Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Depressieve reactie
Eenheid voor het vergelijken van identiteit
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden

Traduction de «vergelijken hoeveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie houdende uitbreiding van de personele werkingssfeer van de overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile


Overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile


eenheid voor het vergelijken van identiteit

circuit comparateur d'identité


inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een juist beeld te krijgen van de situatie, moet men eerst berekenen hoeveel vrouwen en mannen er in de onderneming werken, hoeveel vrouwen respectievelijk mannen er een hogere functie bekleden en dan beide percentages vergelijken.

Pour avoir une bonne idée de la situation, nous devons d'abord compter le nombre de femmes et d'hommes qui travaillent dans l'entreprise, le nombre de femmes qui occupent une fonction supérieure et, ensuite, comparer les deux pourcentages.


Om de impact van de fraude goed te kunnen beoordelen, zou het interessant zijn om te onderzoeken hoeveel bankbedienden er zijn ten opzichte van het aantal zelfstandigen, en dan deze gegevens te vergelijken met het volume van de fraude in contanten.

Pour bien pouvoir juger l'impact des fraudes, il serait intéressant de voir la part relative que constituent les employés des banques par rapport aux indépendants, et, d'autre part, de comparer ces données au volume des fraudes en cash.


Om de impact van de fraude goed te kunnen beoordelen, zou het interessant zijn om te onderzoeken hoeveel bankbedienden er zijn ten opzichte van het aantal zelfstandigen, en dan deze gegevens te vergelijken met het volume van de fraude in contanten.

Pour bien pouvoir juger l'impact des fraudes, il serait intéressant de voir la part relative que constituent les employés des banques par rapport aux indépendants, et, d'autre part, de comparer ces données au volume des fraudes en cash.


2) Hoeveel is de kostprijs om een DNA-staal te onderzoeken en te vergelijken met de twee DNA-databanken van de overheid (criminalistiek en veroordeelden)?

2) À combien reviennent l'analyse d'un prélèvement d'ADN et sa comparaison avec les deux banques de données officielles (criminalistique et condamnés) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de huidige situatie vergelijken met de doelstellingen, wordt al snel duidelijk hoeveel groeipotentieel er nog is in deze sector, waarvan de Europese fabrikanten wereldwijd een leiderspositie bekleden op het vlak van technologie, veiligheid en hoge snelheid.

La situation actuelle, jaugée à l'aune des objectifs à atteindre, révèle le potentiel de croissance dans un secteur où les fabricants européens sont les meilleurs au niveau mondial du point de vue technologique, en particulier en termes de sécurité et de réseaux à grande vitesse.


U hebt absoluut gelijk dat we moeten vergelijken hoeveel klachten er op de verschillende gebieden binnenkomen.

Vous avez parfaitement raison de souligner que nous devrions comparer le nombre de plaintes émanant des différents domaines.


Wanneer we bedenken hoeveel vooruitgang Servië reeds heeft geboekt wat betreft de rechtsstaat en het internationaal recht en wanneer we het Servië van vandaag vergelijken met wat het twintig jaar geleden was, denk ik dat we de Servische regering moeten complimenteren met de stappen die ze hebben gezet om van Servië een land te maken dat de beginselen van de rechtsstaat eerbiedigt.

Lorsque nous nous souvenons du chemin parcouru par la Serbie en termes d’état de droit et de droit international, et vu ce que la Serbie était il y a 20 ans à peine par rapport à aujourd’hui, je pense que nous devons saluer l’administration serbe pour les mesures prises pour faire de la Serbie un pays respectant l’état de droit.


Als we vergelijken hoeveel aandacht er in de Verenigde Staten aan de landsverdediging besteed wordt en hoe weinig je er bij ons in de Europese Unie over hoort, dan mag je wel van een omissie spreken die ongedaan gemaakt moet worden.

Si nous comparons l’attention accordée à la sécurité intérieure aux États-Unis à celle, minime, au sein de l’Union européenne, je crois que nous mettrons le doigt sur une carence qui doit être comblée.


6 ter. Gebruik te maken van de ‘Kerncompetenties voor levenslang leren – een Europees referentiekader’ om de beoordelen hoeveel vooruitgang op het gebied van levenslang leren is geboekt, om de resultaten en vooruitgang in de regio’s en lidstaten te vergelijken en om goede praktijken op dit gebied uit te wisselen;

6 ter. utilisent les "Compétences clés pour l'éducation et l'apprentissage tout au long de la vie- Un cadre de référence européen" pour évaluer les progrès accomplis dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, comparer les résultats et les progrès entre régions et États membres et échanger les bonnes pratiques dans ce domaine;


Als we vandaag zien hoeveel mensen ter linkerzijde nog koketteren met het regime van Fidel Castro in Cuba, dat in feite perfect te vergelijken valt met de socialistische regimes van Oost-Europa, dan vraag ik me af of ze dan echt niets hebben geleerd uit hun eigen fouten en uit de Hongaarse opstand van 1956.

Quand nous voyons aujourd'hui combien de gauchistes se montrent encore empressés auprès du régime de Fidel Castro à Cuba, qui est tout à fait comparable aux régimes socialistes d'Europe de l'Est, je me demande s'ils n'ont réellement rien retenu de leurs propres fautes et du soulèvement hongrois de 1956.


w