Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Profylactische maatregel
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «vergelijkbare maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

travailleur à durée indéterminée comparable




compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


bijtende zuren en stoffen met vergelijkbare zure-werking

Acides corrosifs et substances similaires


hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]




maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval komt er in de plaats daarvan een openbare mededeling of een vergelijkbare maatregel waarbij betrokkenen even doeltreffend worden geïnformeerd.

Dans ce cas, il est plutôt procédé à une communication publique ou à une mesure similaire permettant aux personnes concernées d'être informées de manière tout aussi efficace.


1. Indien het recht van de lidstaat waar een secundaire insolventieprocedure is geopend, voorziet in de mogelijkheid deze procedure zonder liquidatie te beëindigen door middel van een herstructureringsplan, een akkoord of een vergelijkbare maatregel, kan een dergelijke maatregel door de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure zelf worden voorgesteld overeenkomstig de procedure van die lidstaat.

1. Lorsque la loi de l'État membre dans lequel la procédure d'insolvabilité secondaire a été ouverte prévoit la possibilité de clore cette procédure sans liquidation par un plan de restructuration, un concordat ou une mesure comparable, une telle mesure peut être proposée par le praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale, conformément à la procédure en vigueur dans cet État membre.


Dit voorstel tot wijziging van het Reglement van de Senaat gaat ruimschoots uit van het derde lid van artikel 22 van het Reglement van de Kamer, waar een vergelijkbare maatregel van toepassing is sedert 18 oktober 1979.

Cette proposition de modification du Règlement du Sénat s'inspire largement de l'alinéa 3 de l'article 22 du Règlement de la Chambre qui prévoit une mesure identique depuis le 18 octobre 1979.


De minister antwoordt dat een vergelijkbare maatregel geldt voor het stelsel van de werknemers.

Le ministre répond qu'une mesure similaire est applicable au régime des travailleurs salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het voorbehoud geformuleerd door Portugal, dat de uitlevering niet alleen weigert wanneer het een misdaad betreft die in de verzoekende Staat strafbaar is met de doodstraf (toegestaan door het Verdrag), maar ook wanneer het gaat om feiten die strafbaar zijn met een levenslange gevangenisstraf of een daarmee vergelijkbare maatregel (niet toegestaan door het Verdrag), wordt voorgesteld de Duitse verklaring, die is overgenomen door Oostenrijk en Zwitserland, als grondslag te nemen en de volgende verklaring die rekening houdt met het Belgisch recht, af te leggen.

Enfin, à l'égard de la réserve portugaise qui vise le refus d'extradition, non seulement en cas de crime susceptible d'être puni de la peine de mort dans l'État requis (ce que permet la Convention) mais aussi de l'infraction punissable d'une peine ou mesure de sûreté perpétuelle (ce que ne permet pas la Convention), il est proposé de s'inspirer de la déclaration allemande, reprise par l'Autriche et la Suisse, et de faire la déclaration suivante qui tient compte du droit belge :


Dit voorstel tot wijziging van het Reglement van de Senaat gaat ruimschoots uit van het derde lid van artikel 22 van het Reglement van de Kamer, waar een vergelijkbare maatregel van toepassing is sedert 18 oktober 1979.

Cette proposition de modification du Règlement du Sénat s'inspire largement de l'alinéa 3 de l'article 22 du Règlement de la Chambre qui prévoit une mesure identique depuis le 18 octobre 1979.


De minister antwoordt dat een vergelijkbare maatregel geldt voor het stelsel van de werknemers.

Le ministre répond qu'une mesure similaire est applicable au régime des travailleurs salariés.


Een vergelijkbare maatregel is Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002, die betrekking heeft op dezelfde personen en entiteiten.

Parallèlement, le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 prévoit des mesures à l'encontre des mêmes personnes et entités.


- "liquidatieprocedure": een collectieve procedure, die door een administratieve of rechterlijke instantie van een lidstaat wordt ingeleid en gecontroleerd, teneinde de activa onder toezicht van deze instanties te gelde te maken, ook wanneer deze procedure wordt afgesloten met een gerechtelijk akkoord of vergelijkbare maatregel.

- "procédures de liquidation": les procédures collectives ouvertes et contrôlées par les autorités administratives ou judiciaires d'un État membre dans le but de la réalisation des biens sous la surveillance de ces autorités, y compris lorsque cette procédure est clôturée par un concordat ou une autre mesure analogue,


„liquidatieprocedure” : een collectieve procedure, die door een administratieve of rechterlijke instantie van een lidstaat wordt ingeleid en gecontroleerd, teneinde de activa onder toezicht van deze instanties te gelde te maken, ook indien deze procedure wordt afgesloten met een gerechtelijk akkoord of vergelijkbare maatregel.

—«procédure de liquidation», une procédure collective ouverte et contrôlée par les autorités administratives ou judiciaires d’un État membre dans le but de la réalisation des actifs sous la surveillance de ces autorités, y compris lorsque cette procédure est close par un concordat ou une autre mesure analogue,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare maatregel' ->

Date index: 2024-05-23
w