Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering acs-eu heeft commissaris lamy » (Néerlandais → Français) :

Commissaris voor regionaal beleid Barnier heeft het woord gevoerd op de plenaire vergadering van het Comité van de regio's van 14 februari 2001. Hij heeft met name de stand van zaken van de programmering duidelijk uiteengezet en het tweede verslag over de economische en sociale cohesie aangeboden.

La Commissaire en charge de la politique régionale, Barnier, est intervenu lors de la session plénière du CdR du 14 février 2001. Il a notamment fait le point de la programmation et présenté le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale.


10. Herbenoeming van de commissaris Voorgesteld besluit : De Algemene Vergadering beslist om Deloitte Touche Bedrijfsrevisoren, een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met maatschappelijke zetel te Louizalaan 240, 1050 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Kurt Dehoorne, bedrijfsrevisor, te herbenoemen tot commissaris van de naamloze vennootschap RealDolmen voor een duur van drie jaar dus ...[+++]

10. Réélection du commissaire Décision proposée : L'Assemblée Générale décide de renommer, au titre de commissaire de la société anonyme Realdolmen, Deloitte Touche Réviseurs d'Entreprise, une société civile ayant pris la forme d'une société coopérative à responsabilité limitée, dont le siège social est sis avenue Louise 240, à 1050 Bruxelles, représentée par M. Kurt Dehoorne, réviseur d'entreprise, et ce pour une durée de trois ans, soit jusqu'à l'Assemblée Générale qui décide des comptes annuels de l'exercice prenant cours le 1 avril 2018 et se terminant le 31 mars 2019, et de fixer le montant de la rémunération annuelle du mandat stat ...[+++]


CRELAN PENSION FUND Gemeenschappelijk beleggingsfonds naar Belgisch recht Vooruitgangstraat 55, 1210 Brussel Bericht van oproeping voor de deelnemers aan de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van de deelnemers aan het gemeenschappelijk beleggingsfonds Crelan Pension Fund heeft plaats op 28 april 2016, om 10 uur, in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, met onderstaande dagorde : 1. Beheerrapport en rapport van de commissaris over het ...[+++]

CRELAN PENSION FUND Fonds commun de placement de droit belge rue du Progrès 55, 1210 Bruxelles Avis de convocation à l'assemblée générale des participants L'assemblée générale ordinaire des participants au fonds commun de placement Crelan Pension Fund se tiendra le 28 avril 2016, à 10 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion et rapport du commissaire sur l'exercice clos le 31 décembre 2015.


BNP PARIBAS B PENSION BALANCED Gemeenschappelijk beleggingsfonds naar Belgisch recht, Vooruitgangstraat 55, 1210 Brussel Bericht van oproeping voor de deelnemers aan de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van de deelnemers aan het gemeenschappelijk beleggingsfonds BNP PARIBAS B PENSION BALANCED heeft plaats op 28 april 2016, om 14 uur, in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, met onderstaande dagorde : 1. Beheerrapport en rapport van de commissaris ...[+++]

BNP PARIBAS B PENSION BALANCED Fonds commun de placement de droit belge, rue du Progrès 55, 1210 Bruxelles Avis de convocation à l'assemblée générale des participants L'assemblée générale ordinaire des participants au fonds commun de placement BNP PARIBAS B PENSION BALANCED se tiendra le 28 avril 2016, à 14 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion et rapport du commissaire sur l'exercice clos le 31 décembre 2015.


BNP PARIBAS B PENSION STABILITY Gemeenschappelijk beleggingsfonds naar Belgisch recht Vooruitgangstraat 55, 1210 Brussel Bericht van oproeping voor de deelnemers aan de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van de deelnemers aan het gemeenschappelijk beleggingsfonds BNP PARIBAS B PENSION STABILITY heeft plaats op 28 april 2016, om 14 uur, in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, met onderstaande dagorde : 1. Beheerrapport en rapport van de commissaris ...[+++]

BNP PARIBAS B PENSION STABILITY Fonds commun de placement de droit belge rue du Progrès 55, 1210 Bruxelles Avis de convocation à l'assemblée générale des participants L'assemblée générale ordinaire des participants au fonds commun de placement BNP PARIBAS B PENSION STABILITY se tiendra le 28 avril 2016, à 14 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion et rapport du commissaire sur l'exercice clos le 31 décembre 2015.


