Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een politieke of administratieve functie uitoefenen

Traduction de «vergelijkbare functie uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een politieke of administratieve functie uitoefenen

exercer une fonction publique ou administrative


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· inkomen : de winst uit een industriële of handelsonderneming of uit een landbouwbedrijf; de bezoldiging van bestuurders, commissarissen, vereffenaars of andere personen die een vergelijkbaar mandaat of een vergelijkbare functie uitoefenen in een vennootschap op aandelen of een vennootschap die gelijkgesteld wordt met een vennootschap op aandelen voor de toepassing van de vennootschapsbelasting; de bezoldiging van werkende vennoten in een handelsvennootschap die geen vennootschap op aandelen is;

· revenus : les bénéfices d'exploitations industrielles, commerciales ou agricoles, les rémunérations d'administrateurs, commissaires, liquidateurs ou autres personnes exerçant des mandats ou fonctions analogues dans une société par actions ou dans une société assimilée à une société par actions pour l'application de l'impôt de sociétés; les rémunérations d'associés actifs dans une société commerciale autre qu'une société par actions;


· inkomen : de winst uit een industriële of handelsonderneming of uit een landbouwbedrijf; de bezoldiging van bestuurders, commissarissen, vereffenaars of andere personen die een vergelijkbaar mandaat of een vergelijkbare functie uitoefenen in een vennootschap op aandelen of een vennootschap die gelijkgesteld wordt met een vennootschap op aandelen voor de toepassing van de vennootschapsbelasting; de bezoldiging van werkende vennoten in een handelsvennootschap die geen vennootschap op aandelen is;

· revenus : les bénéfices d'exploitations industrielles, commerciales ou agricoles, les rémunérations d'administrateurs, commissaires, liquidateurs ou autres personnes exerçant des mandats ou fonctions analogues dans une société par actions ou dans une société assimilée à une société par actions pour l'application de l'impôt de sociétés; les rémunérations d'associés actifs dans une société commerciale autre qu'une société par actions;


· inkomen : de winst uit een industriële of handelsonderneming of uit een landbouwbedrijf; de bezoldiging van bestuurders, commissarissen, vereffenaars of andere personen die een vergelijkbaar mandaat of een vergelijkbare functie uitoefenen in een vennootschap op aandelen of een vennootschap die gelijkgesteld wordt met een vennootschap op aandelen voor de toepassing van de vennootschapsbelasting; de bezoldiging van werkende vennoten in een handelsvennootschap die geen vennootschap op aandelen is;

· revenus : les bénéfices d'exploitations industrielles, commerciales ou agricoles, les rémunérations d'administrateurs, commissaires, liquidateurs ou autres personnes exerçant des mandats ou fonctions analogues dans une société par actions ou dans une société assimilée à une société par actions pour l'application de l'impôt de sociétés; les rémunérations d'associés actifs dans une société commerciale autre qu'une société par actions;


(ii) een vennootschap, een juridische entiteit of een trust wordt beheerd door de Belgische Staat of door een departement, een Federale Overheidsdienst of een agent van de Belgische Staat, wanneer de Belgische Staat of een departement, een Federale Overheidsdienst of een agentschap van de Belgische Staat over het vermogen beschikt om direct of indirect het management te leiden of een meerderheid van de raad van bestuur of andere personen die vergelijkbare functies uitoefenen te verkiezen of aan te stellen, door het hebben van stemrecht of andere eigendomsbelangen, al dan niet bepaald in het contr ...[+++]

(ii) une société, un fonds fiduciaire ou une autre entité est contrôlé par l'Etat belge ou par un de ses services, services publics fédéraux ou opérateurs si ces derniers ont le pouvoir, directement ou indirectement, en vertu d'un droit de propriété ou de tout autre droit sur les titres assortis d'un droit de vote, en vertu d'un contrat ou de toute autre cause, de donner instruction aux dirigeants ou d'élire ou de désigner la majorité des membres du conseil d'administration ou des autres personnes chargées de fonctions similaires en lieu et place, ou en complément, du conseil d'administration de cette entité; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds dienen de instellingen van de Unie, wanneer zij hun ruime beoordelingsbevoegdheid uitoefenen om besluiten te nemen over de overeenstemming van ambten en rangen, met inaanmerkingneming van het belang van de aan de betrokken functies toevertrouwde taken en enkel lettend op het belang van de dienst, rekening te houden met het feit dat, krachtens het Statuut, identieke of vergelijkbare functies kunnen worden uitgeoefend door ...[+++]

D’autre part, lorsqu’elles exercent leur large marge d’appréciation pour décider de la correspondance entre emplois et grades, en considération de l’importance des tâches conférées aux fonctions en cause et au regard du seul intérêt du service, les institutions de l’Union doivent tenir compte du fait que, en vertu du statut, des fonctions identiques ou similaires peuvent être exercées par des personnes de grades différents, ainsi qu’il ressort de l’annexe I, point A, du statut, laquelle prévoit, pour la plupart des fonctions qui y sont énumérées, que celles-ci peuvent être exercées par des fonctionnaires de grades différents.


