Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wettigheid van handelingen nagaan
Inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen
Systeemparameters vergelijken met referentiewaarden

Traduction de «vergelijken en nagaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de wettigheid van handelingen nagaan

contrôler la légalité des actes


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

le rapprochement des législations nationales


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

analyse des affectations sur prêts globaux


systeemparameters vergelijken met referentiewaarden

vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels


inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf einde februari kan het Rekenhof beginnen vergelijken en nagaan of de ontvangen aangiftes overeenstemmen met de lijst van aangifteplichtigen.

À partir de fin février, la Cour des comptes peut commencer à comparer et vérifier si les déclarations reçues correspondent avec la liste des assujettis.


De consumenten moeten gedurende de contractuele relatie te allen tijde de mogelijkheid hebben voorafgaande informatie, alsmede de raamovereenkomst, kosteloos op papier op te vragen teneinde de diensten en de voorwaarden van betalingsdienstaanbieders te kunnen vergelijken alsook bij een eventueel geschil te kunnen nagaan wat hun contractuele rechten en plichten zijn, waardoor een hoog niveau van consumentenbescherming gehandhaafd blijft.

De même, les consommateurs devraient être en mesure de réclamer des informations préalables et le contrat-cadre sur papier, sans frais, à tout moment au cours de la relation contractuelle, afin de pouvoir comparer les services et les conditions proposés par les prestataires de services de paiement et, en cas de litige, de vérifier leurs droits et obligations contractuels, ce qui permettrait de maintenir un niveau élevé de protection des consommateurs .


De consumenten moeten gedurende de contractuele relatie te allen tijde de mogelijkheid hebben voorafgaande informatie, alsmede de raamovereenkomst, kosteloos op papier op te vragen teneinde de diensten en de voorwaarden van betalingsdienstaanbieders te kunnen vergelijken alsook bij een eventueel geschil te kunnen nagaan wat hun contractuele rechten en plichten zijn, waardoor een hoog niveau van consumentenbescherming gehandhaafd blijft.

De même, les consommateurs devraient être en mesure de réclamer des informations préalables et le contrat-cadre sur papier, sans frais, à tout moment au cours de la relation contractuelle, afin de pouvoir comparer les services et les conditions proposés par les prestataires de services de paiement et, en cas de litige, de vérifier leurs droits et obligations contractuels, ce qui permettrait de maintenir un niveau élevé de protection des consommateurs.


Hij moet de kredietvoorwaarden aandachtig lezen, de verschillende aanbiedingen vergelijken, formaliteiten afhandelen, enz. Bovendien moet de kredietverstrekker nagaan of de verbruiker kredietwaardig is, de Centrale voor Kredieten aan Particulieren raadplegen, enz.

Il doit effectuer une lecture attentive des conditions du crédit, comparer les différentes offres qui lui sont proposées, remplir des formalités, etc. De plus, le prêteur doit pour sa part vérifier si le consommateur est solvable, consulter la Centrale des crédits aux particuliers, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij moet de kredietvoorwaarden aandachtig lezen, de verschillende aanbiedingen vergelijken, formaliteiten afhandelen, enz. Bovendien moet de kredietverstrekker nagaan of de verbruiker kredietwaardig is, de Centrale voor Kredieten aan Particulieren raadplegen, enz.

Il doit effectuer une lecture attentive des conditions du crédit, comparer les différentes offres qui lui sont proposées, remplir des formalités, etc. De plus, le prêteur doit pour sa part vérifier si le consommateur est solvable, consulter la Centrale des crédits aux particuliers, etc.


Voorzover we hebben kunnen nagaan, beschikt België vandaag, onder meer als gevolg van die keuze, sinds de inwerkingtreding van de wet van 1 maart 2000 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit » (Belgisch Staatsblad van 6 april 2000) over een van de meest soepele nationaliteitswetgevingen in Europa. In die mate zelfs dat, volgens ons, de situatie op het vlak van toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen in ons land, zich sindsdien niet meer laat vergelijken met de situatie in andere Euro ...[+++]

Pour autant que nous ayons pu vérifier, la Belgique dispose à l'heure actuelle, notamment à la suite de ce choix, d'une des législations sur la nationalité les plus souples en Europe, ce depuis l'entrée en vigueur de la loi du 1 mars 2000 « modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge » (Moniteur belge du 6 avril 2000) et ce même en une mesure telle que, selon nous, la situation sur le plan de l'octroi de droits politiques aux étrangers dans notre pays, n'est plus comparable à la situation dans d'autres pays européens.


Dankzij ETER zullen de beleidsmakers het Europese hogeronderwijsstelsel in zijn geheel beter kunnen beheren en zullen universiteiten zich met andere universiteiten kunnen vergelijken en kunnen nagaan wat de mogelijkheden voor onderzoekssamenwerking of specialisering zijn.

Il aidera les décideurs politiques à mieux gérer le système européen d’enseignement supérieur dans son ensemble et permettra aux universités de se comparer avec les autres universités et de recenser les possibilités de coopération en matière de recherche ou de spécialisation.


Daarom is het belangrijk dat er maximale openheid over de aanschaf van die nieuwe voertuigen komt, zodat iedereen, met name op lokaal niveau, zaken concreet kan nagaan en vergelijken.

C’est pourquoi il est important qu’il y ait un maximum d’ouverture concernant l’achat de ces nouveaux véhicules, de sorte que chacun, particulièrement à l’échelle locale, puisse constater les faits par lui-même et faire des comparaisons.


Voortbouwend op de ervaring die is opgedaan met de nationale actieplannen voor werkgelegenheid [48], en op de lopende werkzaamheden van de Commissie inzake de voorschriften voor de indienstneming van de eerste werknemer, zal de Commissie samen met externe deskundigen de nationale praktijken verder met elkaar vergelijken en nagaan hoe de aanwerving van personeel door micro-ondernemingen in de gehele EU kan worden vergemakkelijkt wat betreft de voorschriften voor de indienstneming van de eerste werknemer.

Au vu de l'expérience résultant des plans d'action nationaux pour l'emploi [48] et des travaux en cours de la Commission dans le domaine des conditions d'engagement du premier employé, la Commission, en coopération avec des experts externes, comparera davantage les pratiques nationales et identifiera les moyens de faciliter l'embauche par les micro-entreprises à travers l'UE au regard des conditions d'engagement du premier employé.


De registrant moet vervolgens de voor de stof benodigde informatie vergelijken met de reeds beschikbare informatie en nagaan waar er lacunes zijn.

Le déclarant compare ensuite les besoins en informations sur la substance, d'une part, et les informations déjà disponibles, d'autre part, et détermine les lacunes éventuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijken en nagaan' ->

Date index: 2021-06-12
w