Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkbare indicatoren betreffende problematische schuldsituaties » (Néerlandais → Français) :

Dit Europees onderzoek heeft tot doel om na te gaan welke de mogelijkheden zijn om op Europees niveau te komen tot vergelijkbare indicatoren betreffende problematische schuldsituaties, in het kader van de Europese Open Methode van Coördinatie Sociale Bescherming en Sociale Inclusie.

Cette recherche européenne a pour objectif d'examiner les possibilités d'obtenir des indicateurs comparables à un niveau européen en ce qui concerne les situations d'endettement problématiques, dans le cadre de la Méthode ouverte de coordination Protection sociale et Inclusion sociale.


88. roept dringend op tot meer transparantie, door iedere lidstaat te verplichten jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang die werd geboekt door iedere specifieke minderheidsgroep op het vlak van integratie in de arbeidsmarkt en invloed van het beleid inzake gelijke kansen; moedigt de Commissie aan een „jaarlijks verslag over trends” op te stellen waarin de overeengekomen vergelijkbare indicatoren betreffende sociale samenhang die als doelstellingen zijn aangemerkt aan bod komen, met inbegrip van toezicht in de hele EU op de situatie van nieuw ...[+++]

88. demande d'urgence une plus grande transparence, en obligeant chaque État membre à présenter chaque année un rapport sur les progrès réalisés pour chaque groupe minoritaire en ce qui concerne l'intégration sur le marché de l'emploi et les effets de la politique d'égalité; exhorte la Commission à préparer un «rapport de tendance annuel», qui présente les indicateurs comparables en matière de cohésion sociale qui ont été adoptés et présentés en tant qu'objectifs, y compris une surveillance à l'échelle de l'Union de la situation des nouveaux arrivants, des résidents de longue durée, des migrants naturalisés et des enfants des migrants, ...[+++]


87. roept dringend op tot meer transparantie, door iedere lidstaat te verplichten jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang die werd geboekt door iedere specifieke minderheidsgroep op het vlak van integratie in de arbeidsmarkt en invloed van het beleid inzake gelijke kansen; moedigt de Commissie aan een "jaarlijks verslag over trends" op te stellen waarin de overeengekomen vergelijkbare indicatoren betreffende sociale samenhang die als doelstellingen zijn aangemerkt aan bod komen, met inbegrip van toezicht in de hele EU op de situatie van nieuw ...[+++]

87. demande d'urgence une plus grande transparence, en obligeant chaque État membre à présenter chaque année un rapport sur les progrès réalisés pour chaque groupe minoritaire en ce qui concerne l'intégration sur le marché de l'emploi et les effets de la politique d'égalité; exhorte la Commission à préparer un "rapport de tendance annuel", qui présente les indicateurs comparables en matière de cohésion sociale qui ont été adoptés et présentés en tant qu'objectifs, y compris une surveillance à l'échelle de l'Union de la situation des nouveaux arrivants, des résidents de longue durée, des migrants naturalisés et des enfants des migrants, ...[+++]


1. Het centrale onderwerp van de betreffende studie is het onderzoek naar de mogelijkheden om op basis van de Europese Unie (EU)-SILC enquête, indicatoren te ontwikkelen om de omvang van problematische schuldsituaties vast te stellen en hun evolutie op te volgen.

1. L'objet central de l'étude en question est la recherche de possibilités de développer des indicateurs sur la base de l'enquête EU-SILC afin de déterminer l'ampleur de situations d'endettement problématiques et de suivre leur évolution.


9. Zoals hierboven aangegeven lag de finaliteit van de studie in de ontwikkeling van indicatoren die toelaten de omvang van problematische schuldsituaties vast te stellen en hun evolutie op te volgen, dit in het kader van een globale monitoring van de problematiek van armoede en sociale uitsluiting, zoals die in het kader van het Nationaal Actieplan Sociale inclusie, en het Strategisch Rapport Sociale Bescherming en Sociale Inclusie waarvan het NAPincl. deel uitmaakt, voorzien is.

9.Comme il a été précisé, l'objectif de l'étude était l'élaboration d'indicateurs permettant de déterminer l'ampleur de situations d'endettement problématiques et de suivre leur évolution, dans le cadre d'un monitoring global de la problématique de la pauvreté et de l'exclusion sociale, tel qu'il est prévu dans le cadre du Plan d'action national Inclusion sociale et du Rapport stratégique Protection sociale et Inclusion sociale dont le PANincl. fait partie.


