Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Tarief vergeleken met de afstand
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "vergeleken bij maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De observatie met gebruik van technische hulpmiddelen om zicht te verwerven in een woning is een maatregel die, wat betreft de inmenging in het recht op eerbiediging van het privé-leven, kan worden vergeleken met de huiszoeking en met het afluisteren en opnemen van privé-communicatie en -telecommunicatie, toegestaan bij artikel 90ter van het Wetboek van Strafvordering. Die beide maatregelen zijn echter uitdrukkelijk uitgesloten van de toepassingssfeer van het voormelde artikel 28septies.

L'observation avec moyens techniques afin d'avoir une vue dans une habitation est une mesure qui peut être comparée, en ce qui concerne l'ingérence dans les droits garantissant la vie privée, à la perquisition et aux écoutes et enregistrements des communications et télécommunications privées autorisés par l'article 90ter du C.I.Cr. Or, ces deux mesures sont expressément exclues du champ d'application de l'article 28septies précité.


3. Er werden diverse maatregelen getroffen of beoogd teneinde de consument te helpen om de concurrentie te laten spelen tussen de operatoren: op de website www.bestetarief.be kunnen de prijzen van de operatoren worden vergeleken evenals de gestandaardiseerde informatiefiches die de operatoren ter beschikking moeten stellen van het publiek voor elk van hun tariefplannen.

3. Plusieurs mesures ont été adoptées ou considérées afin d'aider le consommateur à faire jouer la concurrence entre les opérateurs: sur le site Internet www.meilleurtarif.be, les prix des opérateurs peuvent être comparés, tout comme les fiches d'information standardisées que les opérateurs doivent mettre à la disposition du public pour chacun de leurs plans tarifaires.


Wanneer deze cijfers vergeleken worden met 26 maart 2015, dan resulteert dit in een vermindering van de gevangenisbevolking met 442 gedetineerden ten opzichte van vorig jaar. b) De vermindering van de gevangenispopulatie kunnen we verklaren door onder meer 3 grote maatregelen die genomen zijn binnen de penitentiaire context.

Si on compare ces chiffres à la date du 26 mars 2015, on constate une diminution de la population carcérale de 442 détenus par rapport à l'année dernière. b) La diminution de la population carcérale s'explique entre autres par trois grandes mesures qui ont été prises dans le contexte pénitentiaire.


volgens de periodieke peilingen van Eurobarometer een meerderheid van de burgers van de Unie steeds meer de overtuiging heeft dat optreden op EU-niveau een toegevoegde waarde heeft vergeleken bij maatregelen op het nationale vlak alleen, en dat tweederde van de burgers voorstander is van maatregelen op EU-niveau ter bevordering en bescherming van de grondrechten (met inbegrip van de rechten van het kind) en ter bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme, en dat maar 18% van mening is dat het optreden op EU-niveau geen extra waarde heeft gehad,

selon les enquêtes périodiques Eurobaromètre, une majorité des citoyens de l'Union a de plus en plus le sentiment que les actions menées à l'échelle de l'Union ont une valeur ajoutée par rapport à celles qui sont menées uniquement au niveau national et que deux tiers des citoyens de l'Union soutiennent les mesures qui promeuvent et protègent les droits fondamentaux (y compris les droits de l'enfant) ainsi que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, tandis que 18% seulement estiment que les actions menées à l'échelle de l'Union n'ont rien apporté de plus,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
volgens de periodieke peilingen van Eurobarometer een meerderheid van de burgers van de Unie steeds meer de overtuiging heeft dat optreden op EU-niveau een toegevoegde waarde heeft vergeleken bij maatregelen op het nationale vlak alleen, en dat tweederde van de burgers voorstander is van maatregelen op EU-niveau ter bevordering en bescherming van de grondrechten (met inbegrip de rechten van het kind) en ter bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme, en dat maar 18% van mening is dat het optreden op EU-niveau nutteloos was,

selon les enquêtes périodiques Eurobaromètre, une majorité des citoyens de l'Union a de plus en plus le sentiment que les actions menées à l'échelle de l'Union européenne ont une valeur ajoutée par rapport à celles qui sont menées uniquement au niveau national et que deux tiers des citoyens de l'Union européenne soutiennent les mesures qui promeuvent et protègent les droits fondamentaux (y compris les droits de l'enfant) ainsi que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, tandis que 18% seulement estiment que les actions menées à l'échelle de l'Union européenne n'ont rien apporté de plus,


