Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Minizitting
Vergaderperiode

Vertaling van "vergaderperiode in december " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

mini-session | période de session additionnelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stemming in de plenaire vergadering zal tijdens de vergaderperiode van december in Straatsburg plaatsvinden.

Le vote en plénière se déroulera pendant la session de décembre à Strasbourg.


Het Parlement kan een debat houden en een resolutie aannemen tijdens de vergaderperiode van december.

Le Parlement peut tenir un débat et adopter une résolution lors de la période de session de décembre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze vergaderperiode van december is een belangrijke mijlpaal als het gaat om het scheppen van een doelmatig en gestroomlijnd wettelijk kader voor de externe uitgaven van de Gemeenschap.

- (EN) Monsieur le Président, cette période de session de décembre est une étape importante dans l’instauration d’un cadre législatif efficace et rationalisé pour les dépenses extérieures de la Communauté.


In de vorige vergaderperiode van december werd in het Europees Parlement gestemd over het verslag-Lambert over een uniforme Europese asielprocedure.

Lors de la dernière session en décembre, le Parlement a adopté le rapport Lambert, lequel prévoit une procédure d'asile commune au niveau de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. juicht de aankondiging van Commissievoorzitter Romano Prodi van 18 november 2003 toe dat de Commissie wetgevingsvoorstellen zal doen die door het Parlement en de Raad nog vóór de Europese verkiezingen kunnen worden afgehandeld opdat daarmee een bijdrage wordt geleverd aan het herstel van het vertrouwen van het publiek; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissievoorzitter om aan de belangrijkste taken van OLAF grotere prioriteit toe te kennen, vast te houden aan de bevoegdheid van OLAF voor het verrichten intern onderzoek, de informatie-uitwisseling tussen OLAF en de instellingen te verbeteren, de rechten op verdediging van diegenen op wie het onderzoek betrekking heeft, beter te waarborgen en de rol van het Comité van toezich ...[+++]

3. se félicite de l'annonce faite le 18 novembre 2003 par M. Romano Prodi, Président de la Commission, selon laquelle la Commission présentera des propositions législatives susceptibles d'être adoptées par le Parlement et le Conseil avant les élections européennes, contribuant ainsi à rétablir la confiance de l'opinion; appuie dans ce contexte les propositions du Président de la Commission tendant à accorder une plus grande priorité aux tâches fondamentales de l'OLAF, à préserver la compétence de l'OLAF en ce qui concerne les enquêtes internes, à améliorer la circulation de l'information entre l'OLAF et les institutions, à mieux protéger les droits de la défense des personnes concernées par les enquêtes et à renforcer le rôle du comité de ...[+++]


14. verwacht van de Commissie op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag tijdig vóór zijn plenaire vergaderperiode van december 2003 wetgevingsvoorstellen voor de volgende verbeteringen van de OLAF-verordening:

14. attend de la Commission qu'elle présente, en vertu de l'article 280 du traité CE, en temps utile pour la période de session de décembre 2003, des propositions législatives visant à apporter les améliorations suivantes au règlement OLAF:


Het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over de huidige stand van de besprekingen over het dossier inzake voedselveiligheid en de oprichting van een Europese voedselautoriteit, waarover het Europees Parlement in zijn komende vergaderperiode in december advies in tweede lezing denkt uit te brengen.

La Présidence a informé le Conseil sur l'état actuel des travaux concernant le dossier relatif à la sécurité alimentaire et à la création d'une Autorité alimentaire européenne, sur lequel le Parlement européen prévoit de donner son avis en deuxième lecture lors de sa session plénière de décembre prochain.


Zodra het Europees Parlement het akkoord van het Bemiddelingscomité heeft bevestigd (de stemming vindt naar verwachting in de plenaire vergaderperiode van december plaats), wordt de wijziging definitief vastgesteld.

Dès que le Parlement européen aura confirmé l'accord du Comité de Conciliation (son vote est prévu au courant de la session plénière de décembre), la modification sera définitivement adoptée.


De Raad streeft ernaar vóór het einde van het jaar tot een algeheel akkoord over het gemeenschappelijk standpunt te komen, mits het Europees Parlement in de vergaderperiode van december advies uitbrengt.

L'objectif du Conseil est de parvenir à un accord complet sur la position commune d'ici la fin de l'année, pour autant que le Parlement rende son avis lors de sa session de décembre.


De tekst is identiek aan het gemeenschappelijk standpunt (waarover tijdens de Raad (Interne Markt) van 24 september 1998 een politiek akkoord was bereikt), dat het Europees Parlement tijdens de vergaderperiode van 3 december 1998 in tweede lezing ongewijzigd had goedgekeurd.

Le texte est identique à la position commune (sur laquelle un accord politique était intervenu au Conseil "Marché intérieur" du 24 septembre 1998) que le Parlement européen avait approuvée telle quelle en deuxième lecture, lors de sa session du 3 décembre 1998.




Anderen hebben gezocht naar : bijkomende vergaderperiode     bijkomende voltallige zitting     minizitting     vergaderperiode     vergaderperiode in december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderperiode in december' ->

Date index: 2022-04-02
w