Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleur van feces bleek
Vergelijkbaar inkomen

Vertaling van "vergelijkbaar bleek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

marchandises comparables


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drie jaar geleden werd een vergelijkbaar onderzoek gedaan op basis van gegevens uit 2005 en 2006, waaruit bleek dat zeven op de tien kleine kinderen antibiotica gekregen hebben.

Il y a trois ans a été menée une enquête similaire basée sur des données datant de 2005 et 2006, dont il est ressorti que sept enfants en bas âge sur dix recevaient des antibiotiques.


Voor elke soort van het soortgelijke product die door de producenten-exporteurs op de binnenlandse markt werd verkocht en die vergelijkbaar bleek te zijn met de voor uitvoer naar de Unie verkochte productsoort, werd nagegaan of de binnenlandse verkoop voldoende representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.

Pour chaque type de produit similaire vendu sur le marché intérieur par les producteurs-exportateurs et considéré comme comparable au type de produit concerné vendu à l’exportation vers l’Union, il a été déterminé si les ventes intérieures étaient suffisamment représentatives au regard de l’article 2, paragraphe 2, du règlement de base.


Voor elke soort van het soortgelijke product die door de producenten-exporteurs op de binnenlandse markt werd verkocht en die vergelijkbaar bleek te zijn met de voor uitvoer naar de Unie verkochte productsoort, werd nagegaan of de binnenlandse verkoop voldoende representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.

Pour chaque type de produit similaire vendu sur le marché intérieur par les producteurs-exportateurs et considéré comme comparable au type de produit concerné vendu à l’exportation dans l’Union, il a été déterminé si les ventes intérieures étaient suffisamment représentatives au regard de l’article 2, paragraphe 2, du règlement de base.


Ten tweede wordt verwezen naar het prijsniveau dat in Kroatië vóór de toetreding van dat land tot de Unie werd waargenomen; daaruit bleek duidelijk dat de Chinese exporteurs prijzen zijn blijven hanteren die zeer vergelijkbaar waren met die in het oorspronkelijke onderzoek (zie overweging 74).

Deuxièmement, la Commission renvoie au niveau des prix observés en Croatie avant son adhésion à l'Union, qui indiquaient clairement que les exportateurs chinois continuaient à pratiquer des prix très similaires à ceux constatés lors de l'enquête initiale (voir considérant 74).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte bleek uit het onderzoek dat de Indiase verkoopprijzen ten aanzien van de Unie niet uitzonderlijk laag waren, aangezien zij vergelijkbaar waren met de prijzen van de uitvoer naar derde landen, die in grote hoeveelheden plaatsvond.

Enfin, l'enquête a montré que les prix de vente indiens vers l'Union n'étaient pas exceptionnellement bas, puisqu'ils étaient semblables à ceux des exportations effectuées en grandes quantités de l'Inde vers des pays tiers.


Uit een Australische studie bleek dat daar een klachtenpercentage van 0,14 % werd vastgesteld, wat een perfect vergelijkbaar percentage is.

Une étude australienne a montré que, dans ce pays, le pourcentage de plaintes était de 0,14 %, ce qui est un taux parfaitement comparable.


Gezien de mondialisering bleek van bij het begin dat geen enkel land zou kunnen ontsnappen aan de effecten van deze crisis en al snel werden verschillende bankinstellingen in ons land in het nauw gedreven, met het risico van een depressie die vergelijkbaar is met wat ons land in de jaren 1930 heeft beleefd naar aanleiding van de crash van Wall Street in 1929.

Il fut dès le début avéré que — mondialisation oblige — aucun pays ne pourrait échapper aux effets de cette crise et, bien vite, plusieurs établissements bancaires de notre pays furent acculés, laissant planer le risque d'une dépression comparable à celle qu'avait connue notre pays dans les années 1930, à la suite du krach de Wall Street de 1929.


Bij de uitwisselingen naar aanleiding van de studiedag kwaliteit in het meervoud (13 december 1994) voor de ondernemingen van de bestaande netwerken, bleek dat de verschillende experimenten die in Groot-Brittannië worden opgezet vergelijkbaar zijn met deze van België.

Suite aux échanges intervenus, notamment, à l'occasion de la journée d'étude « qualité au pluriel » (13 décembre 1994) rassemblant des entreprises des réseaux existants, il s'est avéré que les différentes expériences mises en place en Grande-Bretagne étaient comparable à celles de la Belgique.


Uit deze studie bleek eveneens dat 6,2 % van de gehospitaliseerde patiënten getroffen worden door een ziekenhuisinfectie, wat perfect vergelijkbaar is met de prevalentiecijfers in andere Europese landen, die zich situeren tussen de 5 en 9 %.

De cette étude, il est apparu aussi que 6,2 % des patients hospitalisés sont victimes d'une infection hospitalière, ce qui est parfaitement comparable aux chiffres de prévalence dans d'autres pays européens, qui se situent entre 5 et 9 %.


Uit het gedetailleerde prijsonderzoek van de Commissie voor specifieke contracten bleek inderdaad dat de door Clarkson opgegeven prijzen voor een vergelijkbaar schip bijna altijd hoger waren dan de prijzen die aan de bron werden vastgesteld.

De fait, les analyses détaillées des prix de certains contrats effectuées par la Commission ont montré que, dans presque tous les cas, les prix communiqués par Clarkson pour un navire donné étaient supérieurs à ceux observés lors d'analyses directes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbaar bleek' ->

Date index: 2024-05-28
w