40. verzoekt de Commissie met aandrang een wetgevingsvoorstel betreffende bosinformatie voor te leggen, rekening houdend met de klimaatbedreigingen en met het feit dat er in het kader van de UNFCCC, CBD en milieurekeningen relevante, geharmoniseerde en vergelijkbare gegevens moeten worden verzameld en verspreid over het bosareaal, biodiversiteit, biotische en abiotische bedreigingen en bodemgebruik; verzoekt de Commissie ev ...[+++]

40. invite instamment la Commission à présenter une proposition législative relative à l'information sur les forêts qui tienne compte des menaces climatiques et de la nécessité de rassembler et de diffuser des données harmonisées et comparables sur le couvert forestier, la biodiversité, les menaces biotiques et abiotiques et l'affectation des sols dans le cadre de la CCNUCC, de la convention sur la diversité biologique (CDB), ainsi que de comptes environnementaux; invite la Commission à établir et à actualiser des indicateurs concernant les fonctions protectrices des forêts, par exemple le maintien des sols et la capacité d'absorption d ...[+++]


46. wijst er met nadruk op dat het belangrijk is de beschikking te hebben over een vergelijkbare reeks van indicatoren betreffende de gezondheidssituatie (met inbegrip van gegevens betreffende voedingsinname, lichaamsbeweging en obesitas) en dan met name uitgesplitst naar leeftijdsgroep en sociaal-economische klasse;

46. souligne l'importance d'un ensemble comparable d'indicateurs sur l'état de santé, notamment des données sur la consommation alimentaire, l'activité physique et l'obésité, en particulier par classe d'âge et groupe socio-économique;


46. wijst er met nadruk op dat het belangrijk is de beschikking te hebben over een vergelijkbare reeks van indicatoren betreffende de gezondheidssituatie (met inbegrip van gegevens betreffende voedingsinname, lichaamsbeweging en obesitas) en dan met name uitgesplitst naar leeftijdsgroep en sociaal-economische klasse;

46. souligne l'importance d'un ensemble comparable d'indicateurs sur l'état de santé, notamment des données sur la consommation alimentaire, l'activité physique et l'obésité, en particulier par classe d'âge et groupe socio-économique;


3.2.1. Verdere ontwikkeling van een duurzaam systeem voor gezondheidsbewaking met mechanismen voor het verzamelen van vergelijkbare gegevens en informatie, met passende indicatoren; waarborging van adequate coördinatie en opvolgen van Gemeenschapsinitiatieven betreffende registers voor kanker, die o.m. gebaseerd zijn op de gegevens welke worden verzameld in het kader van de toepassing van de Aanbeveling van de Raad van 2 december 2003 over kankerscreening ; verzameling v ...[+++]

3.2.1. Développer un système de veille sanitaire viable disposant de mécanismes de collecte de données et d'informations comparables, assortis d'indicateurs pertinents; assurer une coordination et un suivi appropriés des initiatives communautaires concernant les registres sur le cancer, s'appuyant, entre autres, sur les données collectées au moment de la mise en œuvre de la recommandation du Conseil du 2 décembre 2003 sur le dépistage du cancer ; collecter des données sur la situation et les politiques sanitaires; élaborer l'élément statistique de ce système à l'aide du programme statistique communautaire.


ervoor te zorgen dat de Raad (Onderwijs) actief betrokken wordt bij de bestudering van het Commissievoorstel betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid en bij de omschrijving van beleidsrelevante en vergelijkbare indicatoren, zodat tijdig een bijdrage kan worden geleverd aan de voorbereiding van de richtsnoeren en de aanduiding van de relevante sectoren in de context van onderwijs en opleiding, en levenslang leren;

veiller à ce que le Conseil "Éducation" participe activement à l'examen de la proposition de lignes directrices pour l'emploi présentée par la Commission et à la définition d'indicateurs utiles et comparables en vue de contribuer en temps opportun à l'élaboration des lignes directrices et de jouer un rôle dans des domaines pertinents liés à l'éducation et la formation ainsi que dans une perspective d'éducation et de formation tout au long de la vie;


w