Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JMPR
SSOD

Traduction de «vergadering over stemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


Gezamenlijke FAO/WHO-vergadering over residuen van bestrijdingsmiddelen | JMPR [Abbr.]

réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides | JMPR [Abbr.]


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]

session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen kunnen van start gaan op elk tijdstip na het verstrijken van deze termijn indien er geen verzoek is ingediend om ter plenaire vergadering te stemmen over het besluit om onderhandelingen te beginnen.

Les négociations peuvent débuter à tout moment après l'expiration de ce délai si aucune demande de vote au Parlement sur la décision d'engager des négociations n'a été présentée.


Overwegende dat de Raad van Beheer aan de Raad van gouverneurs gevraagd heeft om buiten vergadering te stemmen over de volgende Resolutie, overeenkomstig Sectie 13 van de algemene reglementering van het Fonds :

Considérant que le Conseil d'administration a demandé au Conseil des gouverneurs de voter, hors réunion, sur la Résolution suivante conformément à la section 13 de la réglementation générale du Fonds:


De heer Siquet, rapporteur, wenst dat duidelijk onderzocht wordt of de Senaat over de wetsontwerpen in plenaire vergadering kan stemmen vooraleer de gemeenschappen en de gewesten allemaal, voor wat hun bevoegdheden betreft, de betreffende richtlijn hebben omgezet.

M. Siquet, rapporteur, aimerait que l'on vérifie clairement si le Sénat peut voter les projets de loi en séance plénière avant que les Communautés et les Régions aient toutes transposé la directive en question pour les points qui relèvent de leurs compétences.


De heer Siquet, rapporteur, wenst dat duidelijk onderzocht wordt of de Senaat over de wetsontwerpen in plenaire vergadering kan stemmen vooraleer de gemeenschappen en de gewesten allemaal, voor wat hun bevoegdheden betreft, de betreffende richtlijn hebben omgezet.

M. Siquet, rapporteur, aimerait que l'on vérifie clairement si le Sénat peut voter les projets de loi en séance plénière avant que les Communautés et les Régions aient toutes transposé la directive en question pour les points qui relèvent de leurs compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Raad van Beheer aan de Raad van gouverneurs gevraagd heeft om buiten vergadering te stemmen over de volgende Resolutie, overeenkomstig Sectie 13 van de algemene reglementering van het Fonds :

Considérant que le Conseil d'administration a demandé au Conseil des gouverneurs de voter, hors réunion, sur la Résolution suivante conformément à la section 13 de la réglementation générale du Fonds:


De lidstaten dragen er zorg voor dat voor de toepassing van Richtlijn XX/XX/EU van het Europees Parlement en de Raad [Herstel- afwikkelingsrichtlijn] de algemene vergadering met een tweederde meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen kan bepalen dat een oproeping tot een algemene vergadering om een besluit te nemen over een kapitaalverhoging kan plaatsvinden binnen een kortere termijn dan in lid 1 van dit artikel is bepaald, o ...[+++]

Les États membres veillent à ce que, aux fins de la directive XX/XX/UE [directive sur le redressement et la résolution des défaillances], l’assemblée générale puisse décider, à la majorité des deux tiers des votes valablement exprimés, que la convocation à une assemblée générale pour décider de procéder à une augmentation de capital peut intervenir dans un délai plus rapproché que celui prévu au paragraphe 1 du présent article, sous réserve qu’au moins dix jours s’écoulent entre la convocation et la date de l’assemblée générale, que les conditions d’une application de l’article 23 ou 24 de la directive XX/XX/UE (déclenchement d’une inter ...[+++]


Leden die samen ten minste een derde van de stemmen hebben die tijdens de algemene vergadering mogen worden uitgebracht en die mogen stemmen over de te behandelen zaak, vormen een quorum.

Le quorum est constitué des membres qui détiennent au moins un tiers des voix pouvant être exprimées à l’assemblée générale et qui sont autorisés à voter sur les questions mises au débat.


Op voorstel van een lid kan de Rekenkamer evenwel bij meerderheid van stemmen van de ter vergadering aanwezige leden verklaren dat een besluit over een bepaalde aan haar voorgelegde kwestie bij meerderheid van stemmen van de leden van de Rekenkamer dient te worden genomen.

Toutefois, la Cour peut, sur proposition d'un membre, déclarer, à la majorité des membres présents à la séance, qu'une question déterminée dont elle est saisie sera décidée à la majorité des membres qui composent la Cour.


Leden van de SCE die tezamen meer dan 5000 in getal zijn of over ten minste 10 % van het totale aantal stemmen beschikken, mogen verlangen dat de SCE een algemene vergadering bijeenroept en mogen de agenda voor die algemene vergadering bepalen.

Des membres de la SEC représentant ensemble plus de 5000 personnes ou détenant au moins 10 % du nombre total de voix, peuvent demander à la SEC la convocation d'une assemblée générale et établir l'ordre du jour de celle-ci.


De bespreking moest bovendien in een uurtje rond zijn, want de senatoren moesten in de plenaire vergadering nog stemmen over de punten van de agenda van vorige donderdag, omdat de meerderheid op die dag niet in aantal was.

En outre, la discussion devait être terminée en une petite heure, car les sénateurs devaient encore voter en séance plénière sur les points de l'ordre du jour du jeudi précédent, la majorité n'ayant pas été en nombre ce jour-là.




D'autres ont cherché : vergadering over stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering over stemmen' ->

Date index: 2021-01-15
w