Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische structuur
Interkristallijne chemische structuur

Traduction de «vergelijkbare chemische structuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interkristallijne chemische structuur

composition chimique intergranulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adrafinil, adrenaline (epinefrine) ** amfepramon, amfetamine, amfetaminil, amifenazol, benzfetamine, benzylpiperazine, bromantan, cathine***, clobenzorex, cocaïne, cropropamide, crotetamide, cyclazodon, dimetamfetamine (dimethylamfetamine), efedrine****, etamivan, etilamfetamine, etilefrine, famprofazon, fenbutrazaat, fencamfamine, fencamine, fendimetrazine, fenetylline, fenfluramine, fenmetrazine, fenpromethamine, fenproporex, fentermine, 4fenylpiracetam (carfedon), furfenorex, heptaminol, hydroxyamfetamine (parahydroxyamfetamine), isomethepteen, levmetamfetamine, meclofenoxaat, mefenorex, mefentermine, mesocarb, metamfetamine(D-), p-methylamfetamine, methyleendioxyamfetamine, methyleendioxymetamfetamine, methylefedrine****, methylfenidaat ...[+++]

Adrafinil, adrénaline**, amfépramone, amiphénazole, amphétamine, amphétaminil, benzphétamine, benzylpipérazine, bromantan, cathine***, clobenzorex, cocaïne, copropamide, crotétamide, cyclazodone, diméthylamphétamine, éphédrine****, étamivan, étilamphétamine, étiléfrine, famprofazone, fenbutrazate, fencamfamine, fencamine, fénétylline, fenfluramine, fenproporex, furfénorex, heptaminol, isométheptène, levméthamfétamine, méclofenoxate, méfénorex, méphentermine, mésocarbe, méthamphétamine (D-), méthylènedioxyamphétamine, méthylènedioxyméthamphétamine, p-méthylamphétamine, méthyléphédrine****, méthylphénidate, modafinil, nicéthamide, norfénefrine, norfenfluramine, octopamine, ortétamine, oxilofrine, parahydroxyamphétamine, pémoline, pentétrazole ...[+++]


Acetazolamide, amiloride, bumetanide, canrenoïnezuur, chloortalidon, etacrynezuur, furosemide, indapamide, metolazon, spironolacton, thiaziden (zoals bendroflumethiazide, chloorthiazide, hydrochloorthiazide), triamtereen en andere stoffen met een vergelijkbare chemische structuur of vergelijkbare biologische werking (behalve drosperinon, dat niet verboden is).

Acétazolamide, amiloride, bumétanide, canrénone, chlortalidone, acide étacrynique, furosémide, indapamide, métolazone, spironolactone, thiazides (par ex. bendrofluméthiazide, chlorothiazide, hydrochlorothiazide), triamtérène, et autres substances possédant une structure chimique similaire ou un (des) effet(s) biologique(s) similaire(s) (sauf la drospérinone, qui n'est pas interdite).


1-androsteendiol (5alp-androst-1-ene-3ss,17ss-diol), 1-androsteendion (5alp-androst-1ene-3,17-dion), bolandiol (19-norandrosteendiol), bolasteron, boldenon, boldion (androsta-1,4-diene-3,17-dion), calusteron, clostebol, danazol (17a-ethynyl-17sshydroxyandrost-4-eno[2,3-d]isoxazol), dehydrochloormethyltestosteron (4-chloro17ss-hydroxy-17a-methylandrosta-1,4-dien-3-on), desoxymethyltestosteron (17amethyl-5alp-androst-2-en-17ss-ol), drostanolon (dromostanolon), ethylestrenol (19-nor17a-pregn-4-en-17-ol), fluoxymesteron, formebolon, furazabol (17ss-hydroxy-17amethyl-5alp-androstano[2,3-c]-furazan), gestrinon, 4-hydroxytestosteron (4,17ssdihydroxyandrost-4-en-3-on), mestanolon, mesterolon, metenolon, metandiënon (17ss-hydroxy-17a-methylandrosta- ...[+++]

