Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Correspondentie
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Open brief
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Stemming per brief
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen

Vertaling van "vergaderingen of briefings " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement


correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geleidelijk wordt ook een systeem van periodieke vergaderingen of briefings ingevoerd, teneinde de activiteiten van de diensten beter te kunnen volgen.

) Un système de réunions périodiques ou des briefings permettant de mieux suivre les activités des services est également mis progressivement en place.


Volgend op deze vergaderingen werden briefings gegeven door de Veiligheid van de Staat aan het VBO over de werking van de diensten over de sekten.

À la suite de ces réunions, des briefings ont été donnés par la Sûreté de l'État à la FEB sur le fonctionnement de ce service et concernant les sectes.


Bij de aanwijzing van een volmachtdrager moet gebruik worden gemaakt van het volmachtformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van de vennootschap (http ://www.aedifica.be/nl/algemene-vergaderingen-2016) (Een kopie van) het ondertekende originele volmachtformulier moet uiterlijk op 5 oktober 2016, bij de vennootschap toekomen via gewone brief, fax of e-mail op de zetel van de vennootschap, Louizalaan 331-333 te 1050 Brussel, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be.

Tout mandataire doit être désigné en utilisant le formulaire de procuration établi par la société et mis à disposition sur le site internet de la société (http ://www.aedifica.be/fr/assemblees-generales-2016) (Une copie du) formulaire de procuration original signé doit parvenir à la société par lettre ordinaire, télécopie ou courriel au plus tard le 5 octobre 2016, au siège social, avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be.


Wat betreft Europa, heeft DEVCO (International Development and Cooperation) twee vergaderingen georganiseerd rond het thema Digital for Development naar aanleiding van de brief die wij hebben gestuurd en die u vermeldt.

En ce qui concerne le niveau européen, suite à la lettre que nous avons envoyée et à laquelle vous faites référence, deux réunions d'experts au sujet du numérique pour le développement ont été organisées par DEVCO (développement et coopération internationales) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ontving van het VBO effectief een brief en heb samen met de experten van mijn administratie verscheidene vergaderingen georganiseerd met deze organisatie en sommige leden ervan, met de bedoeling een constructief debat over deze kwestie te voeren.

J'ai effectivement reçu un courrier de la FEB et j'ai organisé, en collaboration avec les experts de mon administration, plusieurs réunions avec cette organisation et certains de ses membres dans l'objectif de discuter de manière constructive de la problématique que l'honorable membre évoque.


5. Beschikbaarheid van de documenten De documenten die aan de Vergaderingen zullen worden voorgelegd, alsook de agenda van de Vergaderingen, het formulier om bij volmacht of per brief te stemmen en alle informatie die krachtens de wet ter beschikking van de aandeelhouders moet worden gesteld, kunnen worden geraadpleegd op de website van de Vennootschap (http ://corporate.bpost.be/investors/shareholders-meetings/2016).

5. Mise à disposition des documents Les documents soumis aux Assemblées, ainsi que l'ordre du jour des Assemblées, le formulaire de vote par procuration ou par correspondance, ainsi que toute information dont la mise à disposition des actionnaires sont légalement requises, peuvent être consultés sur le site Internet de la Société (http ://corporate.bpost.be/investors/shareholders-meetings/2016).


In geval van stemming per brief moet het origineel ten laatste op de algemene vergaderingen aan de Vennootschap overgemaakt worden.

En cas de vote par correspondance, l'original doit être parvenu à la Société au plus tard lors des assemblées générales.


Bij brief van 1 oktober 2012 heeft de eerste voorzitter van het Hof van Beroep te Gent, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2011 van het Hof van Beroep te Gent, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergaderingen van 15 en 27 juni 2012.

Par lettre du 1 octobre 2012, le premier président de la Cour d'appel de Gand a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2011 de la Cour d'appel de Gand, approuvé lors des assemblées générales des 15 et 27 juin 2012.


Bij brief van 24 juni 2011 heeft de eerste voorzitter van het Hof van Beroep te Gent, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2010 van het Hof van Beroep te Gent, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergaderingen van 26 mei en 21 juni 2011.

Par lettre du 24 juin 2011, le premier président de la Cour d'appel de Gand a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2010 de la Cour d'appel de Gand, approuvé lors des assemblées générales des 26 mai et 21 juin 2011.


Bij brief van 28 mei 2010 heeft de eerste voorzitter van het Arbeidshof te Luik, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2009 van het Arbeidshof te Luik, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergaderingen van 26 maart en 30 april 2010.

Par lettre du 28 mai 2010, le premier président de la Cour du travail de Liège a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2009 de la Cour du travail de Liège, approuvé lors de ses assemblées générales des 26 mars et 30 avril 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen of briefings' ->

Date index: 2024-05-03
w