Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Kantonrechter
Kinderrechter
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Rechter
Rechter-commissaris
Toegevoegd vrederechter
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrederechter
Vrijheid van vergadering

Traduction de «vergadering van vrederechters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank

assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police


algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, heeft, op 29 september 2017 en met uitwerking sedert 10 november 2017, de heer d'Otreppe de Bouvette Ph., vrederechter van de oude kantons van Messancy en Etalle en toegevoegd politierechter te Aarlen, aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, om het lopende mandaat te beëindigen.

L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg a désigné, le 29 septembre 2017, M. d'Otreppe de Bouvette Ph., juge de paix des anciens canton de Messancy et d'Etalle et juge de complément au tribunal de police d'Arlon, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg pour une période produisant ses effets le 10 novembre 2017 pour terminer le mandat en cours.


De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik, heeft de heer Hesse M., rechter in de politierechtbank Luik, op 16 november 2017 en dat uitwerking heeft op 24 november 2017, aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik om het lopende mandaat te beëindigen.

L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège a désigné, le 16 novembre 2017, M. Hesse M., juge au tribunal de police de Liège, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège pour une période produisant ses effets le 24 novembre 2017 pour terminer le mandat en cours.


« 1ºbis de voordracht van de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank op voordracht van deze vergadering, uit een dubbele lijst bestaande uit twee vrederechters en twee rechters in de politierechtbank die voldoen aan de gestelde voorwaarden; »

« 1ºbis La présentation du président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police sur présentation de cette assemblée, sur base d'une liste double constituée de deux juges de paix et de deux juges au tribunal de police qui satisfont aux conditions».


« 1ºbis de voordracht van de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank op voordracht van deze vergadering, uit een dubbele lijst bestaande uit twee vrederechters en twee rechters in de politierechtbank die voldoen aan de gestelde voorwaarden; »

« 1ºbis La présentation du président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police sur présentation de cette assemblée, sur la base d'une liste double constituée de deux juges de paix et de deux juges au tribunal de police qui satisfont aux conditions».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De algemene vergadering van vrederechters en politierechters wijst uit haar midden een of meer vrederechters of toegevoegde vrederechters aan die in alle kantons van het rechtsgebied zittingen van minnelijke schikking kunnen leiden.

— L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police désigne en son sein un ou plusieurs juges de paix ou juges de paix de complément qui peuvent présider des audiences de conciliation dans tous les cantons du ressort.


« Voor de vrederechters en rechters in de politierechtbank zullen de twee magistraten bedoeld in het vorige lid zo verkozen zijn uit en door de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank dat er steeds een vrederechter en rechter in de politierechtbank onder de evaluatoren is».

« Pour les juges de paix et les juges au tribunal de police, les deux magistrats dont il est question à l'alinéa précédent seront choisis dans et par l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, de telle sorte qu'il y ait toujours un juge de paix et un juge au tribunal de police parmi les évaluateurs».


— De algemene vergadering van vrederechters en politierechters wijst uit haar midden een of meer vrederechters of toegevoegde vrederechters aan die in alle kantons van het rechtsgebied zittingen van minnelijke schikking kunnen leiden.

— L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police désigne en son sein un ou plusieurs juges de paix ou juges de paix de complément qui peuvent présider des audiences de conciliation dans tous les cantons du ressort.


De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen, heeft de heer Corbusier, B., rechter in de politierechtbank Namen, aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen, vanaf 13 januari 2017 en eindigend op 5 oktober 2017.

L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur a désigné, le 25 mars 2016, M. Corbusier, B., juge au tribunal de police de Namur, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur pour une période prenant cours le 13 janvier 2017 et se terminant le 5 octobre 2017.


Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen heeft de heer Culem, P., vrederechter van het eerste kanton Bergen, op 18 maart 2016 aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen, voor een termijn eindigend op 25 juni 2019.

Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut a désigné, le 18 mars 2016, M. Culem, P., juge de paix du premier canton de Mons, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut, pour un terme prenant fin le 25 juin 2019.


« Voor de vrederechters, de rechters in de politierechtbank, de toegevoegde vrederechters en de toegevoegde rechters in de politierechtbank worden de twee magistraten bedoeld in het vorige lid zo verkozen door en uit de leden van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank dat er steeds enerzijds een vrederechter of een toegevoegd vrederechter en anderzijds een rechter of toegevoegd rechter in de politierechtbank onder de beoordelaars is en dat er ten minste één onder hen uit een ander arrondissement komt.

« Pour les juges de paix, les juges au tribunal de police, les juges de paix de complément et les juges de complément au tribunal de police, les deux magistrats dont il est question à l'alinéa précédent sont choisis par et parmi les membres de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police, de telle sorte qu'il y ait toujours d'une part un juge de paix ou un juge de paix de complément et d'autre part un juge ou un juge de complément au tribunal de police parmi les évaluateurs et qu'au moins un parmi eux ressortisse à un autre arrondissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van vrederechters' ->

Date index: 2021-11-16
w