Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering in luxemburg in juni 1998 besloot " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "OSPAR" verdrag, dat omgezet werd door de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan, Bijlagen I, II, III en IV, en de Aanhangsels 1 en 2, gedaan te Parijs op 22 september 1992; Overwegende dat, tijdens haar vergadering ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de la Convention « OSPAR », transposée par la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, annexes I, II, III et IV, appendices 1 et 2, faits à Paris le 22 septembre 1992 ; Considérant que, lors de sa réunion du 20-24 juillet 1998, la Commi ...[+++]


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 betreffende de inclusie van leerlingen met een verstandelijke beperking in het gewoon lager en secundair onderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bij ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 relatif à l'inclusion d'élèves présentant une déficience intellectuelle dans l'enseignement primaire et secondaire ordinaire LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 11, modifié par les décrets des 1 ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obli ...[+++]


Art. 4. Onverminderd de beslissingen opgenomen in de notulen van de vergadering van het samenwerkingscomité van 26 februari 2016, blijven de artikelen van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakten nr. 1 van 20 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice des décisions consignées dans le procès-verbal du comité de coopération du 26 février 2016, les articles de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 du 20 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, n° 9 du 22 avril 2005, n° 10 du 6 mai 2008, n° 10bis du 27 juillet 2011 et n° 11 du 28 juin 2012 non modifiés par le présent avenant, restent d'application.


Ikzelf ben nauw betrokken geweest, gezien ik op 8 juni (2015), voor de vergadering van de Europese Ministerraad van Energie te Luxemburg, de viering van de 10e verjaardag van de regionale samenwerking in het kader van het Pentalateraal Energie Forum voorgezeten heb.

Moi-même, j'ai été fort impliquée puisque le 8 juin (2015), avant la réunion du Conseil européen des ministres de l'Énergie à Luxembourg, j'ai présidé la célébration du 10e anniversaire de la coopération régionale dans le cadre du Forum Pentalatéral de l'énergie.


Tijdens zijn vergadering in Luxemburg in juni 1998 besloot de Ministerraad om per 1 januari 2002 een eind te maken aan het gebruik van drijfnetten in de tonijnvisserij en, middels verordening 1239/98 , om de vloot voor het jaar 1998 met 40% in te krimpen en jaarlijks lijsten op te stellen.

Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1 janvier 2002 ; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98 , de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.


Tijdens zijn vergadering in Luxemburg in juni 1998 besloot de Ministerraad om per 1 januari 2002 een eind te maken aan het gebruik van drijfnetten in de tonijnvisserij en, middels verordening 1239/98, om de vloot voor het jaar 1998 met 40% in te krimpen en jaarlijks lijsten op te stellen.

Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1er janvier 2002 ; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98, de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.


Er werd echter van uitgegaan dat deze toezegging van de Commissie toch reeds een aanzienlijke stap voorwaarts was en gezien het feit dat de termijn voor de KEDO-bijdragen reeds was verstreken (op 30 juni 1998) besloot de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid na overleg met de andere betrokken commissies de Begrotingscommissie aan te bevelen de KEDO-middelen voor 1998 over te boeken uit de reserve, hetgeen vervolgens gebeurde.

Le Parlement a néanmoins estimé qu'il s'agissait quand même d'un progrès significatif et, le versement de la contribution à la KEDO étant déjà venue à échéance (le 30.6.1998), la commission des affaires étrangères, après consultation des autres commissions concernées, a décidé de recommander à la commission des budgets de virer de la réserve les crédits destinés à la KEDO pour 1998, ce qui a été fait en bonne et due forme.


Op haar vergadering van 10 november 1998 besloot zij overeenkomstig artikel 45, lid 2, van het Reglement, aan haar verslag de volgende ontwerpresoluties te hechten:

Au cours de sa réunion du 10 novembre 1998, elle a décidé, conformément à l'article 45, paragraphe 2, du règlement, de joindre à son rapport les propositions de résolution suivantes:


Op haar vergadering van 19 januari 1998 besloot zij, overeenkomstig artikel 45, lid 2, van het Reglement de volgende naar haar verwezen ontwerpresolutie in haar verslag op te nemen:

Au cours de sa réunion du 19 janvier 1998, elle avait décidé, conformément à l'article 45, paragraphe 2, du règlement, de joindre au rapport la proposition de résolution suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering in luxemburg in juni 1998 besloot' ->

Date index: 2023-01-26
w