Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Systeemparameters vergelijken met referentiewaarden
Verzoek tot interpretatie van arresten

Vertaling van "vergelijken met arresten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

interprétation des arrêts


verzoek tot interpretatie van arresten

demande d'interprétation d'arrêts


niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels


systeemparameters vergelijken met referentiewaarden

vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe is de « lopendeband »-rechtspraak die wij moeten wijzen in het kader van een jurisprudentie die op ieder moment door Straatsburg kan worden gecensureerd of door een grondwettelijke rechter nietig verklaard, te vergelijken met honderd of tweehonderd arresten die het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten uitspreekt en die als orakels worden beschouwd die door niemand in twijfel worden getrokken ?

Quel rapport y a-t-il entre la justice d'abattage que nous sommes amenés à rendre, dans le cadre d'une jurisprudence qui peut, à tout moment, être censurée à Strasbourg ou invalidée par le juge constitutionnel, et les cent ou deux cents arrêts rendus par la Cour suprême des États-Unis comme autant d'oracles que nul ne met en cause ?


Hoe is de « lopendeband »-rechtspraak die wij moeten wijzen in het kader van een jurisprudentie die op ieder moment door Straatsburg kan worden gecensureerd of door een grondwettelijke rechter nietig verklaard, te vergelijken met honderd of tweehonderd arresten die het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten uitspreekt en die als orakels worden beschouwd die door niemand in twijfel worden getrokken ?

Quel rapport y a-t-il entre la justice d'abattage que nous sommes amenés à rendre, dans le cadre d'une jurisprudence qui peut, à tout moment, être censurée à Strasbourg ou invalidée par le juge constitutionnel, et les cent ou deux cents arrêts rendus par la Cour suprême des États-Unis comme autant d'oracles que nul ne met en cause ?


Zoals blijkt uit de rechtspraak van het Hof (arresten nrs. 82/94, 22/95 en 49/97), verantwoordt dat verschil dat, gedurende het gehele onderzoek en de gehele strafvordering, het openbaar ministerie prerogatieven geniet waarvan de grondwettigheid niet kan worden beoordeeld door zijn situatie met die van de verdachte te vergelijken.

Comme il ressort de la jurisprudence de la Cour (arrêts nos 82/94, 22/95 et 49/97), cette différence justifie que, tout au long de l'instruction comme de l'action publique, le ministère public jouisse de prérogatives dont la constitutionnalité ne peut être appréciée en procédant à une comparaison de sa situation avec celle de l'inculpé.


Dat verschil in behandeling steunt op een objectief criterium : zoals het Hof in zijn arresten nrs. 82/94 en 22/95 heeft opgemerkt, biedt de omstandigheid dat het openbaar ministerie, in het belang van de maatschappij, de opdrachten van openbare dienst inzake de opsporing en de vervolging van misdrijven uitvoert en de strafvordering uitoefent, terwijl de verdachte zijn persoonlijk belang verdedigt, een redelijke verantwoording voor het feit dat het openbaar ministerie prerogatieven geniet waarvan de grondwettigheid niet kan worden beo ...[+++]

Cette différence de traitement repose sur un critère objectif : comme la Cour l'a relevé dans ses arrêts nos 82/94 et 22/95, la circonstance que le ministère public accomplit dans l'intérêt de la société les missions de service public relatives à la recherche et à la poursuite des infractions et qu'il exerce l'action publique, et que l'inculpé défende son intérêt personnel, justifie raisonnablement que le premier jouisse de prérogatives dont la constitutionnalité ne peut être appréciée en procédant à une comparaison de sa situation av ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Men heeft zich beroepen op juridische argumenten, men heeft verzocht om de teksten te vergelijken met arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, men heeft uitleg gevraagd bij een hele reeks bezorgdheden van parlementsleden en niet-parlementsleden, zoals blijkt uit de verslagen van de werkzaamheden in Kamer en Senaat.

- Il y a eu des arguments juridiques, des demandes de comparaison avec des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, des demandes d'explications sur toute une série de préoccupations exprimées tant par les parlementaires que les non-parlementaires, comme en témoignent les rapports des travaux de la Chambre et du Sénat.


Met het opengaan van de Europese binnengrenzen (onder meer door een aantal recente arresten van het Europees Hof) voor patiënten en door de invoering van de euro wordt het natuurlijk interessant de kostprijs voor de patiënt van de zorgverstrekking in de verschillende landen met elkaar te vergelijken.

L'ouverture des frontières intérieures européennes (notamment à la suite d'un certain nombre d'arrêts récents de la Cour européenne) aux patients et l'introduction de l'euro rendent naturellement intéressante la comparaison du coût, pour le patient, des prestations de soins dans les différents pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijken met arresten' ->

Date index: 2024-10-15
w