Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Prestatiebeoordeling
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Vertaling van "vergelijking beoogt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen

toutes pratiques ayant pour objet d'assurer une position privilégiée 4


onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

association de réinsertion


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


procedure van vergelijking van de sollicitaties

procédure de comparaison des candidatures




vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het project is opgevat als een toekomstgerichte steekproefenquête die rekening houdt met de context, multidisciplinair is en een internationale vergelijking beoogt.

Le projet est conçu comme une enquête faisant intervenir un panel prospectif, prenant en considération le contexte, à caractère multidisciplinaire et à but comparatif international.


De bepaling laat de partijen toe om niet enkel een akkoord te bereiken over een openbare verkoop maar eveneens over een verkoop uit de hand, wat een nieuwigheid vormt in vergelijking met het huidige artikel 1211 van het Gerechtelijk Wetboek, dat enkel de openbare verkoop beoogt.

La disposition permet aux parties de s'accorder non seulement sur une vente publique mais également sur une vente de gré à gré, ce qui constitue une nouveauté par rapport à l'actuel article 1211 du Code judiciaire, qui ne vise que la vente publique.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe de bovenvermelde vaststaande rechtspraak en de deontologische regels in een wettekst vast te leggen en beoogt zodoende in een verdere doch gelimiteerde uitzondering te voorzien op het principe van het beroepsgeheim wanneer het niet gaat over minderjarigen (vergelijk met art. 434-3 Franse Code pénal, (Evrard, E., « Le tabou de la maltraitance des personnes âgées », Journal des Procès, 2000, nr. 392, blz. 18).

La présente proposition de loi tend à couler dans un texte de loi la jurisprudence constante et les règles déontologiques précitées et à prévoir ainsi une exception plus étendue, quoique limitée, au principe du secret professionnel lorsqu'il est question de personnes qui ne sont pas des mineurs d'âge (comp. avec l'article 434-3 du Code pénal français (Evrard, E., « Le tabou de la maltraitance des personnes âgées », Journal des Procès, 2000, nº 392, p. 18).


Dit wetsvoorstel strekt ertoe de bovenvermelde vaststaande rechtspraak en de deontologische regels in een wettekst vast te leggen en beoogt zodoende in een verdere doch gelimiteerde uitzondering te voorzien op het principe van het beroepsgeheim wanneer het niet gaat over minderjarigen (vergelijk met artikel 434-3 Franse Code pénal, (Evrard, E., « Le tabou de la maltraitance des personnes âgées », Journal des Procès, 2000, nr. 392, blz. 18)).

La présente proposition de loi tend à couler dans un texte de loi la jurisprudence constante et les règles déontologiques précitées et à prévoir ainsi une exception plus étendue, quoique limitée, au principe du secret professionnel lorsqu'il est question de personnes qui ne sont pas des mineurs d'âge (comp. avec l'article 434-3 du Code pénal français (Evrard, E., « Le tabou de la maltraitance des personnes âgées », Journal des Procès, 2000, nº 392, p. 18)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze studie beoogt een wetenschappelijke vergelijking uit te voeren tussen deze behandeling en andere, klassieke, behandelingen voor deze doelgroep.

La recherche vise à comparer scientifiquement les effets de ce traitement aux traitements classiques pour ce groupe cible.


Uit die gegevens en motieven blijkt ook dat de tweede prejudiciële vraag een vergelijking met andere belastingplichtigen beoogt van de belastingplichtigen die op grond van een door de rechtbank van koophandel gehomologeerd reorganisatieplan een belastingvermindering kunnen verkrijgen, terwijl artikel 172 van de Grondwet bepaalt dat geen vrijstelling of vermindering van belasting kan worden ingevoerd dan door een wet.

Il ressort également de ces faits et de ces motifs que la seconde question préjudicielle vise une comparaison entre, d'une part, les contribuables qui, sur la base d'un plan de réorganisation homologué par le tribunal de commerce, peuvent obtenir une modération d'impôt, alors que l'article 172 de la Constitution dispose qu'aucune exemption ou modération d'impôt ne peut être établie qu'en vertu d'une loi, et, d'autre part, les autres contribuables.


Artikel 187 van het Wetboek van strafvordering, waarvan de inhoud in de prejudiciële vraag is vermeld als punt van vergelijking, beoogt echter eveneens de burgerrechterlijke veroordelingen, en stelt de veroordeelde in staat daartegen verzet aan te tekenen « tot de tenuitvoerlegging van het vonnis ».

Toutefois, l'article 187 du Code d'instruction criminelle, dont le contenu est mentionné comme point de comparaison dans la question préjudicielle, vise également les condamnations civiles et permet au condamné de faire opposition quant à celles-ci « jusqu'à l'exécution du jugement ».


De gevraagde vergelijking beoogt aan huurovereenkomsten die in de periode tussen 28 februari 1991 en 30 mei 1997 werden gesloten, rechtsgevolgen te verbinden waarop de partijen op dat ogenblik geen aanspraak konden maken op basis van de geldende wetgeving.

La comparaison souhaitée revient à demander d'attacher aux baux qui ont été conclus entre le 28 février 1991 et le 30 mai 1997 des effets juridiques dont les parties ne pouvaient alors se prévaloir sur la base de la législation applicable à l'époque.


Deze maatregel beoogt ook de ondersteuning van de ontwikkeling van methoden voor de analyse en vergelijking van de resultaten van studies en de kwaliteitsborging daarvan.

Elle vise également à appuyer l'élaboration de méthodes pour analyser et comparer les résultats des études menées et de garantir leur qualité.


Uit de dossiergegevens volgt dat de activiteit die het voorwerp uitmaakt van de betwiste overeenkomst, volgens het verwijzende rechtscollege, een culturele en niet een handelsactiviteit is en dat de vraag zo moet worden begrepen dat ze de vergelijking beoogt van de werknemers die door een arbeidsovereenkomst met een gemeente zijn verbonden met het oog op de uitoefening van een zodanige activiteit, met andere werknemers met een arbeidsovereenkomst.

Il résulte des éléments du dossier que l'activité qui fait l'objet du contrat litigieux est, selon la juridiction a quo, une activité culturelle et non pas commerciale et que la question doit être entendue comme visant la comparaison entre les travailleurs liés par un contrat de travail à une commune en vue de l'exercice d'une telle activité et d'autres travailleurs sous contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking beoogt' ->

Date index: 2024-06-10
w