Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijking met slovenië minder " (Nederlands → Frans) :

32. betreurt het dat vrouwen te vaak gediscrimineerd worden door ze in vergelijking met mannen minder gemakkelijk toegang te verlenen tot financiële voorzieningen zoals bankleningen; benadrukt dat is aangetoond dat de versterking van de positie van vrouwen in het bedrijfsleven cruciaal is voor het stimuleren van de economie en, op lange termijn, voor het bestrijden van armoede;

32. regrette que les femmes fassent trop souvent l'objet de discriminations en ce sens qu'elles n'ont pas aussi facilement accès que les hommes aux ressources financières telles que les prêts bancaires; souligne qu'il a été prouvé que l'émancipation des femmes sur le plan de l'entrepreneuriat constitue un facteur essentiel pour stimuler l'économie et, à long terme, lutter contre la pauvreté;


Het publiek wordt beter geïnformeerd over de voor- en nadelen van beide procedures waarbij het voordeel van het statuut van geregistreerde benadeelde partij (namelijk het feit dat deze procedure minder omslachtig is enerzijds en kosteloos anderzijds) ertoe leidt dat er in vergelijking met vroeger minder burgerlijke partijstellingen en meer geregistreerde benadeelde partijen zijn.

Le public est alors mieux informé des avantages et des inconvénients des deux procédures et partant, l'avantage du statut de partie lésée enregistrée (notamment le fait que cette procédure est gratuite et moins fastidieuse) entraîne une diminution du nombre de constitutions de partie civile et une augmentation du nombre de parties lésées enregistrées par rapport à avant.


De politieke klasse werd in die gedachte gesterkt door de vergelijking met duidelijk minder benijdenswaardige systemen in het buitenland, door het feit dat er in België lange tijd geen antidemocratische partijen voorkwamen en door de berusting van de bevolking die uiteindelijk genoegen nam met het verloop van de politiek, die niettemin volgens haar getekend werd door particratie, gebrek aan plichtsbewustzijn, onverschilligheid voor de echte problemen van de mensen, slechte kwaliteit van de openbare diensten, politiek cliëntelisme, om ...[+++]

La classe politique était confortée en cela par la comparaison avec des systèmes nettement moins enviables à l'étranger, par l'absence pendant longtemps de partis antidémocratiques en Belgique et par la résignation de la population qui avait fini par s'accommoder d'un fonctionnement politique qu'elle considérait pourtant marqué par la particratie, le manque de déontologie, l'indifférence aux vrais problèmes des gens, la médiocrité des services publics, le clientélisme politique pour ne pas dire la corruption.


De politieke klasse werd in die gedachte gesterkt door de vergelijking met duidelijk minder benijdenswaardige systemen in het buitenland, door het feit dat er in België lange tijd geen antidemocratische partijen voorkwamen en door de berusting van de bevolking die uiteindelijk genoegen nam met het verloop van de politiek, die niettemin volgens haar getekend werd door particratie, gebrek aan plichtsbewustzijn, onverschilligheid voor de echte problemen van de mensen, slechte kwaliteit van de openbare diensten, politiek cliëntelisme, om ...[+++]

La classe politique était confortée en cela par la comparaison avec des systèmes nettement moins enviables à l'étranger, par l'absence pendant longtemps de partis antidémocratiques en Belgique et par la résignation de la population qui avait fini par s'accommoder d'un fonctionnement politique qu'elle considérait pourtant marqué par la particratie, le manque de déontologie, l'indifférence aux vrais problèmes des gens, la médiocrité des services publics, le clientélisme politique pour ne pas dire la corruption.


Moest bovendien de VS wat minder restrictief zijn in haar opstelling, dan zou Slovenië ­ vanuit geopolitiek en strategisch standpunt (Oostenrijk is neutraal, Hongarije is kandidaat-lid voor de NAVO) ­ een goede kandidaat-Lid-Staat zijn voor de NAVO : op deze manier kon Slovenië de link vormen tussen huidig NAVO-lid Italië en toekomstig NAVO-lid Hongarije.

Si l'attitude des États-Unis était moins restrictive, la Slovénie serait un candidat valable ­ du point de vue géopolitique et stratégique (l'Autriche est neutre et la Hongrie est candidate à l'adhésion à l'O.T.A.N.) ­ à l'adhésion à l'O.T.A.N. : elle pourrait constituer le lien entre l'Italie, qui est déjà membre de l'O.T.A.N., et la Hongrie, qui en est un futur membre.


Uit statistische schattingen van de EU blijkt dat alleen in Griekenland, Litouwen, Polen en Slovenië minder kinderen van drie jaar en ouder naar dit soort opvang gaan.

Selon les estimations statistiques de l’UE, seules la Grèce, la Lituanie, la Pologne et la Slovénie enregistrent les niveaux de fréquentation les plus bas pour les enfants âgés de trois ans et plus.


Uit het jaarrapport 2005 van de federale ombudsdienst « Rechten van de patiënt » blijkt dat de federale ombudsdienst in vergelijking met 2004 minder klachten heeft ontvangen die behoren tot de bevoegdheid van de ziekenhuizen en die dus moeten doorverwezen worden (in 2004 : 103 dossiers en in 2005 : 75 dossiers).

Le rapport annuel 2005 rédigé par le service fédéral de médiation « Droits du patient » montre que, par comparaison avec l'année 2004, le service fédéral de médiation a reçu moins de plaintes relevant de la compétence des hôpitaux et devant, à ce titre, être renvoyées (103 dossiers pour 2004 et 75 dossiers en 2005).


Het lijkt wel alsof mensen in vergelijking met dieren minder waarde hebben. Daar komt bij dat het aantal vrouwen en kinderen waarin jaarlijks worden gehandeld enorm toeneemt. Duidelijke statistieken en cijfers zijn niet beschikbaar, maar er wordt geschat dat er jaarlijks 800 000 tot 3 à 4 miljoen vrouwen en kinderen per jaar slachtoffer van mensenhandel worden.

Les êtres humains semblent avoir moins de valeur que les animaux, et chaque année, le nombre de femmes et d’enfants victimes de la traite connaît une énorme augmentation; en l’absence de statistiques et de chiffres fiables, les estimations vont de 800 000 à 3-4 millions de femmes et d’enfants par an.


Mensen leven gemiddeld steeds langer. Zij hebben in vergelijking met vroeger minder kinderen en die kinderen worden volledig in beslag genomen door de steeds dwingender verplichting tot werk voor mannen en vrouwen.

En moyenne, les gens vivent plus longtemps, ils ont moins d’enfants que par le passé et ces enfants - hommes ou femmes - sont complètement absorbés par leur obligation toujours plus pressante de travailler.


De maximalistische standpunten van Frankrijk en Duitsland waren onaanvaardbaar voor Spanje en Polen, die in vergelijking met Nice minder zwaar zouden wegen bij de besluitvorming.

Les positions intransigeantes de la France et de l’Allemagne se sont avérées inacceptables pour l’Espagne et la Pologne, qui auraient perdu des droits de vote par rapport à Nice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking met slovenië minder' ->

Date index: 2022-07-29
w