Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Traduction de «vergadering begon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met artikel 5 van de Akte begon de ambtstermijn van de leden met de opening van de eerste vergadering van het Parlement, die plaatsvond op 1 juli 2014 (achtste zittingsperiode).

Conformément à l'article 5 de l'Acte, le mandat de chaque membre a commencé avec l'ouverture de la première session du Parlement, le 1 juillet 2014 (huitième législature).


De termijn van dertig dagen begon te lopen op dinsdag 10 oktober 2006, de dag waarop het parlementaire reces is verstreken en de plenaire vergadering van de Senaat het belangenconflict heeft overgezonden naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden (8) .

Le délai des trente jours a commencé à courir le mardi 10 octobre 2006, le jour où la rentrée parlementaire a eu lieu et où la séance plénière du Sénat a envoyé le conflit d'intérêts à la commission des Affaires Institutionnelles (8) .


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement begon een jaar geleden en er is nog geen enkele plenaire vergadering geweest waarin we niet over de crisis hebben gesproken.

– (ES) Monsieur le Président, la session actuelle du Parlement européen a débuté voici un an, et il n’y a pas eu une séance plénière au cours de laquelle nous n’ayons pas évoqué la crise.


De avond van 4 november, waarop de bemiddelingsonderhandelingen zouden plaatsvinden, begon met een vergadering van de delegatie van het Europees Parlement.

La soirée de conciliation du 4 novembre a débuté par une réunion de la délégation du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Op deze vraag komt waarschijnlijk in deze vergadering het snelste antwoord, omdat het feitelijk niet tot de bevoegdheid van de Raad behoort het werk te becommentariëren van de Intergouvernementele conferentie voor de hervorming van de verdragen, die zoals we weten op 23 juli 2007 begon

– (PT) La réponse à cette question sera sans doute la plus rapide de cette séance car il ne relève, en réalité, pas de la compétence du Conseil de commenter le travail de la Conférence intergouvernementale sur la réforme des traités qui, comme nous le savons, a débuté le 23 juillet 2007.


– (FR) Ik wil wat het vergaderrooster van het Europees Parlement voor 2001 betreft, in alle duidelijkheid zeggen dat ik – en ik ben zelf niet één keer afwezig geweest sedert het nieuwe Parlement op 12 juni 1999 met zijn werk begon - mij verzet en zal blijven verzetten tegen elk besluit om onze plenaire vergadering in Straatsburg te laten doodbloeden.

- Concernant le calendrier des sessions 2001 du Parlement européen, je veux dire très clairement, moi qui n’ai jamais été absent ne serait-ce qu’une fois depuis le renouvellement du 12 juin 1999, que je me suis opposé, que je m’oppose et que je m’opposerai à toute décision visant à vider de sa substance notre session plénière de Strasbourg dans le but plus ou moins avoué de contester le siège du Parlement européen à Strasbourg.


De vergadering begon met een open debat (uitgezonden op TV) over het PHARE- programma en over de toekomstperspectieven van dit programma na de belangrijke besluiten die in Essen en Cannes zijn genomen om PHARE flexibeler te maken zodat het een rol kan spelen bij de voorbereiding van de LMOE op de toetreding en te dien aanzien rekening kan houden met hun behoeften.

En premier lieu est intervenu un débat ouvert (retransmis par TV) sur le programme PHARE, ses perspectives d'avenir suite aux décisions importantes prises à Essen et Cannes pour rendre PHARE plus flexible afin qu'il puisse répondre à l'objectif de préparation des PECOS à l'adhésion et tenir compte de l'évolution de leurs besoins à cette fin.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Alain MADELIN Minister van Economische Zaken enFinanciën de heer Hervé GAYMARD Staatssecretaris van Financiën Ierland : de heer Ruairi QUINN Minister van Financiën Italië : de heer Enzo PERLOT Ambassa ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Alain MADELIN Ministre de l'Economie et des Finances M. Hervé GAYMARD Secrétaire d'Etat aux Finances Pour l'Irlande : M. Ruairi QUINN Ministre des Finances Pour l'Italie : M. Enzo PERLOT Ambassadeur, Rep ...[+++]


De heer Flynn begon zijn rede op de vergadering van de Raad van Beheer van de Stichting in Loughlinstown met de opmerking dat zijn aanwezigheid moest worden gezien als een blijk van zijn belangstelling voor het werk van de Stichting en van de waarde die hij daaraan hecht.

S'adressant au conseil d'administration de la Fondation réuni à Loughlinstown, le commissaire Flynn a déclaré que sa présence témoignait de l'intérêt qu'il porte et de l'importance qu'il attache au travail de la Fondation.


Daarom en omdat dit voor de gang van de discussie onontbeerlijk is, zal ik af en toe ook enkele kamerleden vernoemen. De minister van Justitie begon de vergadering met een overzicht te geven van de verslagen van de eerste voorzitters van de hoven van beroep.

La ministre de la Justice a d'abord présenté une synthèse des rapports des premiers présidents des cours d'appel.


w