Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van september kunnen goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

Na de stemming in de plenaire vergadering hebben het Europees Parlement en de Raad onderhandelingen gevoerd met als doel een akkoord in tweede lezing te sluiten op basis van een standpunt van de Raad in eerste lezing dat het Parlement als zodanig zou kunnen goedkeuren.

À l’issue du vote en plénière, le Parlement européen et le Conseil ont mené des négociations en vue de conclure un accord en deuxième lecture sur la base de la position du Conseil en première lecture, que le Parlement a été en mesure d’approuver telle quelle.


Tijdens de Conferentie van Parijs, hebben de promotors van de IDPF — Frankrijk, Brazilië en Chili — gesteund trouwens, door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, gevraagd of de algemene Vergadering van de Verenigde Naties dit nieuwe mechanisme zou kunnen aannemen tijdens een speciale sessie gewijd aan AIDS, die begin juni wordt gehouden te New York, of ten laatste, tijdens de gewone sessie van de algemene verga ...[+++]

Lors de la Conférence de Paris, les promoteurs de la FIAM — la France et le Brésil, et le Chili — appuyés par ailleurs par le Secrétaire général des Nations unies, avaient souhaité que l'Assemblée Générale des Nations unies puisse adopter ce nouveau mécanisme lors d'une session spéciale consacrée au SIDA, qui se tiendra début juin à New York ou au plus tard, lors de la session ordinaire de l'assemblée générale en septembre.


Een volgende vergadering zal plaatsvinden rond midden juli en de regering hoopt dat de onderhandelingen de eerstvolgende maand september kunnen worden afgerond.

Une prochaine réunion interviendra à la mi-juillet et le gouvernement espère que les négociations pourront se clôturer en septembre prochain.


Een volgende vergadering zal plaatsvinden rond midden juli en de regering hoopt dat de onderhandelingen de eerstvolgende maand september kunnen worden afgerond.

Une prochaine réunion interviendra à la mi-juillet et le gouvernement espère que les négociations pourront se clôturer en septembre prochain.


Indien de buitengewone algemene vergadering van 9 september 2015, niet geldig zou kunnen beraadslagen en besluiten over de agenda, zal, behoudens andersluidende beslissing van de raad van bestuur, een tweede vergadering bijeenkomen op dezelfde plaats op 30 september 2015, om 17 uur, teneinde over dezelfde agenda te beraadslagen en te besluiten.

Il y a cependant une condition de quorum pour l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires (voir également ci-dessous sous le point B. Assemblée générale extraordinaire). Si l'assemblée générale extraordinaire du 9 septembre 2015, ne serait pas en mesure de délibérer et de statuer valablement sur l'ordre du jour, une seconde réunion aura lieu au même endroit le 30 septembre 2015, à 17 heures, afin de délibérer et de statuer sur le même ordre du jour, sauf, le cas échéant, si le conseil d'administration en décidait autrement.


Dit Beheerscomité is tot een akkoord gekomen voor het opstellen van een ontwerp van ministeriële omzendbrief (tijdens de vergadering van 18 september 2012), zodat ik hem probleemloos heb kunnen ondertekenen.

Dès lors que ce dernier est parvenu à un accord pour la rédaction d’un projet de circulaire ministérielle (lors de la réunion du 18 septembre 2012), il n’y a eu aucun obstacle à l’apposition de ma signature.


Daarnaast kunnen de aandeelhouders vóórafgaand aan de Vergadering en uiterlijk op 26 september 2014 vragen met betrekking tot de agendapunten per brief, fax of elektronische post aan de Vennootschap overmaken waarop zal geantwoord worden tijdens de Vergadering, voor zover de betrokken aandeelhouder de formaliteiten voor toelating tot de Vergadering heeft vervuld.

En outre, préalablement à l'Assemblée, et au plus tard le 26 septembre 2014, tout actionnaire a le droit de poser des questions par lettre, télécopie ou courrier électronique adressée à la Société relatives aux sujets inscrits à l'ordre du jour auxquelles il sera répondu au cours de l'Assemblée, pour autant que l'actionnaire concerné ait satisfait aux formalités d'admission à l'Assemblée.


Daarnaast kunnen de aandeelhouders vóórafgaand aan de Vergadering en uiterlijk op 24 september 2014 vragen met betrekking tot de agendapunten per brief (Woluwedal 58, te 1200 Brussel), fax (+ 32(0)2-373 00 10) of elektronische post (shareholders@cofinimmo.be) aan de Vennootschap overmaken waarop zal geantwoord worden tijdens de Vergadering, voor zover de betrokken aandeelhouder de formaliteiten voor toelating tot de Vergadering heeft vervuld.

En outre, préalablement à l'Assemblée, et au plus tard le 24 septembre 2014, tout actionnaire a le droit de poser des questions par lettre ordinaire adressée au siège social, télécopie (+ 32 (0)2- 373 00 10) ou courrier électronique (shareholders@cofinimmo.be) relatives aux sujets inscrits à l'ordre du jour auxquelles il sera répondu au cours de l'Assemblée, pour autant que l'actionnaire concerné ait satisfait aux formalités d'admission à l'Assemblée.


Indien de veiligheidssituatie dit toelaat zou een politieke dialoogbijeenkomst op trojkawijze op ministerniveau te Bagdad of in de marge van de VN-Algemene Vergadering in september 2004 kunnen worden gehouden.

Si les conditions de sécurité le permettent, une réunion de dialogue politique de la troïka au niveau ministériel pourrait se tenir à Bagdad ou en marge de l'Assemblée générale de l'ONU en septembre 2004.


We zullen dit over een of twee maanden kunnen bespreken. In september 2005 zal de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties immers een stand van zaken opmaken over de verbintenissen in het kader van de Millenniumdoelstellingen.

En effet, en septembre 2005 se tiendra l'Assemblée générale des Nations unies qui fera, après cinq ans, l'état des lieux des engagements du millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van september kunnen goedkeuren' ->

Date index: 2021-10-13
w