Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Traduction de «vergadering voorgezeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren

l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge


algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is de voorzitter verhinderd, dan wordt de vergadering voorgezeten door de oudste van de aanwezige bestuurders.

En cas d'empêchement du président, le conseil d'administration est présidé par le doyen d'âge des administrateurs présents.


Indien zowel de Voorzitter als de Ondervoorzitter afwezig zijn, wordt de vergadering voorgezeten door een effectief lid aangeduid door de Voorzitter.

Si aussi bien le Vice-président que le Président sont absents, la réunion est présidée par un membre effectif désigné par le Président.


Bij afwezigheid van de voorzitter wordt de vergadering voorgezeten door het oudste lid in jaren of, bij diens verhindering, door het oudste aanwezige lid.

En cas d'absence du président, c'est le député le plus âgé, ou, en cas d'empêchement de ce dernier, le député le plus âgé présent, qui assume la présidence de la réunion de la Conférence.


Bij afwezigheid van de voorzitter wordt de vergadering voorgezeten door het oudste lid in jaren of, bij diens verhindering, door het oudste aanwezige lid.

En cas d'absence du président, c'est le député le plus âgé, ou, en cas d'empêchement de ce dernier, le député le plus âgé présent, qui assume la présidence de la réunion de la Conférence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenstelling van het bureau - notulen Art. 35. § 1. De algemene vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter van de raad van bestuur of, in geval van verhindering van deze laatste, door een bestuurder aangewezen door de andere bestuurders, of door iemand hiervoor aangewezen door de algemene vergadering.

Composition du bureau - Procès-verbaux Art. 35. § 1. Les assemblées générales sont présidées par le président du conseil d'administration ou, en cas d'empêchement de sa part, par un administrateur désigné par les autres administrateurs, ou par une personne désignée à cet effet par l'assemblée générale.


4. Wilt u, zoals dat voor de gemeenteraad is voorzien, een regeling bepalen en in die zin de WGP aanpassen, die stelt dat wanneer de voorzitter van de politieraad niet opdaagt de vergadering toch kan plaatsvinden omdat deze dan kan geopend en voorgezeten worden door een ander lid van het politiecollege en bij ontstentenis door het politieraadslid met de meeste anciënniteit?

4. Par analogie avec les dispositions relatives au conseil communal, envisagez-vous de prendre des dispositions et d'adapter la LSPI de sorte qu'en l'absence du président du conseil de police, la réunion puisse néanmoins être ouverte et présidée par un autre membre du conseil de police et à défaut, par le membre du conseil de police ayant la plus grande ancienneté?


Ikzelf ben nauw betrokken geweest, gezien ik op 8 juni (2015), voor de vergadering van de Europese Ministerraad van Energie te Luxemburg, de viering van de 10e verjaardag van de regionale samenwerking in het kader van het Pentalateraal Energie Forum voorgezeten heb.

Moi-même, j'ai été fort impliquée puisque le 8 juin (2015), avant la réunion du Conseil européen des ministres de l'Énergie à Luxembourg, j'ai présidé la célébration du 10e anniversaire de la coopération régionale dans le cadre du Forum Pentalatéral de l'énergie.


Bij afwezigheid van de voorzitter wordt de vergadering voorgezeten door het oudste lid in jaren of, bij diens verhindering, door het oudste aanwezige lid.

En cas d'absence du président, c'est le député le plus âgé, ou, en cas d'empêchement de ce dernier, le député le plus âgé présent, qui assume la présidence de la réunion de la Conférence.


Bij afwezigheid van de voorzitter wordt de vergadering voorgezeten door het oudste lid in jaren of, bij diens verhindering, door het oudste aanwezige lid.

En cas d'absence du président, c'est le député le plus âgé, ou, en cas d'empêchement de ce dernier, le député le plus âgé présent, qui assume la présidence de la réunion de la Conférence.


Ik kan u verzekeren dat het Parlement via onze voltallige Vergadering en in het bijzonder via onze drie delegaties – namelijk de delegatie voor Israël, die wordt voorgezeten door de heer Gerardo Galeote Quecedo, de delegatie voor de Palestijnse Raad, die wordt voorgezeten door mevrouw Morgantini, en de delegatie voor de Machrek-landen, die wordt voorgezeten door de heer Michel Dary - alles in het werk zal stellen om u actief te steunen, met name ook bij het aangaan van de euromediterrane dialoog, die voor ons onontbeerlijk is voor de ...[+++]

Croyez-moi, il ne ménagera pas ses efforts, par le biais de l'ensemble de notre Assemblée, et plus particulièrement de nos trois délégations - celle que préside M. Gerardo Galeote Quecedo, la délégation avec Israël, celle que préside Mme Morgantini, la délégation avec le Conseil palestinien, et celle que préside M. Michel Dary, la délégation des pays du Machrek - nous ne ménagerons pas nos efforts pour vous apporter un concours particulièrement actif, notamment aussi dans le développement du dialogue euroméditerranéen, qui est pour nous le complément indispensable à l'élargissement de l'Union européenne vers l'Est et vers l'Europe centra ...[+++]


w