Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering heeft plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


datum,plaats en tijd van de vergadering

date,heure et lieu de l'assemblée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vergadering heeft plaats in Doha in Qatar van 29 november tot 2 december 2008.

Cette réunion aura lieu à Doha, au Qatar, du 29 novembre au 2 décembre 2008.


In 1999 heeft het toezichtcomité voor de projecten die door het Cohesiefonds worden gefinancierd tweemaal in Madrid vergaderd: de elfde vergadering vond plaats op 27, 28 en 29 april en de twaalfde op 19, 20 en 21 oktober.

En 1999, le comité de suivi des projets financés au titre du Fonds de cohésion s'est réuni en deux sessions à Madrid : la onzième réunion les 27, 28 et 29 avril et la douzième réunion les 19, 20 et 21 octobre.


De eerste vergadering heeft plaats op dinsdag 16 januari 2007.

La première réunion a lieu le mardi 16 janvier 2007.


3. De bespreking in de plenaire vergadering heeft plaats tijdens het tweede semester van 1998.

3. Le débat en séance plénière a lieu durant le 2 semestre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vergadering heeft altijd plaats op een zondag, binnen dertig dagen na kennisgeving van het regeringsbesluit waarbij de precieze kalender van de kiesverrichtingen vastgesteld wordt.

Elle a toujours lieu un dimanche, dans les trente jours de la notification de l'arrêté du Gouvernement qui fixe le calendrier précis des opérations électorales.


In haar Resolutie A35-5 heeft de 35e Algemene Vergadering van de ICAO in september 2004 dan ook, in plaats van een nieuw juridisch instrument voor te stellen, een open handel in emissierechten onderschreven, alsmede de mogelijkheid voor staten om de emissies door de internationale luchtvaart op te nemen in hun regelingen voor de handel in emissierechten.

En conséquence, la résolution A35-5 de la 35e session de l’Assemblée de l’OACI, qui s’est tenue en septembre 2004, ne proposait pas de nouvel instrument juridique, mais approuvait le principe de l’échange ouvert de droits d’émission et la possibilité, pour les États, d’intégrer les émissions résultant de l’aviation internationale dans leurs systèmes d’échange de quotas d’émission.


3. Indien na de indiening van het verzoek overeenkomstig lid 1 de algemene vergadering niet tijdig, in elk geval binnen een termijn van ten hoogste twee maanden, wordt gehouden, kan de bevoegde rechterlijke of administratieve instantie van de plaats waar de SE haar statutaire zetel heeft, de bijeenroeping van een algemene vergadering binnen een bepaalde termijn gelasten of daarvoor aan de aandeelhouders die het verzoek hebben gedaan, of ...[+++]

3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.


3. Indien na de indiening van het verzoek overeenkomstig lid 1 de algemene vergadering niet tijdig, in elk geval binnen een termijn van ten hoogste twee maanden, wordt gehouden, kan de bevoegde rechterlijke of administratieve instantie van de plaats waar de SE haar statutaire zetel heeft, de bijeenroeping van een algemene vergadering binnen een bepaalde termijn gelasten of daarvoor aan de aandeelhouders die het verzoek hebben gedaan, of ...[+++]

3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.


- De volgende vergadering heeft plaats op 8 mei, dus binnen veertien dagen.

- La prochaine séance aura lieu le 8 mai, soit dans quinze jours.


Ik lees de eerste zin van het verslag: `Deze vergadering heeft plaats op initiatief van het Kabinet Justitie.

Je vous lis ici la première phrase du rapport : « Deze vergadering heeft plaats op initiatief van het Kabinet Justitie.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering heeft plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering heeft plaats' ->

Date index: 2022-10-02
w