Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggen
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Gelden beleggen
Gemeenschappelijk beleggen van kapitaal
Investeren
Middelen beleggen
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen

Vertaling van "vergaderingen te beleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gemeenschappelijk beleggen van kapitaal

placement collectif de capitaux








bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kabinet heeft eveneens aan de NMBS gevraagd om regelmatig vergaderingen te beleggen met Unia en de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap.

Le cabinet a également demandé à la SNCB de tenir régulièrement des réunions avec Unia et le Conseil Supérieur National des personnes handicapées.


vergaderingen te beleggen op technisch niveau met de diensten van de betreffende lidstaat, zonder evenwel onderhandelingen af te ronden op andere beleidsterreinen dan die verband houden met artikel 2 VEU, totdat volledige naleving van artikel 2 VEU is gewaarborgd;

de tenir des réunions techniques avec les services de l'État membre concerné mais de s'abstenir de conclure des négociations dans des domaines politiques autres que ceux relatifs à l'article 2 du traité UE jusqu'à la garantie du plein respect de l'article 2 du traité UE;


vergaderingen te beleggen op technisch niveau met de diensten van de betreffende lidstaat, zonder evenwel onderhandelingen af te ronden op andere beleidsterreinen dan die verband houden met artikel 2 VEU, totdat volledige naleving van artikel 2 VEU is gewaarborgd;

de tenir des réunions techniques avec les services de l'État membre concerné mais de s'abstenir de conclure des négociations dans des domaines politiques autres que ceux relatifs à l'article 2 du traité UE jusqu'à la garantie du plein respect de l'article 2 du traité UE;


Het Comité I stelde ook voor « onder zijn hoede » vergaderingen te beleggen om de coördinatie tussen de inlichtingendiensten te verzekeren (1).

Le comité R a également proposé d'organiser « sous notre égide » des réunions en vue d'assurer la coordination des services de renseignements (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op directieniveau hebben de mannen de vervelende gewoonte om 's avonds of in het weekend vergaderingen te beleggen.

Au niveau de la direction, les hommes ont la fâcheuse tendance d'organiser des réunions en fin de journée ou le week-end, et il faut y participer si l'on veut conserver sa place.


WIJZ 224. ­ 3 De Directeur werkt samen met de andere verkozen ambtenaren en streeft ernaar de rol van katalysator van de Unie te versterken met het oog op het stimuleren van de ontwikkeling van de telecommunicatie; hij neemt de nodige maatregelen, in samenwerking met de Directeur van het betrokken Bureau, om gepaste acties te ondernemen, bijvoorbeeld door informatie-vergaderingen te beleggen over de activiteiten van de betrokken Sector.

MOD 224. ­ 3. Le directeur travaille en collaboration avec les autres fonctionnaires élus et s'emploie à renforcer le rôle de catalyseur de l'Union en vue de stimuler le développement des télécommunications; il prend les dispositions nécessaires, en collaboration avec le directeur du Bureau concerné, pour entreprendre des actions appropriées, par exemple en convoquant des réunions d'information relatives aux activités du Secteur correspondant.


e) de regeringscommissaris voor roma-aangelegenheden heeft de opdracht gekregen om tegen 30 september 1999 structurele maatregelen uit te werken om de roma-problemen op te lossen, ontmoetingen te organiseren (rondetafelgesprekken) met burgemeesters van steden en gemeenten die problemen ondervinden met de roma-gemeenschap teneinde oplossingen te vinden op gemeentelijk niveau, vergaderingen te beleggen met de hoofden van de gewestelijke en districtinstanties ten einde specifieke maatregelen goed te keuren op het niveau van het rijksbestuur met het oog op de toepassing van de strategie voor de oplossing van de roma-problemen in de regio's e ...[+++]

e) il a été imposé au plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom, d'élaborer avant le 30 septembre 1999, des mesures systémiques pour la résolution de la question rom; d'effectuer des rencontres (tables rondes) avec les maires des villes et communes dans lesquelles il y a des problèmes avec la communauté rom, afin de chercher des solutions au niveau communal; d'organiser des réunions avec les présidents des bureaux régionaux et ceux des bureaux de districts, dans le but d'élaborer des mesures concrètes au niveau de l'administration d'état dans la lignée de la stratégie de rés ...[+++]


Iedere Verdragsluitende Partij kan voorstellen om buitengewone vergaderingen te beleggen.

Chaque Partie Contractante peut proposer des réunions extraordinaires.


22. dringt erop aan dat nationale parlementen hun toezichthoudende rol op de mensenrechten van EU-activiteiten en de nationale tenuitvoerlegging van EU-wetgeving versterken, en verzoekt ze om periodieke vergaderingen te beleggen die gericht zijn op de strategieën die moeten worden ontwikkeld om het Handvest en de jurisprudentie van de Europese rechtbanken ten uitvoer te leggen;

22. demande instamment aux parlements nationaux de renforcer leur rôle de contrôle du respect des droits de l’homme dans les activités de l’Union et la transposition nationale du droit de l’Union et les invite à organiser des rencontres périodiques portant sur les stratégies à développer pour transposer la Charte et la jurisprudence des tribunaux de l’Union;


20. dringt erop aan dat nationale parlementen hun toezichthoudende rol op de mensenrechten van EU-activiteiten en de nationale tenuitvoerlegging van EU-wetgeving versterken, en verzoekt ze om periodieke vergaderingen te beleggen die gericht zijn op de strategieën die moeten worden ontwikkeld om het Handvest en de jurisprudentie van de Europese rechtbanken ten uitvoer te leggen;

20. demande instamment aux parlements nationaux de renforcer leur rôle de contrôle du respect des droits de l’homme dans les activités de l’Union et la transposition nationale du droit de l’Union et les invite à organiser des rencontres périodiques portant sur les stratégies à développer pour transposer la Charte et la jurisprudence des tribunaux de l’Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen te beleggen' ->

Date index: 2021-05-26
w