Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijkbare statistieken moeten " (Nederlands → Frans) :

48. benadrukt dat de werkgelegenheids-, de armoedebestrijdings- en de onderwijsdoelstelling nauwkeuriger moet worden gevolgd en dat er tijdiger vergelijkbare statistieken moeten worden geproduceerd; pleit daarom voor actuele werkloosheidscijfers en voor indicatoren inzake het aantal personen dat met armoede of sociale uitsluiting wordt bedreigd, in het bijzonder op NUTS 3-niveau, om de feitelijke situatie op de nationale arbeidsmarkten te kunnen beoordelen;

48. met en avant la nécessité de surveiller plus précisément les objectifs en matière d'emploi, de réduction de la pauvreté et d'éducation et de produire des statistiques comparables dans des délais plus appropriés; demande par conséquent que soient fournis les chiffres du chômage et des indicateurs du risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en temps réel, en particulier au niveau NUTS 3, afin d'évaluer la situation actuelle sur les marchés du travail nationaux;


48. benadrukt dat de werkgelegenheids-, de armoedebestrijdings- en de onderwijsdoelstelling nauwkeuriger moet worden gevolgd en dat er tijdiger vergelijkbare statistieken moeten worden geproduceerd; pleit daarom voor actuele werkloosheidscijfers en voor indicatoren inzake het aantal personen dat met armoede of sociale uitsluiting wordt bedreigd, in het bijzonder op NUTS 3-niveau, om de feitelijke situatie op de nationale arbeidsmarkten te kunnen beoordelen;

48. met en avant la nécessité de surveiller plus précisément les objectifs en matière d'emploi, de réduction de la pauvreté et d'éducation et de produire des statistiques comparables dans des délais plus appropriés; demande par conséquent que soient fournis les chiffres du chômage et des indicateurs du risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en temps réel, en particulier au niveau NUTS 3, afin d'évaluer la situation actuelle sur les marchés du travail nationaux;


Met het oog op de opstelling van vergelijkbare regionale statistieken moeten de territoriale eenheden daarom worden gedefinieerd overeenkomstig de NUTS-nomenclatuur.

En conséquence, afin d’établir des statistiques régionales comparables, il convient de définir les unités territoriales conformément à la nomenclature NUTS.


Deze statistieken moeten de Commissie en de lidstaten consistente en vergelijkbare statistische gegevens verstrekken en de identiteit van noch de aanbieder die de inbreuk aanmeldt, noch de abonnee of andere personen voor wie de inbreuk ook gevolgen kunnen hebben, onthullen.

Ces statistiques devraient fournir à la Commission et aux États membres des données cohérentes et comparables et ne devraient révéler ni l’identité du fournisseur notifiant ni celle des abonnés ou personnes concernés.


30. is van mening dat de situatie van de daklozen bijzondere aandacht verdient en bijkomende maatregelen vereist, door de lidstaten of door de Commissie, teneinde hen tegen 2015 volledig te integreren; dat houdt in dat er op EU-niveau vergelijkbare gegevens en betrouwbare statistieken moeten worden ingezameld, dat ze jaarlijks bekend moeten worden gemaakt en dat er tegelijkertijd informatie moet worden verstrekt over de geboekte vooruitgang en de doelstellingen die vervat zijn in de nationale en EU-strategieën vo ...[+++]

30. considère que la situation des sans-abri requiert une attention particulière et des mesures additionnelles, tant de la part des États membres que de la part de la Commission européenne, en vue de leur pleine intégration d'ici 2015, ce qui implique la collecte de données comparables et de statistiques fiables au niveau communautaire, ainsi que leur diffusion annuelle assortie des progrès enregistrés et des objectifs définis concernant les stratégies nationales et communautaires de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; demande à la Commission européenne de développer d'urgence une stratégie européenne concernant le sans-abr ...[+++]


In deze richtlijn wordt uiteengezet hoe statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk moeten worden verzameld en voorgesteld om vergelijkbare gegevens in alle EU-landen te krijgen.

Il établit des règles sur la manière dont les statistiques sur la santé publique et la santé et la sécurité au travail doivent être collectées et présentées pour disposer de données comparables dans tous les pays de l’Union européenne (UE).


15. is van oordeel dat voor het voeren van een gedegen economisch beleid betrouwbare en vergelijkbare statistieken voorhanden moeten zijn; verzoekt de Commissie dan ook Eurostat de beschikking te geven over meer middelen om zijn verzamel- en controletaken terzake van de statistieken van de lidstaten te vervullen en in het kader van de werkzaamheden van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling en andere internationale organisaties i ...[+++]

15. estime que la conduite de la politique économique exige des statistiques fiables et comparables et invite la Commission à renforcer les moyens dont Eurostat dispose pour accomplir sa mission de collecte et de contrôle des statistiques des États membres ainsi qu'à œuvrer dans le cadre des travaux de l'Organisation de coopération et de développement économiques et d'autres organisations internationales compétentes en faveur d'une amélioration de la fiabilité et de la comparabilité des statistiques au niveau international; estime qu ...[+++]


15. is van oordeel dat voor het voeren van een gedegen economisch beleid betrouwbare en vergelijkbare statistieken voorhanden moeten zijn; verzoekt de Commissie dan ook Eurostat de beschikking te geven over meer middelen om zijn verzamel- en controletaken terzake van de statistieken van de lidstaten te vervullen en in het kader van de werkzaamheden van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling te streven naar een verbetering van de ...[+++]

15. estime que la conduite de la politique économique exige des statistiques fiables et comparables et invite la Commission à renforcer les moyens dont Eurostat dispose pour accomplir sa mission de collecte et de contrôle des statistiques des États membres ainsi qu'à œuvrer dans le cadre des travaux de l'Organisation de coopération et de développement économiques en faveur d'une amélioration de la fiabilité et de la comparabilité des statistiques au niveau international; estime que la charge administrative et les coûts dus à la colle ...[+++]


Om de ontwikkeling te ondersteunen van geharmoniseerde en vergelijkbare EU-statistieken over criminaliteit en strafrecht, die zoals uit het actieplan ter uitvoering van het Haags Programma blijkt van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling en monitoring van de communautaire wetgeving en het communautaire beleid, zal de Commissie mogelijk een beroep moeten doen op de expertise van vertegenwoordigers van de lidstaten en van deskundigen die bijeenkomen in het kader van een adviesorgaan.

Dans le but de soutenir la production de statistiques communautaires harmonisées et comparables sur la criminalité et la justice pénale, essentielles pour l’élaboration et le suivi de la législation et des politiques communautaires, comme défini dans le plan d’action mettant en œuvre le programme de La Haye , la Commission peut avoir besoin de recourir à l’expertise de représentants des États membres et de spécialistes réunis au sein d’un groupe consultatif.


De lidstaten moeten tezamen met de sociale partners vóór 2004 initiatieven [23] ontwikkelen, die erop gericht zijn om werknemers aan de slag te kunnen houden. Hierbij moet de nadruk worden gelegd op de toegang tot en de deelname van werknemers aan bedrijfsscholing en op de monitoring daarvan met behulp van vergelijkbare statistieken en indicatoren.

Les États membres et les partenaires sociaux doivent, d'ici 2004, entreprendre des initiatives conjointes [23] afin de maintenir les travailleurs dans la population active, en se concentrant sur l'accès et la participation des travailleurs à la formation en entreprise, deux éléments à suivre à l'aide de statistiques et d'indicateurs comparables.


w