Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering moet voorbereiden » (Néerlandais → Français) :

De vergadering van Genève is een puur technische vergadering; een eerste vergadering die een tweede vergadering moet voorbereiden die in juli zal worden gehouden in Brazilië.

La réunion de Genève est une réunion purement technique; une première réunion devant préparer une deuxième réunion qui se tiendrait en juillet au Brésil.


Zij is voorzitter van de Belgische delegatie die de vergadering moet voorbereiden en werd door de werkgroep gehoord op 3 mei 2001.

Mme Kirschen a été auditionnée par le groupe de travail en date du 3 mai 2001.


Zij is voorzitter van de Belgische delegatie die de vergadering moet voorbereiden en werd door de werkgroep gehoord op 3 mei 2001.

Mme Kirschen a été auditionnée par le groupe de travail en date du 3 mai 2001.


Hij moet in het bijzonder kunnen oordelen over het financieel beheer, de gevoerde boekhouding, de kostenverdeling, de bijeenroeping van de algemene vergadering en de notulering van de beslissingen, het onderhoud van de gemeenschappelijke delen en het voorbereiden en uitvoeren van noodzakelijke en niet-noodzakelijke werken.

Il doit veiller en particulier à la gestion financière, à la tenue de la comptabilité, à la répartition des coûts, à la convocation de l'assemblée générale et à la rédaction des procès-verbaux de décisions, à l'entretien des parties communes ainsi qu'à la préparation et la réalisation des travaux nécessaires ou non-nécessaires.


Er zijn twee mogelijke scenario’s waarvoor de Europese Unie voor de 102e vergadering van het Comité voor voedselhulp een standpunt moet voorbereiden:

Il existe deux scénarios possibles pour lesquels l’Union européenne devrait préparer une position en vue de la 102e session du comité de l’aide alimentaire:


9. betreurt dat de Tiende Conferentie van de Partijen een gemiste kans was met betrekking tot de voorbereiding van nieuwe doelstellingen voor de periode na 2012; betreurt met name dat de Conferentie ondanks de inspanningen van de EU-delegatie maar akkoord ging met één informele vergadering voor de voorbereiding van toekomstige nieuwe doelstellingen in 2005; benadrukt dat de EU haar deelname aan deze vergadering zorgvuldig moet voorbereiden, in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen op nationaal en regionaal niveau, en dat zi ...[+++]

9. regrette que la dixième conférence des parties n'ait pas saisi l'occasion de préparer de nouveaux objectifs pour la période postérieure à 2012; déplore en particulier que, en dépit des efforts de la délégation de l'Union européenne, la conférence n'ait décidé que de tenir une réunion informelle pour l'élaboration des nouveaux objectifs futurs en 2005; demande instamment que l'Union prépare avec soin sa participation à cette réunion, en collaboration étroite avec toutes les parties concernées au niveau national ou régional, qu'elle poursuive son rôle de chef de file dans la construction d'une coalition forte en vue de nouveaux engage ...[+++]


9. betreurt dat de COP-10 een gemiste kans was met betrekking tot de voorbereiding van nieuwe doelstellingen voor de periode na 2012; betreurt met name dat de Conferentie ondanks de inspanningen van de EU-delegatie maar akkoord ging met één informele vergadering voor de voorbereiding van toekomstige nieuwe doelstellingen in 2005; benadrukt dat de EU haar deelname aan deze vergadering zorgvuldig moet voorbereiden, in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen op nationaal en regionaal niveau, en dat zij een voortrekkersrol moet b ...[+++]

9. regrette que la dixième conférence des parties n'ait pas saisi l'occasion de définir de nouveaux objectifs pour la période postérieure à 2012; déplore en particulier qu'en dépit des efforts de la délégation de l'UE la Conférence n'ait décidé que de tenir une réunion informelle pour l'élaboration des nouveaux objectifs en 2005; demande instamment que l'UE prépare avec soin sa participation à cette réunion, en collaboration étroite avec toutes les parties concernées au niveau national ou régional, qu'elle poursuive son rôle de chef de file dans la construction d'une coalition forte en vue de nouveaux engagements internationaux pour la ...[+++]


2. uit zijn voldoening over het initiatief van de Mexicaanse regering en de Algemene Vergadering van de VN om een comité ad hoc op te richten, dat zich moet beraden over voorstellen voor een internationaal verdrag ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van gehandicapten; verwelkomt het in 2003 door dit comité genomen besluit om een werkgroep op te richten die een ontwerptekst moet voorbereiden en indienen welke a ...[+++]

2. se félicite de l'initiative du gouvernement mexicain et de l'Assemblée générale des Nations unies visant à constituer un comité ad hoc pour examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées; se félicite de la décision prise en 2003 par le comité ad hoc d'instituer un groupe de travail chargé de préparer et de présenter un projet de texte qui servira de base de négociation lors de l'élaboration du projet de convention par les États membres de l'ONU et les observateurs au cours de la prochaine réunion du comité ad hoc, ainsi ...[+++]


De EU hoopt dat het resultaat van de ECOSOC-besprekingen een degelijke basis zal vormen voor de beraadslagingen van de open werkgroep van de Algemene Vergadering, die de 54e Algemene Vergadering moet voorbereiden.

L'UE espère que les résultats des débats de l'ECOSOC serviront utilement de base aux délibérations du groupe de travail à composition non limitée de l'AG, chargé de préparer le débat qui aura lieu lors de la 54ème AG".


(6) Overwegende dat het dienstig is de mogelijkheden voor de dialoog te vergroten via een betere combinatie van de werkzaamheden van de voltallige vergadering die de hoofdlijnen van de werkzaamheden van het comité moet bepalen en adviezen moet uitbrengen enerzijds en van de activiteiten van de werkgroepen die deze adviezen moeten voorbereiden anderzijds;

(6) considérant qu'il est utile d'améliorer les conditions du dialogue grâce à une meilleure articulation entre une plénière, chargée d'orienter les travaux du comité et d'émettre des avis, et les groupes de travail chargés de préparer ces avis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering moet voorbereiden' ->

Date index: 2022-02-07
w