Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «vergelijking daarvan tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De economische aspecten en de vergelijking daarvan tussen de diverse energiebronnen variëren sterk van land tot land wegens de lokale omstandigheden.

Les aspects économiques et leur comparaison entre les différentes sources d'énergie varient bien sûr fortement d'un pays à l'autre en raison des conditions locales.


1. Deze overeenkomst heeft ten doel de bepalingen van Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend („verordening Dublin II”), van Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van „Eurodac” voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de overeenkomst van Dublin („Eurodac-verordening”) en de maatregelen ter u ...[+++]

1. Le présent accord vise à appliquer les dispositions du règlement (CE) no 343/2003 du Conseil, du 18 février 2003, établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande d’asile présentée au Danemark ou dans tout autre État membre de l’Union européenne («règlement Dublin II»), du règlement (CE) no 2725/2000 du Conseil, du 11 décembre 2000, concernant la création du système «Eurodac» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace de la convention de Dublin («règlement Eurodac») et de leurs mesures d’application aux rapports entre la Communauté et le ...[+++]


De statistieken met betrekking tot de terugkeer van personen zonder recht van verblijf in de EU tonen aan dat er een aanzienlijk verschil is tussen het aantal personen ten aanzien van wie een terugkeerbesluit is genomen (ongeveer 484 000 personen in 2012, 491 000 in 2011 en 540 000 in 2010) en het aantal personen dat naar aanleiding daarvan de EU verlaat (ongeveer 178 000 in 2012, 167 000 in 2011 en 199 000 in 2010)[5]. Voorlopige gegevens voor 2013 bevestigen deze tendens, en tonen aan dat het aantal aanhoudingen in ...[+++]

En ce qui concerne le retour des personnes non autorisées à séjourner dans l'UE, les statistiques montrent qu'il existe un écart considérable entre le nombre de personnes qui se sont vu notifier une décision de retour (environ 484 000 personnes en 2012, 491 000 en 2011 et 540 000 en 2010) et celles qui, en conséquence, ont effectivement quitté l'UE (environ 178 000 en 2012, 167 000 en 2011 et 199 000 en 2010)[5]. Les données provisoires pour 2013 confirment cette tendance, avec une légère orientation à la baisse des arrestations par rapport à 2012, ainsi que la persistance d’un écart important entre les décisions de retour notifiées et l ...[+++]


Op grond daarvan werd in de pers een aantal - volgens mij niet-onderbouwde - artikels gepubliceerd waarin een vergelijking werd gemaakt tussen verschillende steden in ons land.

Il s'en est suivi des articles de presse, à mon sens mal fondés, où l'on établissait des comparaisons entre villes du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) Bestaan er uitgesplitste cijfers over de diverse "posten" die opgenomen worden in de berekening van de werkloosheidsuitgaven? b) Zo ja, kan er op basis daarvan een vergelijking worden gemaakt tussen de België, Nederland en Duitsland ?

6. a) Disposez-vous de chiffres pour chaque "poste" différent pris en compte dans le calcul des allocations de chômage? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous comparer la Belgique, les Pays-Bas et l'Allemagne sur la base de ces chiffres?


De Europese Raad is afgestapt van de methode van open coördinatie en de vergelijking tussen de verschillende lidstaten. In de plaats daarvan komt een methode, uiteengezet in conclusie 39, die gebaseerd is op twee pijlers : een nationale en een communautaire pijler.

Le Conseil européen a abandonné la méthode de la coordination ouverte et la comparaison entre les différents États membres au profit d'une méthode — exposée dans la conclusion 39 — fondée sur deux piliers, un pilier national et un pilier communautaire.


Het geachte lid zal antwoord vinden op zijn vraag over de drie pensioenregelingen in het Groenboek van de Nationale Pensioenconferentie (NPC), waarin er een nauwkeurige vergelijking wordt gemaakt in titel II, deel A (beknopte beschrijving van de voornaamste regelingen en de kenmerken daarvan), en de bijlage II ervan, getiteld: Drieluik: verschillen tussen de voornaamste wettelijke pensioenstelsels.

L’honorable membre trouvera réponse à sa question, concernant les trois régimes de retraite, au sein du Livre Vert de la Conférence nationale sur les pensions (CNP), dans lequel une comparaison précise est faite au titre II, section A (« description synthétique des principaux régimes de pension et de leurs caractéristiques ») et en son annexe II intitulée « triptyque : différence entre les principaux régimes légaux de pensions ».


Aangezien het bij de vergelijking tussen de kwaliteit van de dienstverlening die de AMM-exploitant aan zichzelf verstrekt en de kwaliteit van de dienstverlening die hij aan derde toegangvragende partijen verstrekt, aan transparantie ontbreekt, is het vaak moeilijk om vast te stellen of er sprake is van discriminerend gedrag en om op basis daarvan overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG non-discriminatie te handhaven.

Étant donné le manque de transparence constaté lorsqu’il s’agit de comparer la qualité du service que l’opérateur PSM se fournit à lui-même avec celle du service qu’il fournit à des demandeurs d’accès tiers, il est souvent difficile de détecter une pratique discriminatoire et, partant, de faire respecter la non-discrimination conformément à l’article 10 de la directive 2002/19/CE.


101. verzoekt de Commissie om een overzicht van belasting, heffingen, financiering en aanrekening van infrastructuur en BTW-stelsels voor diverse soorten vervoer en per lidstaat en de gevolgen daarvan voor de mededinging binnen en tussen middelen van vervoer, en in dit overzicht de gevolgen uiteen te zetten van het verplichte en onbeperkte bedrag dat wordt aangerekend voor het gebruik van het spoor in vergelijking met het niet-verplichte en beperkte be ...[+++]

101. invite la Commission à donner un aperçu de l'imposition, des prélèvements, du financement et de la tarification des infrastructures, des régimes de TVA pour les différents moyens de transport et dans chaque État membre, ainsi que des effets sur la concurrence intramodale et intermodale, et l'invite également à exposer les effets de la tarification obligatoire et non plafonnée de l'exploitation du rail par rapport à la tarification non obligatoire et plafonnée de l'utilisation des infrastructures routières;


101. verzoekt de Commissie om een overzicht van belasting, heffingen, financiering en aanrekening van infrastructuur en BTW-stelsels voor diverse soorten vervoer en per lidstaat en de gevolgen daarvan voor de mededinging binnen en tussen middelen van vervoer, en in dit overzicht de gevolgen uiteen te zetten van het verplichte en onbeperkte bedrag dat wordt aangerekend voor het gebruik van het spoor in vergelijking met het niet-verplichte en beperkte be ...[+++]

101. invite la Commission à donner un aperçu de l'imposition, des prélèvements, du financement et de la tarification des infrastructures, des régimes de TVA pour les différents moyens de transport et dans chaque État membre, ainsi que des effets sur la concurrence intramodale et intermodale, et l'invite également à exposer les effets de la tarification obligatoire et non plafonnée de l'exploitation du rail par rapport à la tarification non obligatoire et plafonnée de l'utilisation des infrastructures routières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking daarvan tussen' ->

Date index: 2024-10-07
w