Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering zal normaal gezien eind augustus " (Nederlands → Frans) :

Deze vergadering zal normaal gezien eind augustus plaats vinden.

Cette réunion aura normalement lieu fin août.


Die studie is één van de punten van het actieplan inzake diversiteit en zal normaal gezien eind 2009 gevoerd worden, in overleg met de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie (FOD P&O).

Cette étude est un des points du plan d’action diversité et sera menée normalement fin de l’année 2009, en concertation avec le Service public fédéral Personnel et Organisation (SPF P&O).


Deze zal normaal gezien beschikbaar zijn vanaf 2 augustus 2016.

Elle sera normalement disponible à partir du 2 août 2016.


Gezien de vakantieperiode kan u nog deelnemen tot eind augustus.

En cette période de vacances, nous clôturons l’enquête à la fin du mois d’août.


Normaal gezien zal de begroting 2014 tijdig worden ingediend en zal erover gestemd worden voor het einde van 2013.

En tout état de cause, le prochain budget 2014 sera introduit à temps afin qu'il puisse être adopté avant la fin de l'année 2013.


De evaluatievergadering valt normaal gezien samen met de jaarlijkse plenaire vergadering, tenzij anders wordt overeengekomen.

De plus, la réunion d'examen doit normalement coïncider avec la réunion plénière annuelle, sauf accord contraire.


De evaluatievergadering valt normaal gezien samen met de jaarlijkse plenaire vergadering, tenzij anders wordt overeengekomen.

De plus, la réunion d'examen doit normalement coïncider avec la réunion plénière annuelle, sauf accord contraire.


Met betrekking tot de veiligheidsmaatregelen voor de invoering van de euro eind dit jaar, zal de federale politie trouwens een aantal opdrachten krijgen die normaal gezien door de lokale politie moeten worden uitgevoerd.

Vous verrez d'ailleurs que, dans la prise de dispositions de sécurité pour l'introduction de l'Euro fiduciaire à la fin de l'année, j'ai demandé à la police fédérale d'accomplir un certain nombre de missions qui normalement devraient être accomplies par la police locale.


Indien al deze operaties gunstig gevolg blijven hebben en zoals beschreven afgerond kunnen worden vóór het einde van dit jaar, dan zal het bedrag van 12 miljard frank ruimschoots worden bereikt, alleen al door de verkoop van de Financietoren en het gebouw in de Belliardstraat, eventueel aangevuld met lot 1 van Residence Palace, het gebouw in de Paleizenstraat en Residence Palace A. Wat het begrotingsobjectief betreft, is er voor zover de akten dit jaar tot stand komen, normaal ...[+++]

Si toutes ces opérations se déroulent favorablement et sont faites avant la fin de l'année, le montant de 12 milliards de francs sera largement atteint, ne serait-ce déjà que par la vente de la tour des Finances et du bâtiment de la rue Belliard, auxquels s'ajouteront éventuellement le lot 1 du Résidence Palace, le bâtiment de la rue des Palais et le Résidence Palace A. Quant à l'objectif budgétaire, pour autant que les actes soient passés cette année, il n'y a aucun problème.


Gezien het grote aantal selecties dat momenteel wordt beheerd en de vakantieperiode lijkt het aannemelijk dat de mondelinge proef eind augustus zal plaatsvinden.

Étant donné les nombreuses sélections gérées actuellement et la période des vacances, il est vraisemblable que l'épreuve orale aura lieu fin août.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering zal normaal gezien eind augustus' ->

Date index: 2021-08-11
w