Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaderingen mochten worden bijgewoond " (Nederlands → Frans) :

Beide vergaderingen mochten worden bijgewoond door deelnemers van de NSAC en overheden van de lidstaten.

Ces deux réunions étaient ouvertes aux participants venant du Conseil consultatif pour la mer du Nord et des administrations des États membres.


Deze vergaderingen worden tevens bijgewoond door het hoger management van het Agentschap.

Les membres de l'encadrement de l'agence participent aussi à ces réunions.


12. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 2, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 (artikel 3, 2°, van het ontwerp), schrijve men "gedurende een tijdsspanne van twaalf maanden de helft van de vergaderingen niet heeft bijgewoond,".

12. Dans le texte néerlandais de l'article 2, alinéa 5, en projet, de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 (article 3, 2°, du projet), on écrira « gedurende een tijdsspanne van twaalf maanden de helft van de vergaderingen niet heeft bijgewoond, ».


Bij beslissing van de Commissie wordt als ontslagnemend beschouwd het lid: . dat zonder rechtvaardiging meer dan 3 opeenvolgende vergaderingen niet heeft bijgewoond waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; . dat zonder medische reden meer dan de helft van de tijdens de twaalf laatste maanden georganiseerde vergaderingen niet heeft bijgewoond waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; . dat zich niet houdt aan de vertrouwelijke aard van de beraadslagingen ...[+++]

Est réputé démissionnaire sur décision de la Commission, le membre qui : . a été absent de manière non justifiée à plus de 3 réunions consécutives auxquelles il a été régulièrement convoqué; . a été absent sans raison médicale à plus de la moitié des réunions tenues au cours des douze derniers mois auxquelles il a été régulièrement convoqué; . ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations ou des documents, au sens de l'article 2, § 1 , 13°, alinéa 4 du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; . marque une hostilité au sens de l'article 2, § 1 , 13°, alinéa 5 dudit décret.


De vergaderingen worden ook bijgewoond door een vertegenwoordiger van de Europese Dienst voor extern optreden.

Un représentant du Service européen pour l'action extérieure assiste également aux réunions.


Deze vergaderingen worden tevens bijgewoond door het hoger management van het Agentschap.

Les membres de l'encadrement de l'agence participent aussi à ces réunions.


Die vergaderingen werden ook bijgewoond door vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming[9].

Ont également participé à ces réunions des représentants du Parlement européen et du Contrôleur européen de la protection des données[9].


Het aantal ngo's dat zich heeft ingeschreven voor OPCW-conferenties en die conferenties ook heeft bijgewoond neemt sedert 2008 gestaag en significant toe, met als hoogtepunt de derde toetsingsconferentie in april 2013 waaraan 70 ngo's uit alle regio's mochten deelnemen.

Le nombre d'ONG s'inscrivant et participant aux conférences de l'OIAC augmente sans cesse et de manière sensible depuis 2008, le maximum ayant été atteint lors de la troisième conférence d'examen tenue en avril 2013, à laquelle 70 ONG représentant toutes les régions ont été admises.


Beide vergaderingen werden druk bijgewoond.

Les deux réunions ont eu un bon taux de participation.


Een vertegenwoordiger van de Commissie heeft als waarnemer vijf vergaderingen van het Permanent Comité voor grensoverschrijdende televisie (TT-T) en vier vergaderingen van het Stuurcomité voor de massamedia (CDMM) bijgewoond, evenals de ministersconferentie inzake massamedia van de Raad van Europa in Kiev.

Un représentant de la Commission a participé en qualité d’observateur à cinq réunions du comité permanent sur la télévision transfrontière (T-TT), et à quatre réunions du comité directeur sur les moyens de communication de masse (CDMM), ainsi qu’à la conférence ministérielle du Conseil de l’Europe sur les moyens de communication de masse à Kiev.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen mochten worden bijgewoond' ->

Date index: 2022-01-23
w