Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering onlangs heeft geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Met deze mededeling wordt ingegaan op het verzoek dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 2004 heeft geformuleerd om “een kosten-batenanalyse op te stellen waarin rekening wordt gehouden met milieu- en concurrentieoverwegingen” teneinde een discussie over “emissiereductiestrategieën op middellange en lange termijn, met inbegrip van streefcijfers” voor te bereiden.

La présente communication répond à la demande formulée par le Conseil européen, lors de sa réunion de mars 2004, d'une analyse coût-avantages prenant en compte à la fois les considérations environnementales et les considérations relatives à compétitivité, en préparation à un débat sur les stratégies de réduction des émissions à moyen et long terme, assorties d'objectifs.


De Commissie heeft onlangs specifieke aanbevelingen voor een krachtiger Europese respons bij rampen geformuleerd[4].

cemment, la Commission a établi des recommandations spécifiques pour une approche consolidée de la réaction de l’UE aux catastrophes[4].


Ter voorbereiding van de afsluiting heeft de Commissie onlangs nadere toelichtingen voor de toepassing van artikel 8 van de verordening verstrekt in de vorm van informatienotities die zijn uitgedeeld in het comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's en tijdens een gezamenlijke vergadering voor alle Fondsen in februari 2002.

En préparation de la clôture, la Commission a récemment émis de nouvelles lignes directrices spécifiques sur l'application de l'article 8 du règlement via des notes d'information qui ont été diffusées au sein du Comité pour le développement et la reconversion des régions et lors d'une réunion commune pour tous les Fonds en février 2002.


De Algemene Vergadering van de VN heeft onlangs besloten om in 2016 intergouvernementele onderhandelingen te openen inzake een uitvoeringsovereenkomst bij UNCLOS voor het behoud en duurzaam gebruik van biodiversiteit in buiten nationale jurisdictie vallende gebieden (Resolutie A/69/L.65 van 19 juni 2015).

L’Assemblée générale des Nations unies a récemment décidé de lancer, en 2016, des négociations intergouvernementales sur un accord d'application de la CNUDM relatif à la conservation et à l’utilisation durable de la biodiversité dans les zones situées au-delà des limites de la juridiction nationale (résolution A/69/L.65 du 19 juin 2015).


F. overwegende dat de Commissie onlangs voorstellen heeft geformuleerd om een antwoord te vinden op de openstaande vraagstukken met betrekking tot het vrije verkeer;

F. considérant que la Commission a récemment soumis un ensemble de propositions visant à résoudre les questions en suspens liées à la libre circulation;


Zoals Stern het onlangs nog heeft geformuleerd "kunnen sterkere stimulansen om te investeren in energie-efficiëntie in een periode van recessie en hoge olieprijzen, en uitgaven ter bevordering van het gebruik van hernieuwbare en andere koolstofarme vormen van energie in de industrie, bijdragen aan de economische ontwikkeling".

Comme le Stern l'a récemment indiqué, "en période de récession et de prix élevés du pétrole, l'adoption de nouvelles mesures incitant à investir dans l'efficacité énergétique associée à une aide financière aux ressources renouvelables et aux secteurs pauvres en carbone permettrait de relancer l'économie".


Voor de praktijk betekent dit dat zowel de nieuwe gemeenschappelijke doelstellingen voor de open methode van coördinatie als de thematische doelstellingen die de Raad onlangs heeft geformuleerd zullen worden omgezet in nationale strategieën.

D’un point de vue pratique, tant les nouveaux objectifs communs pour la méthode ouverte de coordination que les objectifs thématiques partiels qui viennent d’être adoptés par le Conseil seront réalisés au travers de stratégies nationales.


5. verzoekt het Agentschap onmiddellijk gevolg te geven aan de kritiek die de Rekenkamer heeft geuit over de jaarafsluiting en de naleving van de financiële voorschriften; ziet door de opmerkingen van de Rekenkamer zijn standpunt bekrachtigd dat een maximale uniformering van de financiële bepalingen en van hun toepassing door de diverse agentschappen noodzakelijk is; wijst in deze context op zijn eisen die het heeft geformuleerd in de onlangs aangenomen resoluties over kwijting voor het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de b ...[+++]

5. invite l'Agence à mettre fin sans délai aux pratiques critiquées par la Cour des comptes en ce qui concerne les états financiers et le respect du règlement financier; se voit conforté, au regard des observations de la Cour des comptes, dans l'idée qu'il est nécessaire d'harmoniser au maximum les dispositions financières et leur application par les différentes agences; rappelle dans ce contexte les demandes qu'il a formulées dans les résolutions adoptées dernièrement sur l'octroi de la décharge au Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, à la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie ...[+++]


35. dringt erop aan dat de Commissie rekening houdt met de specifieke verzoeken die het Parlement bij verschillende gelegenheden en onlangs nog in zijn reeds genoemde resolutie van 23 maart 1999 heeft geformuleerd, met name:

35. insiste pour que la Commission prenne en compte ses demandes spécifiques maintes fois exprimées et récemment encore dans sa résolution précitée du 23 mars 1999, en particulier:


Tijdens de vergadering van de Raad van Ministers van de EU op 23 mei 2002 heeft de Commissie de opties toegelicht die als uitgangspunt zouden kunnen dienen bij een herziening van de richtlijn en overeengekomen werd dat de beste benadering eruit bestond om eerst een werkprogramma op te stellen, zodat later een voorstel zou kunnen worden geformuleerd.

Lors de la réunion du Conseil des ministres de l'Union européenne qui s'est tenue le 23 mai 2002, la Commission a présenté les formules de base possibles pour un réexamen de la directive et il a été convenu que la meilleure approche consistait à établir un programme de travail en vue d'élaborer une proposition à une date ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering onlangs heeft geformuleerd' ->

Date index: 2022-01-29
w