volgens de periodieke peilingen van Eurobarometer een meerderheid van de burgers van de Unie steeds meer de overtuiging heeft dat optreden op EU-niveau een toegevoegde waarde heeft vergeleken bij maatregelen op het nationale vlak alleen, en dat tweederde van de burgers voorstander is van maatregelen op EU-niveau ter bevordering en bescherming van de grondrechten (met inbegrip van de rechten van het kind) en ter bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme, en dat maar 18% van mening is dat het optreden op EU-niveau geen extra waarde heeft gehad,

selon les enquêtes périodiques Eurobaromètre, une majorité des citoyens de l'Union a de plus en plus le sentiment que les actions menées à l'échelle de l'Union ont une valeur ajoutée par rapport à celles qui sont menées uniquement au niveau national et que deux tiers des citoyens de l'Union soutiennent les mesures qui promeuvent et protègent les droits fondamentaux (y compris les droits de l'enfant) ainsi que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, tandis que 18% seulement estiment que les actions menées à l'échelle de l'Union n'ont rien apporté de plus,


13. merkt op dat de Commissie gezien de moeilijke economische situatie in de EU als geheel is begonnen met het vaststellen van negatieve prioriteiten en bezuinigingen op bepaalde beleidsterreinen vergeleken bij de oorspronkelijke plannen voor de financiële programmering, vooral op terreinen waar de prestaties en de uitvoering in het recente verleden tekortschoten waarop door het EP wordt aangedrongen in zijn resolutie van 24 maart 2011; verzoekt de Commissie echter aanvullende informatie te verstrekken ter staving van haar beoordelin ...[+++]

13. fait observer que la situation économique difficile que traverse l'Union a amené la Commission à faire, par rapport aux prévisions initiales de la programmation financière, un premier effort en vue d'identifier les priorités négatives et les possibilités d'économie dans certains domaines politiques, notamment dans ceux caractérisés, ces dernières années, par un bas niveau de performance et par un faible taux de mise en œuvre, comme demandé dans la résolution du Parlement européen du 24 mars 2011; demande toutefois à la Commission de lui fournir des informations complémentaires étayant ses appréciations afin de permettre au Parlement ...[+++]


merkt op dat de Commissie gezien de moeilijke economische situatie in de EU als geheel is begonnen met het vaststellen van negatieve prioriteiten en bezuinigingen op bepaalde beleidsterreinen vergeleken bij de oorspronkelijke plannen voor de financiële programmering, vooral op terreinen waar de prestaties en de uitvoering in het recente verleden tekortschoten waarop door het EP wordt aangedrongen in zijn resolutie van 24 maart 2011; verzoekt de Commissie echter aanvullende informatie te verstrekken ter staving van haar beoordelingen ...[+++]

fait observer que la situation économique difficile que traverse l'Union a amené la Commission à faire, par rapport aux prévisions initiales de la programmation financière, un premier effort en vue d'identifier les priorités négatives et les possibilités d'économie dans certains domaines politiques, notamment dans ceux caractérisés, ces dernières années, par un bas niveau de performance et par un faible taux de mise en œuvre, comme demandé dans la résolution du Parlement européen du 24 mars 2011; demande toutefois à la Commission de lui fournir des informations complémentaires étayant ses appréciations afin de permettre au Parlement d'i ...[+++]


De Commissie moet op gezette tijden een verslag publiceren waarin de op nationaal niveau genomen maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen van openbare dienstverlening worden geanalyseerd en de doelmatigheid ervan wordt vergeleken, teneinde aanbevelingen te kunnen doen betreffende maatregelen die op nationaal niveau moeten worden genomen om een hoog peil van openbare dienstverlening te bereiken.

La Commission devrait publier régulièrement un rapport qui analyse les mesures prises au niveau national pour atteindre les objectifs de service public et qui compare leur efficacité relative, afin de formuler des recommandations sur les mesures à prendre au niveau national pour atteindre un niveau élevé de service public.


De ESF-maatregelen in Italië voor de periode 2000-2006 brengen een grote verandering te weeg vergeleken met de periode 1994-1999.

Pour la période 2000-2006, les interventions du FSE en Italie ont apporté un grand changement par rapport à la période 1994-1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeleken bij maatregelen' ->

Date index: 2024-12-29
w