juste et appropriée des différents instruments financiers, des conseillers d'investissement spécialisés dans certaines catégories d'instruments financiers et se concentrant sur des critères qui ne sont pas basés sur la structure technique de l'instrument en soi, par exemple les investissements «verts» ou «éthiques», doivent respecter certaines conditions s'ils se présentent en tant que conseillers indépendants.


Voor de in gebreke gebleven gemeenschap wordt het leerlingenaantal bepaald, hetzij door het Rekenhof, indien de vergelijking tussen de medegedeelde gegevens en de hiervóór bedoelde bevolkingscijfers (7) van geen betekenisvolle en niet te verklaren afwijking doet blijken, hetzij door de Koning (8), indien die vergelijking wèl van een dergelijke afwijking doet blijken (artikel , § 3).

Pour la communauté défaillante, le nombre d'élèves est fixé, soit par la Cour des comptes, si la comparaison entre les données communiquées et les chiffres de population susvisés (7) ne révèle pas d'écart significatif et inexplicable, soit par le Roi (8), si cette comparaison fait apparaître un tel écart (article 5, § 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de in gebreke gebleven gemeenschap wordt het leerlingenaantal bepaald, hetzij door het Rekenhof, indien de vergelijking tussen de medegedeelde gegevens en de hiervóór bedoelde bevolkingscijfers (7) van geen betekenisvolle en niet te verklaren afwijking doet blijken, hetzij door de Koning (8), indien die vergelijking wèl van een dergelijke afwijking doet blijken (artikel , § 3).

Pour la communauté défaillante, le nombre d'élèves est fixé, soit par la Cour des comptes, si la comparaison entre les données communiquées et les chiffres de population susvisés (7) ne révèle pas d'écart significatif et inexplicable, soit par le Roi (8), si cette comparaison fait apparaître un tel écart (article 5, § 3).


Dan zijn er nog de specificiteiten van het stelsel der zelfstandigen, meer bepaald de toepassing van het minimumpensioen zelfstandige dat naargelang het geval al dan niet geplafonneerd wordt, de vergelijking tussen de in beide stelsels gelijkvallende loopbaanjaren en de ganse problematiek rond de vergelijking van pensioenjaren in het kader van de rechten op pensioen als uit de echt gescheiden echtgenoten.

Il reste encore les spécificités liées au régime des travailleurs indépendants, plus particulièrement l’application de la pension minimum d’indépendant qui, suivant le cas, est ou non plafonnée, la comparaison entre les années de carrière tombant simultanément dans les deux régimes et toute la problématique sur la comparaison d’années de pension dans le cadre des droits à la pension des conjoints divorcés.


Een vergelijking tussen de behandeling die wordt gegeven aan investeerders van een bepaalde verdragsluitende partij, of de investeringen van investeerders van een bepaalde verdragsluitende partij, en die aan de investeringen of investeerders van een andere verdragsluitende partij, kan alleen worden gemaakt indien hierbij, van dezelfde omstandigheden wordt uitgegaan.

Une comparaison entre le traitement accordé aux investisseurs d'une partie contractante ou aux investissements des investisseurs d'une partie contractante et celui accordé aux investisseurs ou aux investissements d'une autre partie contractante n'est valable que si elle est faite entre investisseurs et investissements se trouvant dans des circonstances similaires.


1. Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, beziet de Commissie in 2016, bij haar technische aanpassingen voor begrotingsjaar 2017, de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw door de in de desbetreffende basishandeling bepaalde toewijzingsmethode toe te passen op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschikbaar zijn en van de vergelijking, voor de ...[+++]

1. Afin de tenir compte de la situation particulièrement difficile des États membres touchés par la crise, la Commission procède, en 2016, à la fois à l'ajustement technique pour l'exercice 2017 et au réexamen des montants totaux alloués à l'ensemble des États membres au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" de la politique de cohésion pour la période 2017-2020, en appliquant la méthode de détermination des montants définie dans l'acte de base pertinent sur la base des statistiques les plus récentes qui seront alors disponibles et de la comparaison, pour les États membres soumis à l'écrêtement, entre le PIB ...[+++]


De verlening van wederzijdse toegang tot buitenlandse hulp van de Gemeenschap wordt gebaseerd op een vergelijking tussen de Gemeenschap en andere donors en geldt voor een bepaalde sector of een heel land, ongeacht de vraag of het een donor- of een ontvangend land is.

L'octroi d'un accès réciproque à l'aide extérieure de la Communauté se fonde sur une comparaison entre la Communauté et les autres donateurs et se situe au niveau sectoriel ou au niveau de l'ensemble du pays, qu'il s'agisse d'un pays donateur ou d'un pays bénéficiaire.


Vraag 27: Kan de benadering die is voorgesteld door het Max Planck-Instituut voor buitenlands en internationaal strafrecht van Freiburg, die erin bestaat volgens een bepaalde analyse- en evaluatiemethode een "functionele vergelijking" te maken tussen de (alternatieve) straffen of maatregelen van de staat van veroordeling en de staat van tenuitvoerlegging een oplossing bieden?

Question 27: Est-ce que l'approche proposée par l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg, qui consiste à opérer, selon une certaine méthode d'analyse et d'évaluation, une « comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d'exécution, serait une solution ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking tussen bepaalde' ->

Date index: 2022-01-01
w