Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering dient erop " (Nederlands → Frans) :

De aandacht dient erop gevestigd te worden dat, volgens artikel 2 van de bijzondere wet, een beroep tot vernietiging binnen de gewone termijn ingesteld kan worden, niet enkel door de Ministerraad, een gemeenschaps- of een gewestregering, of een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die doet blijken van een belang, maar ook door de voorzitter van een wetgevende vergadering (op verzoek van twee derden van de leden ervan).

Il convient de souligner que, selon l'article 2 de la loi spéciale, un recours en annulation peut être introduit dans le délai ordinaire non seulement par le Conseil des ministres, par le gouvernement d'une communauté ou d'une région, ou par une personne physique ou morale justifiant d'un intérêt, mais également par le président d'une assemblée législative (à la demande de deux tiers de ses membres).


6. dringt erop aan dat alle wetsvoorstellen in overeenstemming zijn met de internationaal erkende vrijheden van meningsuiting, vereniging en vergadering, die Cambodja dient te eerbiedigen omdat het land het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten heeft geratificeerd, en dat die wetsvoorstellen geen onnodige beperkingen voor maatschappelijke organisaties inhouden die ten koste gaan van hun vermogen om doeltreffend en vrij te opereren;

6. insiste sur le fait que tout projet de législation doit respecter les droits reconnus au niveau international en matière de liberté d'expression, de réunion et d'association, que le Cambodge s'est engagé à respecter en ratifiant le pacte international relatif aux droits civils et politiques, et que ces projets ne doivent en aucun cas limiter indument la capacité de la société civile à agir librement et efficacement;


10. wijst erop dat de opschorting van het stemrecht van de Russische delegatie door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, samen met de door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen resolutie waarin Rusland wordt veroordeeld voor de annexatie van de Krim, onmiskenbare tekenen vormen van Ruslands´ groeiende isolatie op internationaal vlak; meent dat Rusland dit goed in overweging dient te nemen als het een geloofwaardige international ...[+++]

10. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;


11. wijst erop dat de opschorting van het stemrecht van de Russische delegatie door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, samen met de door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen resolutie waarin Rusland wordt veroordeeld voor de annexatie van de Krim, onmiskenbare tekenen vormen van Ruslands´ groeiende isolatie op internationaal vlak; meent dat Rusland dit goed in overweging dient te nemen als het een geloofwaardige international ...[+++]

11. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;


In 2010 heeft de Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC) tijdens haar jaarlijkse vergadering een aanbeveling aangenomen ter beperking van het aantal vaartuigen dat in haar verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB actief op in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan voorkomende witte tonijn vist. Bijgevolg moet erop worden toegezien dat EU-vaartuigen in het WCPFC-verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB hun activiteiten kunnen voortzetten, maar zonder daarbij gericht op deze soort te vissen. Verordening (EU) nr ...[+++]

Lors de sa réunion annuelle de 2010, la Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central (WCPFC) a adopté une recommandation limitant le nombre de navires pratiquant activement la pêche du germon du Pacifique Sud dans la zone de la convention située au sud de 20° S. Par conséquent, il importe de faire en sorte que les navires de l’Union maintiennent leur activité sans cibler cette espèce dans la zone de la convention WCPFC située au sud de 20° S. Il convient donc de modifier le règlement (UE) no 40/2013 en conséquence.


De veiligheidsfunctionaris voor de vergadering dient erop toe te zien dat de ruimten van de Commissie en van de delegaties aan het einde van elke werkdag worden gecontroleerd, teneinde te garanderen dat gerubriceerde EU-documenten op een veilige plaats worden bewaard.

Le responsable de la sécurité de la réunion doit veiller à ce que les bureaux de la Commission et des délégations fassent l'objet d'une vérification après chaque journée de travail, afin de s'assurer que tous les documents classifiés de l'UE ont été mis en lieu sûr.


De veiligheidsfunctionaris voor de vergadering dient erop toe te zien dat de ruimten van de Commissie en van de delegaties aan het einde van elke werkdag worden gecontroleerd, teneinde te garanderen dat gerubriceerde EU-documenten op een veilige plaats worden bewaard.

Le responsable de la sécurité de la réunion doit veiller à ce que les bureaux de la Commission et des délégations fassent l'objet d'une vérification après chaque journée de travail, afin de s'assurer que tous les documents classifiés de l'UE ont été mis en lieu sûr.


De tweede algemene vergadering waarvan sprake in artikel 18, tweede lid mag niet binnen de 15 erop volgende dagen worden gehouden en haar beslissing dient niet gehomologeerd te worden door de rechtbank.

La seconde assemblée générale dont question à l'article 18, deuxième alinéa, ne peut être tenue moins de 15 jours après la première réunion, et sa décision ne doit pas être homologuée par le tribunal.


Verder moet hij erop wijzen dat, indien de wetgevingsautoriteit tijdens de procedure andere (hogere) bedragen zou voorstellen, de Begrotingscommissie opnieuw geraadpleegd dient te worden overeenkomstig artikel 63 van het Reglement van het EP, en zij dan opnieuw de gevolgen ervan voor het plafond dient te onderzoeken alvorens het verslag naar de plenaire vergadering gaat.

Votre rapporteur pour avis souligne que, si, au cours de la procédure, l'autorité législative proposait d'autres montants (plus élevés), la commission des budgets devrait être consultée à nouveau, conformément à l'article 63 du règlement du Parlement européen, auquel cas elle réexaminerait l'incidence sur le plafond, avant que le rapport soit soumis à la plénière.


2. Uiterlijk na de nederlegging van de zesde akte van bekrachtiging of toetreding zal de Secretaris-Generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties de aandacht van de Algemene Vergadering erop vestigen, dat een orgaan dient te worden ingesteld, als voorzien in artikel 11.

2. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies devra au plus tard après le dépôt du sixième instrument de ratification ou d'adhésion signaler à l'attention de l'Assemblée générale la question de la création, conformément à l'article 11, de l'organisme qui y est mentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering dient erop' ->

Date index: 2025-04-18
w