Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Overmaken
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Planningen overmaken aan betrokken personen
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Ter incasso overmaken
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Vertaling van "vergadering overmaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]






het overmaken van gelden,afkomstig uit heffingen

le transfert des fonds provenant des prélèvements


planningen overmaken aan betrokken personen

communiquer des plannings aux personnes concernées


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om aan de algemene vergaderingen deel te nemen, moeten de houders van effecten en de volmachtdragers hun identiteit bewijzen en moeten de vertegenwoordigers van rechtspersonen de documenten die hun identiteit en hun vertegenwoordigingsbevoegdheid vaststellen, ten laatste net voor het begin van de vergadering overmaken.

Afin d'assister aux assemblées générales, les détenteurs de titres et les porteurs de procuration doivent prouver leur identité et les représentants des personnes morales devront remettre les documents établissant leur identité et leur pouvoir de représentation, au plus tard immédiatement avant le début de la réunion.


Art. 5. Elk lid van het comité kan na ontvangst van de uitnodiging en ten minste 7 dagen vóór de vergadering het secretariaat een gemotiveerd en schriftelijk voorstel overmaken van punten die het aan de agenda wil toevoegen.

Art. 5. Chaque membre du comité peut, après réception de la convocation et au moins 7 jours avant la réunion, faire parvenir au secrétariat une proposition motivée et écrite de points qu'il souhaite ajouter à l'ordre du jour.


Art. 16. De leden van de raad van bestuur kunnen, binnen de 5 werkdagen voor de volgende vergadering, een schriftelijk voorstel overmaken aan de voorzitter van de bijkomende punten die dienen onderzocht te worden.

Art. 16. Les membres du conseil d'administration peuvent faire parvenir au président, dans les 5 jours ouvrables avant la prochaine réunion, une proposition écrite des points supplémentaires à examiner.


HET RECHT OM VRAGEN TE STELLEN De aandeelhouders en obligatiehouders kunnen overeenkomstig artikel 540 van het Wetboek van vennootschappen en artikel 24.1, laatste lid van de statuten vóór de Gewone Algemene Vergadering en de Buitengewone Algemene Vergadering hun eventuele vragen met betrekking tot de verslagen van de Raad van Bestuur en van de commissarissen evenals met betrekking tot andere punten op de dagorde van de Gewone Algemene Vergadering en de Buitengewone Algemene Vergadering per aangetekende brief of e-mail aan de ven ...[+++]

LE DROIT DE POSER DES QUESTIONS Les actionnaires et obligataires peuvent conformément à l'article 540 du Code des sociétés et l'article 24.1, dernier alinéa des statuts envoyer par lettre recommandée ou e-mail à la société leurs éventuelles questions concernant les rapports du Conseil d'Administration et des commissaires, ainsi que concernant les autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Ordinaire et de l'Assemblée Générale Extraordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eigenaars van gedematerialiseerde aandelen moeten : een attest laten opstellen door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling (Bank Degroof, Belfius Bank, BNP Paribas Fortis, ING en KBC Bank) waarin : de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder in de rekeningen van de erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling op 15 januari 2016 om middernacht (Belgische tijd) (de Registratiedatum) wordt vastgesteld; en de wens wordt uitgedrukt om deel te nemen aan de buitengewone algemene vergadering en wordt bevestigd met welk aantal aandelen men wenst deel te nemen aan de vergadering; en dit attest ...[+++]

Les détenteurs d'actions dématérialisées doivent : obtenir un certificat délivré par le titulaire légitime du compte ou par un établissement financier (Banque Degroof, Belfius Bank, BNP Paribas Fortis, ING et KBC Banque), lequel : confirme l'enregistrement des actions détenues par l'actionnaire sur le compte du détenteur légitime du compte ou l'établissement financier au 15 janvier 2016 à minuit (heure belge) (la Date d'Enregistrement); et exprime le souhait de participer à l'assemblée générale extraordinaire et confirme le nombre d'actions pour lequel ils souhaitent participer à l'assemblée. délivrer ce certificat à la Société pour le ...[+++]


Vraagrecht Na bekendmaking van de oproeping kunnen aandeelhouders, voor zover zij hebben voldaan aan de registratieformaliteiten om toegelaten te worden tot de vergadering, (voorafgaand aan de algemene vergadering) schriftelijk vragen overmaken aan de vennootschap met betrekking tot agendapunten of verslagen die behandeld worden op de algemene vergadering.

Droit de poser des questions Après publication de la convocation, les actionnaires peuvent, pour autant qu'ils aient rempli les formalités d'enregistrement pour être admis à l'assemblée, poser des questions écrites à la société (préalablement à l'assemblée générale) concernant des points à l'ordre du jour ou des rapports traités à l'assemblée générale.


Art. 48. In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de woorden " De CVGL's en de coöperatieven voor verwerking en afzet van producten moeten het bestuur het verslag van hun jaarlijkse algemene vergadering overmaken" gewijzigd en vervangen door de woorden " Op verzoek van het bestuur maken de CVGL's en de coöperatieven voor verwerking en afzet van producten het verslag van hun jaarlijkse algemene vergadering over" .

Art. 48. A l'article 60 de ce même arrêté, les mots " Les CUMA et coopératives de transformation ou de commercialisation sont tenues de transmettre à l'administration le rapport" sont modifiés et remplacés par les mots " A la demande de l'administration, les CUMA et coopératives de transformation ou de commercialisation transmettent le rapport" .


Art. 60. De CVGL's en de coöperatieven voor verwerking en afzet van producten moeten het bestuur het verslag van hun jaarlijkse algemene vergadering overmaken, voor de CVGL's medeondertekend door alle leden, binnen de drie maanden na afsluiting van de jaarrekeningen.

Art. 60. Les CUMA et coopératives de transformation ou de commercialisation sont tenues de transmettre à l'administration le rapport de leur assemblée générale annuelle, pour les CUMA contresigné par tous les membres, dans les trois mois de la clôture des comptes annuels.


Art. 60. De CVGL's en de coöperatieven voor verwerking en afzet van producten moeten het bestuur het verslag van hun jaarlijkse algemene vergadering overmaken, voor de CVGL's medeondertekend door alle leden, binnen de drie maanden na afsluiting van de jaarrekeningen.

Art. 60. Les CUMA et coopératives de transformation ou de commercialisation sont tenues de transmettre à l'Administration le rapport de leur assemblée générale annuelle, pour les CUMA contresigné par tous les membres, dans les trois mois après la clôture des comptes annuels.


In zijn vergadering van 26 september 2003 zal de raad van bestuur van de instelling zich uitspreken over het definitief ontwerp en het aan mij overmaken.

Lors de sa réunion du 26 septembre 2003, le conseil d'administration de l'organisme se prononcera sur le projet définitif et me le remettra.


w