Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering benoemd onder " (Nederlands → Frans) :

De twee andere commissarissen worden door de algemene vergadering benoemd onder de personen die lid zijn van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren.

L'assemblée générale nomme les autres commissaires parmi les personnes qui sont membres de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises.


Eén commissaris wordt door het Rekenhof benoemd onder zijn leden, en de andere commissaris wordt door de algemene vergadering benoemd onder de leden, natuurlijke of rechtspersonen, van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, in overeenstemming met het artikel 130 van de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek van Vennootschappen" . f) In artikel 21 van de statuten worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden " en van de Minister van Overheidsbedrijven" opgeheven.

Un commissaire est nommé par la Cour des Comptes parmi ses membres et l'autre commissaire est nommé par l'assemblée générale parmi les membres, personnes physiques ou morales, de l'Institut des Reviseurs d'Entreprises, conformément à l'article 130 de la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés ». f) Dans l'article 21 des statuts, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « et du Ministre des Entreprises publiques » sont abrogés.


De commissarissen worden door de algemene vergadering benoemd onder de leden, natuurlijke personen of rechtspersonen, van het Instituut van bedrijfsrevisoren.

Les commissaires sont nommés par l'assemblée générale parmi les membres, personnes physiques ou morales, de l'Institut des réviseurs d'entreprises.


De commissarissen worden door de algemene vergadering benoemd onder de leden, natuurlijke personen of rechtspersonen, van het Instituut van bedrijfsrevisoren.

Les commissaires sont nommés par l'assemblée générale parmi les membres, personnes physiques ou morales, de l'Institut des réviseurs d'entreprises.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende i ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Deze aansprakelijkheid wordt afgedwongen via de zogenaamde actio mandati, de vennootschapsvordering, die in beginsel slechts kan worden ingesteld indien daartoe wordt besloten door de algemene vergadering. b) Naast de bevoegdheid om (i) het mandaat van de door de algemene vergadering benoemde vereffenaars te bevestigen of te homologeren en (ii) bepaalde door de vereffenaars gestelde handelingen achteraf met retroactieve kracht te bevestigen, dan wel nietig te verklaren, moet de rechtbank van koophandel, bij afsluiting van de vereffeni ...[+++]

Cette responsabilité est engagée par le biais de l'actio mandati, l'action sociale qui ne peut en principe être intentée que si elle émane d'une décision de l'assemblée générale. b) Outre la compétence (i) de confirmer ou d'homologuer le mandat des liquidateurs désignés par l'assemblée générale et (ii) de confirmer ou d'annuler a posteriori avec effet rétroactif certains actes posés par les liquidateurs, le tribunal de commerce doit, à la clôture de la liquidation, donner son accord sur le plan de répartition de l'actif entre les différents créanciers.


Twee leden van het college van commissarissen, onder wie de voorzitter, worden door de algemene vergadering benoemd onder de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van maatschappijen.

Deux des membres du collège des commissaires aux comptes dont le président sont nommés par l'assemblée générale, parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises, conformément aux dispositions du Code des sociétés.


« Twee leden van het college van commissarissen, onder wie de voorzitter, worden door de algemene vergadering benoemd onder de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen.

« Deux des membres du collège des commissaires aux comptes, dont le président, sont nommés par l'assemblée générale parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises, conformément aux dispositions du Code des sociétés.


Eén commissaris wordt benoemd door het Rekenhof onder zijn leden, en de twee andere commissarissen worden door de algemene vergadering benoemd onder de leden, natuurlijke of rechtspersonen, van het Instituut der Bedrijfsrevisoren.

La Cour des comptes nomme un commissaire parmi ses membres, et les deux autres commissaires sont nommés par l'assemblée générale parmi les membres, personnes physiques ou morales, de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises.


Twee commissarissen worden door het Rekenhof benoemd onder zijn leden, en twee commissarissen worden door de algemene vergadering benoemd onder de leden, natuurlijke of rechtspersonen, van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, overeenkomstig artikel 18 van voornoemde wet van 8 juni 1998.

Deux commissaires sont nommés par la Cour des Comptes parmi ses membres et deux commissaires sont nommés par l'assemblée générale parmi les membres, personnes physiques ou morales, de l'Institut des Reviseurs d'Entreprises, conformément à l'article 18 de la loi du 8 juin 1998 précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering benoemd onder' ->

Date index: 2021-08-29
w