Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atypische psychose van de kinderjaren
Crisistoestand
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Twee-drie regel
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «vergelijken met drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

engrais à trois éléments | engrais ternaires




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux




meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix


drie vierden deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à trois quart temps


inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het rapport "Het belang en de samenstelling van gelijkgestelde periodes in de drie pensioenstelsels, een stand van zaken" van het federaal Planbureau blijkt dat het absoluut niet eenvoudig is om de gelijkgestelde periodes van de verschillende stelsels te vergelijken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Uit het rapport "Het belang en de samenstelling van gelijkgestelde periodes in de drie pensioenstelsels, een stand van zaken" van het federaal Planbureau blijkt dat het absoluut niet eenvoudig is om de gelijkgestelde periodes van de verschillende stelsels te vergelijken.


Deze gegevens opdelen per gewest om deze procentuele opdeling te gaan vergelijken met procentuele gegevens met betrekking tot de tewerkstelling in de PPO-sector in de drie gewesten, houdt een groot risico in : men gaat gegevens vergelijken die niet met elkaar kunnen vergeleken worden zonder risico dat het tot verkeerde conclusies zou leiden.

Subdiviser ces données par Région afin de comparer cette répartition en pourcentage avec les données en pourcentage relatives à l'emploi dans le secteur des APL dans les trois régions implique un grand risque : on compare des données qui ne peuvent être comparées sans risque de mener à des conclusions erronées.


Men kan dit niet vergelijken met een huisarts die in de loop van het jaar misschien twee of drie patiënten op het einde van hun leven verzorgt.

Ce n'est pas comme le médecin généraliste qui soigne deux ou trois patients en fin de vie au cours de l'année.


Het akkoord voorziet in de oprichting van drie gespecialiseerde comités: het REACH-comité, dat de algemene zaken in verband met de verordening behandelt, met name de voorbereiding van de standpunten van ons land in het REACH-comité van de Europese Commissie en in de instanties van het Europees Agentschap voor Chemische Stoffen (ECHA), het nationaal REACH-forum, dat te vergelijken is met het ECHA-forum, behandelt controlevragen; een wetenschappelijk comité.

Cet accord prévoit la mise en place de trois comités spécialisés : un Comité REACH chargé des questions générales relatives au règlement, notamment la préparation des positions défendues par notre pays dans le cadre du Comité de règlementation REACH de la Commission européenne et dans les instances auprès de l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) ; un Forum national REACH, semblable au Forum de l’ECHA, chargé des questions de contrôle et un comité scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén vrouw op vijftien ministers en X staatssecretarissen van de federale regering (artikel 99 van de Grondwet), is uiteraard niet te vergelijken met één vrouw op drie ministers in de regering van de Duitstalige Gemeenschap (artikel 49 van de wet van de Duitstalige Gemeenschap van 31 december 1983).

Il n'y a bien sûr aucun rapport entre un seuil obligatoire d'une femme sur quinze ministres et X secrétaires d'État au niveau fédéral (article 99 de la Constitution) et un seuil obligatoire d'une femme sur trois ministres au sein du gouvernement de la Communauté germanophone (article 49 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone).


Eén vrouw op vijftien ministers en x staatssecretarissen van de federale regering (artikel 99 van de Grondwet) is uiteraard niet te vergelijken met één vrouw op drie ministers in de regering van de Duitstalige Gemeenschap (artikel 49 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap).

Il n'y a bien sûr aucun rapport entre un seuil obligatoire d'une femme sur quinze ministres et x secrétaires d'État au niveau fédéral (article 99 de la Constition) et un seuil obligatoire d'une femme sur trois ministres au sein du gouvernement de la Communauté germanophone (article 49 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone).


Het inkomensverlies wordt, op basis van financiële gegevens van de getroffen onderneming (inkomsten vóór aftrek van rente en belastingen (EBIT), afschrijving en arbeidskosten uitsluitend met betrekking tot de door de natuurramp getroffen vestiging), berekend door de financiële gegevens voor de periode van zes maanden nà de ramp te vergelijken met het gemiddelde van drie jaar uit de periode van vijf jaar vóór de ramp (ongerekend het jaar dat het beste en het jaar dat het slechtste financieel resultaat oplevert) en wordt berekend voor dezelfde zesmaandsperiode van het jaar.

La perte de revenus est calculée sur la base des données financières de l'entreprise concernée [résultat avant intérêts et impôts (EBIT), amortissements et coûts de la main-d'œuvre liés uniquement à l'établissement touché par la calamité naturelle] en comparant les données financières des six mois qui suivent la survenance de la calamité avec la moyenne de trois années choisies parmi les cinq années qui ont précédé la survenance de la calamité (en excluant les deux années correspondant respectivement aux meilleurs et aux pires résultats financiers) ramenée à la même période de six mois de l'année.


Om de bij niet-discriminerende controles verzamelde gegevens goed te kunnen vergelijken, moeten bij dit besluit bijgevolg drie verschillende soorten niet-discriminerende controles worden vastgesteld waarover in de jaarverslagen afzonderlijk moet worden gerapporteerd.

Par conséquent, en vue de permettre une comparaison valable des informations recueillies au cours des inspections non discriminatoires, la présente décision devrait prévoir la communication de trois différents types d’inspections non discriminatoires aux fins de l’élaboration des rapports annuels.


Voor de drie medewerkende ondernemingen zijn de dumpingmarges overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening vastgesteld door de gewogen gemiddelde normale waarde die voor de medewerkende Mexicaanse producenten is vastgesteld, te vergelijken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs naar de Unie van elk van de ondernemingen.

Pour les trois sociétés ayant coopéré, les marges de dumping ont été établies en comparant, d’une part, la valeur normale moyenne pondérée déterminée pour les producteurs mexicains qui ont coopéré et, d’autre part, le prix à l’exportation moyen pondéré vers l’Union pratiqué par chaque société, comme le prévoit l’article 2, paragraphes 11 et 12, du règlement de base.


Om de innovatieprestatie met de octrooiactiviteiten te kunnen vergelijken, wordt in onderstaande grafiek over drie periodes tussen 1994 en 2002 voor een aantal lidstaten de geaggregeerde waarde van octrooien als percentage van het BBP weergegeven[53].

En comparant la performance d'innovation à l'activité de brevet, les chiffres ci-dessous montrent la valeur globale des brevets dans les États membres sélectionnés rapportée au pourcentage du PIB sur les périodes de 1994 à 2002 [53].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijken met drie' ->

Date index: 2023-08-05
w