De kandidaat die het vereiste diploma aan een Belgische onderwijsinstelling heeft behaald, mag enke
l deelnemen aan het vergelijkend examen in de taal va
n zijn diploma, z
ijnde in het Frans, tenzij hij op de uiterlijke inschrijvingsdatum aantoont dat hij beschikt o
ver het door SELOR (voorheen V. W.S) afgegeven attest van talenkennis betreffende de kennis van
het Frans ...[+++], dat met betrekking tot het vaststellen van het taalregime in de plaats komt van het opgelegde diploma of het vereiste studiegetuigschrift voor functies of betrekkingen van niveau B1/2+ van het Rijkspersoneel (art. 7 van het koninklijk besluit van 30 november 1966).Le candidat ayant obtenu le(s) diplô
me(s) requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la lan
gue correspondant à celle de son diplôme, c'est-à-dire en français, sauf à démontrer au plus tard à la date ultime d'inscription qu'il dispose du certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR (anciennement S.P.R) portant sur la connaissance de la langue française se substituant, en vue de la détermination du régime linguistique, au diplôme exigé ou au certifi
cat d'étud ...[+++]es requis pour des fonctions ou des emplois du niveau B1/2+ du personnel de l'Etat (art. 7 de l'arrêté royal du 30 novembre 1966).