Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergaderperiode over stemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgezien van het optreden van vandaag waartoe de Raad en de Commissie het initiatief hebben genomen, wordt ons door de parlementaire actualiteit de gelegenheid geboden om op deze gewelddadigheden te reageren en een sterk signaal aan de Guinese regering af te geven door het verslag over de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Guinee, waarover wij tijdens de volgende vergaderperiode zullen stemmen, te verwerpen.

Outre les interventions de ce jour à l’initiative du Conseil et de la Commission, l’actualité parlementaire nous permet de réagir à ces exactions et d’envoyer un signal fort au gouvernement guinéen en rejetant le rapport sur l’accord de partenariat de pêche avec la Guinée, qui sera soumis à notre vote lors de la prochaine session plénière.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben de rapporteur over het onderwerp stedelijke mobiliteit, en mijn primaire taak op dit moment is ongetwijfeld om ons Huis te bewegen over het verslag te stemmen dat reeds gedurende de vergaderperiode in juli is behandeld door de Commissie vervoer en toerisme, zodat we tijdig de juiste signalen kunnen afgeven voor het actieplan over stedelijke mobiliteit van de Commissie, dat in het najaar zal verschijnen.

- (DE) Madame la Présidente, je suis le rapporteur du document sur la mobilité urbaine, et ma principale tâche à l’heure actuelle consiste indubitablement à inciter cette Assemblée à dire oui au rapport, lequel a déjà été examiné par la commission des transports et du tourisme, pendant la période de session de juillet. Nous pourrons ainsi envoyer, à point nommé, les bons signaux dans l’attente du plan d’action de la Commission sur la mobilité urbaine, dont la sortie est prévue en automne.


In plaats daarvan debatteren we over Cuba, omdat er een internationale campagne gaande is waardoor dit Parlement tijdens de laatste vergaderperiode tegen Venezuela heeft moeten stemmen en hoogstwaarschijnlijk vandaag tegen Cuba zal stemmen.

Au lieu de cela, nous débattons de Cuba, car une campagne internationale en cours a conduit le Parlement à voter contre le Venezuela lors de la dernière période de session et le conduira probablement à votre contre Cuba aujourd’hui.


In plaats daarvan debatteren we over Cuba, omdat er een internationale campagne gaande is waardoor dit Parlement tijdens de laatste vergaderperiode tegen Venezuela heeft moeten stemmen en hoogstwaarschijnlijk vandaag tegen Cuba zal stemmen.

Au lieu de cela, nous débattons de Cuba, car une campagne internationale en cours a conduit le Parlement à voter contre le Venezuela lors de la dernière période de session et le conduira probablement à votre contre Cuba aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht bevat de ontwerpresolutie waarover het Parlement in deze vergaderperiode zal stemmen, belangwekkende voorstellen: het respecteren in de nieuwe grondwet van de identiteit van de regionale en lokale overheden en dus ook de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, zowel in de betrekkingen tussen de Unie en de lidstaten als tussen de Unie en de lagere overheden; mede op grond van het Witboek over governance de Commissie verplichten de vertegenwoordigers van de lagere overheden te betrekken bij de uitwerking van haar voorstellen; en de lidstaten – in overeenste ...[+++]

Le projet de résolution, actuellement mis aux voix de notre Parlement en séance plénière, contient à cet égard des propositions significatives : intégrer dans le nouveau cadre constitutionnel les principes de respect des identités régionales et locales et donc, de l’application de la subsidiarité, non seulement dans les relations entre l’Union et les États membres mais également à l’égard des pouvoirs régionaux et locaux ; engager la Commission, sur la base de son Livre blanc sur la gouvernance, à associer les représentations des collectivités régionales et locales dans la phase d’élaboration de ses propositions ; inviter les États mem ...[+++]




D'autres ont cherché : vergaderperiode over stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderperiode over stemmen' ->

Date index: 2023-03-17
w