Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 19 maart 2009 uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

[16] De Europese Raad heeft tijdens zijn vergadering van 19 juni 2009 nogmaals zijn bezorgdheid uitgesproken over illegale immigratie: “Recente gebeurtenissen in Cyprus, Griekenland, Italië en Malta hebben aangetoond dat de inspanningen voor een efficiënte preventie en bestrijding van illegale immigratie aan de zuidelijke zeegrenzen van de EU dringend moeten worden opgevoerd (.)”.

[16] Le Conseil européen du 19 juin 2009 a réitéré ses inquiétudes quant à l'immigration illégale, déclarant que «[l]es récents événements à Chypre, en Grèce, en Italie et à Malte soulignent l'urgence d'un renforcement des efforts visant à prévenir et à combattre l'immigration clandestine d'une façon efficace aux frontières maritimes du sud de l'UE».


Ook heeft hij zich in de plenaire vergadering van 19 september 2001 uitgesproken over het toekomstige cohesiebeleid.

Il a également fait une déclaration sur l'avenir de la politique de cohésion lors de la session plénière du 19 septembre 2001.


De Conferentie van voorzitters heeft zich in haar vergadering van 19 maart 2009 uitgesproken vóór “het opnemen van een nieuwe optie in het Reglement op grond waarvan de Conferentie van voorzitters een procedure kan starten met gezamenlijke commissievergaderingen en gezamenlijke stemming in zeer bijzondere gevallen, wanneer het vraagstuk vrijwel in gelijke mate onder de bevoegdheid van ten minste twee commissies valt [....]".

Le 19 mars 2009, la Conférence des présidents a voté en faveur de "l'élaboration d'une option dans le règlement en vertu de laquelle la Conférence des présidents pourra lancer une procédure avec réunions conjointes de commissions et vote conjoint dans des cas très particuliers, lorsque la question relève, de manière quasi égale, de la compétence d'au moins deux commissions [....]".


Op haar vergadering van 31 maart 2009 besloot de Commissie juridische zaken dan ook met 13 stemmen vóór, vijf stemmen tegen en één onthouding, tot aanbeveling conform die conclusie.

Lors de sa réunion du 31 mars 2009, la commission des affaires juridiques a décidé, par 13 voix pour, 6 contre et 1 abstention, de recommander la même conclusion.


Minister De Clerck : “Ik heb als Minister van Justitie de problematiek aangekaart op een vergadering met het College van Procureurs-Generaal van 6 maart 2009.

Le Ministre De Clerck : “En tant que Ministre de la Justice, j’ai abordé la problématique à la réunion avec le Collège des Procureurs généraux du 6 mars 2009.


Op de LIBE-vergadering van 19 maart 2009 diende rapporteur Renate Weber haar ontwerpverslag in.

Lors de la réunion de la commission LIBE qui s'est tenue le 19 mars 2009, la rapporteure, Renate Weber, a présenté son projet de rapport.


De Commissie juridische zaken, die deze kwestie behandeld heeft op haar vergadering van 9 maart 2009, beveelt dan ook met 16 stemmen vóór en geen onthoudingen aan dat uw commissie als commissie ten principale overgaat tot behandeling van bovengenoemd voorstel, rekening houdend met haar suggesties en conform artikel 80 bis.

En conclusion, après en avoir débattu lors de sa réunion du 9 mars 2009, la commission des affaires juridiques, par 16 voix pour et aucune abstention, recommande à votre commission, compétente au fond, d'examiner la proposition susmentionnée en tenant compte de ses suggestions, conformément à l'article 80 bis.


De Conferentie van voorzitters bespreekt tijdens een vergadering op 5 maart 2009 de zeer specifieke hervormingsvraagstukken die in het verslag van de heer Onesta aan de orde komen en ik vraag u indien mogelijk de stemming over dit verslag uit te stellen tot de vergaderperiode in Straatsburg in de tweede week van maart.

La Conférence des présidents discutera des matières de réforme très spécifiques traitées dans le rapport Onesta lors d’une réunion le 5 mars 2009, et je demande d’ajourner, si possible, le vote sur ce rapport jusqu’à la session plénière de Strasbourg de la deuxième semaine du mois de mars.


Het fundamentele belang van telecommunicatie en de uitrol van breedband in termen van EU-investeringen, jobcreatie en algemeen economisch herstel werd nogmaals onderstreept door de Europese Raad in de conclusies van zijn vergadering van maart 2009.

Dans les conclusions de sa réunion de mars 2009, le Conseil européen a rappelé le rôle fondamental que jouent les télécommunications et le développement de l’internet à haut débit en termes d’investissements européens, de création d’emplois et de relance générale de l’économie.


Het is door de Raad van de Europese Unie aangenomen in zijn resolutie van 19 december 1994 betreffende de Europese bijdrage tot de installatie van een mondiaal systeem voor satellietnavigatie [4] alsook naar aanleiding van zijn vergadering van 14 maart 1995 tijdens welke hij met name de Commissie heeft verzocht alle nodige maatregelen te nemen voor de huur van de nuttige ladingen voor navigatie Inmarsat voor EGNOS [5].

Il a été adopté par le Conseil de l'Union européenne dans sa résolution du 19 décembre 1994 concernant la contribution européenne à la mise en place d'un système global de navigation par satellite [4] ainsi qu'à l'occasion de sa réunion du 14 mars 1995 lors de laquelle il a notamment invité la Commission à prendre toutes mesures nécessaires à la location des charges utiles de navigation Inmarsat pour EGNOS [5].




D'autres ont cherché : tijdens zijn vergadering     juni     bezorgdheid uitgesproken     plenaire vergadering     september     september 2001 uitgesproken     vergadering van 19 maart 2009 uitgesproken     vergadering     31 maart     maart     6 maart     libe-vergadering     19 maart     9 maart     tijdens een vergadering     vergadering van maart     december     14 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 19 maart 2009 uitgesproken' ->

Date index: 2024-11-19
w