Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor het vergelijken van identiteit
Inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
Systeemparameters vergelijken met referentiewaarden

Vertaling van "vergelijken en helpt om " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels


eenheid voor het vergelijken van identiteit

circuit comparateur d'identité


systeemparameters vergelijken met referentiewaarden

vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence


Overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile


inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport


Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie houdende uitbreiding van de personele werkingssfeer van de overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slechts 10 % van de grootouders helpt de kinderen hiermee niet.

Il n'y a que 10 % des grands-parents qui n'aident pas les enfants de ce point de vue.


Met de prejudiciële vraag wordt het Hof overigens niet verzocht de situatie van de appellante voor de verwijzende rechter op twee verschillende ogenblikken te vergelijken, namelijk vóór en na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, maar wel, enerzijds, de situatie van de appellante en de personen die, net als zij, zijn geslaagd voor de eindproeven van een specifieke opleiding die toegang verleent tot het beroep van tabacoloog maar geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep noch psycholoog zijn en, anderzijds, de ...[+++]

Par ailleurs, la question préjudicielle n'invite pas la Cour à comparer la situation de l'appelante devant le juge a quo à deux moments différents, soit avant et après l'entrée en vigueur de la disposition en cause, mais bien à comparer au regard de cette disposition, d'une part, la situation de l'appelante et des personnes qui, comme elle, ont réussi les épreuves finales d'une formation spécifique donnant accès à la profession de tabacologue mais ne sont ni professionnels de la santé, ni psychologues et, d'autre part, la situation des personnes qui ont réussi les mêmes épreuves et sont professionnels de la santé ou psychologues.


Bent u bereid samen met de Joodse Gemeenschap en andere organisaties die de slachtoffers van het Naziregime vertegenwoordigen een procedure uit te werken die de families van beroofde slachtoffers helpt bij het recupereren van de hen afhandig gemaakte kunstwerken, en dit onder meer met een adviesverlening bij restitutiekwesties ?

Êtes-vous disposé à élaborer, conjointement avec la communauté juive et d'autres organisations représentatives des victimes du régime nazi, une procédure qui aide les familles des personnes spoliées à récupérer les œuvres d'art dont elles ont été dépouillées et ce, entre autres, en donnant un avis sur des questions relatives à des restitutions ?


Uw poging om het door te schuiven naar een Interkabinettenwerkgroep (IKW) is respectabel, maar helpt ons geen stap vooruit.

Votre tentative de renvoyer la question à un groupe de travail intercabinets est respectable mais ne nous avance pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgende initiatieven zijn voorzien in de loop van 2015 : – data encryptie op externe media, zal toelaten dat geen informatie kan worden ontvreemd uit verloren toestellen ; – data encryptie op hard disks van portable toestellen, zal toelaten dat geen informatie kan worden ontvreemd uit verloren toestellen, zelfs niet nadat deze door een specialist zouden zijn ontmanteld ; – Verder uitbouwen van een corporate informatiebeveiligings policy, helpt het verhogen van een algem ...[+++]

Les initiatives suivantes sont prévues dans le courant de l'année 2015 : – le cryptage des données sur des médias externes permettra d'empêcher le vol d'informations à partir d'appareils perdus ; – le cryptage de données sur les disques durs des appareils portables permettra d'empêcher le vol d'informations à partir d'appareils perdus, même après que ces appareils auraient été démantelés par un spécialiste ; – la poursuite du développement d'une politique de sécurisation de l'information contribue à augmenter une conscientisation générale et un sentiment de responsabilité.


Artikel 77 en 77bis van de Vreemdelingenwet maakt aldus dezelfde opsplitsing als de richtlijn : sanctionering van eenieder die een vreemdeling helpt (tenzij er sprake is van humanitaire bijstand) en sanctionering van eenieder die uit winstbejag een vreemdeling helpt.

Les articles 77 et 77bis de la loi relative aux étrangers établissent donc la même distinction que la directive: ils sanctionnent quiconque aide un étranger (sauf en cas d'aide humanitaire) et quiconque aide un étranger dans un but lucratif.


Artikel 77 en 77bis van de Vreemdelingenwet maakt aldus dezelfde opsplitsing als de richtlijn : sanctionering van eenieder die een vreemdeling helpt (tenzij er sprake is van humanitaire bijstand) en sanctionering van eenieder die uit winstbejag een vreemdeling helpt.

Les articles 77 et 77bis de la loi relative aux étrangers établissent donc la même distinction que la directive: ils sanctionnent quiconque aide un étranger (sauf en cas d'aide humanitaire) et quiconque aide un étranger dans un but lucratif.


Om de Koning in de gelegenheid te stellen de kwaliteiten van de diverse kandidaten te vergelijken moet hij in staat zijn hun titels en verdiensten te kunnen vergelijken, niet alleen zoals zij door de kandidaten zelf zijn naar voren gebracht, maar ook op basis van de adviezen van de korpsoversten, zoals vereist is in artikel 107 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Si l'on veut que le Roi soit en mesure de comparer les qualités des différents magistrats, il doit pouvoir confronter leurs titres et leurs mérites, non seulement tels qu'ils sont présentés par les candidats eux-mêmes, mais aussi sur la base des avis des chefs de corps, prévus à l'article 107 des lois sur le Conseil d'État.


Deze gegevens opdelen per gewest om deze procentuele opdeling te gaan vergelijken met procentuele gegevens met betrekking tot de tewerkstelling in de PPO-sector in de drie gewesten, houdt een groot risico in : men gaat gegevens vergelijken die niet met elkaar kunnen vergeleken worden zonder risico dat het tot verkeerde conclusies zou leiden.

Subdiviser ces données par Région afin de comparer cette répartition en pourcentage avec les données en pourcentage relatives à l'emploi dans le secteur des APL dans les trois régions implique un grand risque : on compare des données qui ne peuvent être comparées sans risque de mener à des conclusions erronées.


Het geamendeerde wetsvoorstel helpt de ouders en de zorgverstrekkers in hun communicatie, maar het helpt eveneens de andere doelstelling, het onderzoek.

La proposition amendée favorise la communication entre les parents et les dispensateurs de soins mais également la recherche, qui était le second objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijken en helpt om' ->

Date index: 2021-09-12
w