1-androstènediol (5alp-androst-1-ène-3ss,17ss-diol); 1-androstènedione (5alp-androst-1-ène-3,17-dione); bolandiol (19-norandrostènediol); bolastérone; boldénone; boldione (androsta-1,4-diène-3,17-dione); calustérone; clostébol; danazol (17a-ethynyl-17ss-hydroxyandrost-4-eno[2,3-d]isoxazole); déhydrochlorméthyltestostérone (4-chloro-17ss-hydroxy-17a-méthylandrosta-1,4-diène-3-one); désoxyméthyltestostérone (17a-methyl-5alp-androst-2-en-17ss-ol); drostanolone; éthylestrénol (19-nor-17a-pregn-4-en-17-ol); fluoxymestérone; formébolone; furazabol (17ss-hydroxy-17a-methyl-5alp-androstano[2,3-c]-furazan); gestrinone; 4-hydroxytestostérone (4,17ss-dihydroxyandrost-4-en-3-one); mestanolone; mestérolone; méténolone; méthandiénone ...[+++]


gemeenschappelijke precursoren en/of de waarschijnlijkheid van gemeenschappelijke afbraakproducten via fysische en biologische processen die leiden tot qua structuur vergelijkbare chemische stoffen; of

les précurseurs communs et/ou la probabilité de produits de dégradation communs résultant des processus physiques et biologiques, donnant naissance à des substances chimiques structurellement similaires, ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gemeenschappelijke precursoren en/of de waarschijnlijkheid van gemeenschappelijke afbraakproducten via fysische en biologische processen die leiden tot qua structuur vergelijkbare chemische stoffen; of

les précurseurs communs et/ou la probabilité de produits de dégradation communs résultant des processus physiques et biologiques, donnant naissance à des substances chimiques structurellement similaires, ou


a) na het woord « Zeranol » de woorden « en analoge substanties » vervangen door de woorden « en andere substanties met vergelijkbare chemische structuur of farmacologisch(e) effect (en) »;

a) les mots « et substances analogues » après le mot « Zéranol » sont remplacés par les mots « et autres substances apparentées par leur structure chimique ou leur(s) action(s) pharmacologique(s) »;


2° in § 1, 6°, worden de woorden « de mimetische substanties, analoge substanties » vervangen door de woorden « en andere substanties met vergelijkbare chemische structuur of farmacologisch(e) effect(en) »;

2° au § 1, 6°, les mots « les substances mimétiques, les substances analogues » sont remplacés par les mots « et autres substances apparentées par leur structure chimique ou leur(s) action(s) pharmacologique(s) »;


gemeenschappelijke precursors en/of de waarschijnlijkheid van gemeenschappelijke afbraakproducten via fysische en biologische processen die leiden tot qua structuur vergelijkbare chemische stoffen, of

les précurseurs communs et/ou la probabilité de produits de décomposition communs résultant des processus physiques et biologiques, ce qui donne lieu à l'existence de substances chimiques structurellement similaires, ou


Stoffen waarvan te verwachten valt dat de fysisch-chemische, toxicologische en ecotoxicologische eigenschappen vergelijkbaar zijn of ten gevolge van een vergelijkbare structuur een regelmatig patroon volgen, kunnen als een groep of "categorie" stoffen worden beschouwd.

Les substances dont les propriétés physicochimiques, toxicologiques et écotoxicologiques sont probablement similaires ou suivant un schéma régulier en raison de leur similarité structurelle peuvent être considérées comme un groupe ou une "catégorie" de substances.


25. de gelijktijdige beoordeling van verscheidene voor dezelfde doeleinden gebruikte stoffen of van stoffen die een vergelijkbare chemische structuur (groepering) hebben aanmoedigen, zodat risicobeperkende maatregelen sneller en beter kunnen worden getroffen;

encouragent l'évaluation simultanée de plusieurs substances destinées aux mêmes utilisations ou ayant une structure chimique similaire (échantillons groupés) afin d'accélérer et d'améliorer les décisions en matière de réduction des risques ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare chemische structuur' ->

Date index: 2022-07-30
w