Schendt artikel 65 van de wet van 16 maart 1971, in de interpretatie dat het koninklijk besluit van 10 februari 1965 niet van toepassing is op de personen die tewerkgesteld zijn door instellingen van de openbare sector die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen, noch op hun werkgevers, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee vergelijkbare groepen van werknemers en w ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle l'arrêté royal du 10 février 1965 ne s'applique pas aux personnes occupées par des établissements du secteur public exerçant une activité industrielle ou commerciale et à leurs employeurs, l'article 65 de la loi du 16 mars 1971 ne viole-t-il pas les dispositions des articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres, en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes comparables de travailleurs et d'employeurs en maintenant sans limite dans le temps une différence de traitement non-justifiée objectivement entre eu ...[+++]


De leden van de bijzondere onderhandelingsgroep, de leden van het vertegenwoordigingsorgaan, de werknemersvertegenwoordigers die functies uitoefenen in het kader van de informatie- en raadplegingsprocedure, en de werknemersvertegenwoordigers in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van een SCE die werknemer zijn van de SCE, van haar dochterondernemingen of vestigingen of van een deelnemend juridisch lichaam genieten bij de uitoefening van hun functie eenzelfde bescherming en vergelijkbare waarborgen als werknemersvertegenwoordiger ...[+++]

Les membres du groupe spécial de négociation, les membres de l'organe de représentation, les représentants des travailleurs exerçant leurs fonctions dans le cadre d'une procédure d'information et de consultation et les représentants des travailleurs siégeant dans l'organe de surveillance ou d'administration d'une SCE qui sont des travailleurs de la SCE, de ses filiales ou établissements ou d'une entité juridique participante jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions, des mêmes protections et garanties que celles prévues pour les représentants des travailleurs par la législation et/ou la pratique nationales en vigueur dans leur pays d ...[+++]


De leden van de bijzondere onderhandelingsgroep, de leden van het vertegenwoordigingsorgaan, de werknemersvertegenwoordigers die functies uitoefenen in het kader van de informatie- en raadplegingsprocedure en de werknemersvertegenwoordigers in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van een SE die werknemer zijn van de SE, van haar dochterondernemingen of vestigingen of van een deelnemende vennootschap genieten bij de uitoefening van hun functie eenzelfde bescherming en vergelijkbare waarborgen als werknemersvertegenwoordigers genie ...[+++]

Les membres du groupe spécial de négociation, les membres de l'organe de représentation, les représentants des travailleurs exerçant leurs fonctions dans le cadre d'une procédure d'information et de consultation et les représentants des travailleurs siégeant dans l'organe de surveillance ou d'administration d'une SE qui sont des travailleurs de la SE, de ses filiales ou établissements ou d'une société participante jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions, des mêmes protections et garanties que celles prévues pour les représentants des travailleurs par la législation et/ou la pratique nationales en vigueur dans leur pays d'emploi.


De leden van de bijzondere onderhandelingsgroep, de leden van het vertegenwoordigingsorgaan, de werknemersvertegenwoordigers die functies uitoefenen in het kader van de informatie- en raadplegingsprocedure en de werknemersvertegenwoordigers in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van een SE die werknemer zijn van de SE, van haar dochterondernemingen of vestigingen of van een deelnemende vennootschap genieten bij de uitoefening van hun functie eenzelfde bescherming en vergelijkbare waarborgen als werknemersvertegenwoordigers genie ...[+++]

Les membres du groupe spécial de négociation, les membres de l'organe de représentation, les représentants des travailleurs exerçant leurs fonctions dans le cadre d'une procédure d'information et de consultation et les représentants des travailleurs siégeant dans l'organe de surveillance ou d'administration d'une SE qui sont des travailleurs de la SE, de ses filiales ou établissements ou d'une société participante jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions, des mêmes protections et garanties que celles prévues pour les représentants des travailleurs par la législation et/ou la pratique nationales en vigueur dans leur pays d'emploi.


Wanneer 4 of 3 voltijds tewerkgestelde bedienden met een minimum anciënniteit van één jaar die een vergelijkbare functie uitoefenen gelijktijdig en voor onbepaalde duur voor elk een deeltijdse uurregeling a rato van 80, respectievelijk 75 pct., aanvragen, is de werkgever ertoe gebonden deze aanvraag in te willigen binnen de twee maanden na de aanvraag en over te gaan tot de compenserende aanwerving van een deeltijdse bediende aan 80, respectievelijk 75 pct.

Lorsque 4 ou 3 employés occupés à temps plein ayant une ancienneté minimum de un an et occupant une fonction similaire demandent simultanément et pour une durée indéterminée pour chacun un régime de travail respectivement de 80 ou 75 p.c., l'employeur est tenu d'accéder à cette demande dans les deux mois suivant la demande et de procéder à l'embauche compensatoire d'un employé à temps partiel engagé respectivement à 80 ou 75 p.c.




D'autres ont cherché : vergelijkbare functie uitoefenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare functie uitoefenen' ->

Date index: 2023-07-02
w