BNP PARIBAS B PENSION GROWTH Gemeenschappelijk beleggingsfonds naar Belgisch recht Vooruitgangstraat 55, 1210 Brussel Bericht van oproeping voor de deelnemers aan de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van de deelnemers aan het gemeenschappelijk beleggingsfonds heeft plaats op 28 april 2016, om 14 uur, in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, met onderstaande dagorde : 1. Beheerrapport en rapport van de commissaris over het boekjaar a ...[+++]

BNP PARIBAS B PENSION GROWTH Fonds commun de placement de droit belge rue du Progrès 55, 1210 Bruxelles Avis de convocation à l'assemblée générale des participants L'assemblée générale ordinaire des participants au fonds commun de placement se tiendra le 28 avril 2016, à 14 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant 1. Rapport de gestion et rapport du commissaire sur l'exercice clos le 31 décembre 2015.


„OVERWEGENDE dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals die zijn vastgelegd in de Millenniumverklaring die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2000 heeft vastgesteld, met name de uitroeiing van extreme armoede en honger, alsmede de ontwikkelingsdoelen en de beginselen die zijn overeengekomen op de Conferenties van de Verenigde Naties, een duidelijke visie bieden en aan de samenwerking tussen de ACS en de EU in het kader van deze Overeenkomst ten grondslag moeten liggen; Erkennende dat de EU en de ACS-stat ...[+++]

«CONSIDÉRANT que les objectifs du millénaire pour le développement, issus de la déclaration du millénaire adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 2000, tels que l'éradication de l'extrême pauvreté et de la faim, ainsi que les objectifs et principes de développement convenus lors des conférences des Nations unies, offrent une vision précise et doivent sous-tendre la coopération ACP-UE dans le cadre du présent accord; reconnaissant la nécessité pour l'UE et les ACP de conjuguer leurs efforts pour accélérer les progrès vers la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement; »


"OVERWEGENDE dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals die zijn vastgelegd in de Millenniumverklaring die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2000 heeft vastgesteld, met name de uitroeiing van extreme armoede en honger, alsmede de ontwikkelingsdoelen en de beginselen die zijn overeengekomen op de Conferenties van de Verenigde Naties, een duidelijke visie bieden en aan de samenwerking tussen de ACS en de EU in het kader van deze Overeenkomst ten grondslag moeten liggen; Erkennende dat de EU en de ACS-stat ...[+++]

"CONSIDÉRANT que les objectifs du millénaire pour le développement, issus de la déclaration du millénaire adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 2000, tels que l'éradication de l'extrême pauvreté et de la faim, ainsi que les objectifs et principes de développement convenus lors des conférences des Nations unies, offrent une vision précise et doivent sous-tendre la coopération ACP-UE dans le cadre du présent accord; reconnaissant la nécessité pour l'UE et les ACP de conjuguer leurs efforts pour accélérer les progrès vers la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement; ".


OVERWEGENDE dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals die zijn vastgelegd in de Millenniumverklaring die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2000 heeft vastgesteld, met name de uitroeiing van extreme armoede en honger, alsmede de ontwikkelingsdoelen en de beginselen die zijn overeengekomen op de Conferenties van de Verenigde Naties, een duidelijke visie bieden en aan de samenwerking tussen de ACS en de EU in het kader van deze Overeenkomst ten grondslag moeten liggen; Erkennende dat de EU en de ACS-state ...[+++]

CONSIDÉRANT que les objectifs du millénaire pour le développement, issus de la déclaration du millénaire adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 2000, tels que l'éradication de l'extrême pauvreté et de la faim, ainsi que les objectifs et principes de développement convenus lors des conférences des Nations unies, offrent une vision précise et doivent sous-tendre la coopération ACP-UE dans le cadre du présent accord; reconnaissant la nécessité pour l'UE et les ACP de conjuguer leurs efforts pour accélérer les progrès vers la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement.


Indien een ACS-staat geen parlement heeft, moet de deelneming van een vertegenwoordiger van die ACS-staat vooraf door de Paritaire Parlementaire Vergadering worden goedgekeurd.

En l'absence de Parlement, la participation d'un représentant de l'État ACP concerné est soumise à l'approbation préalable de l'Assemblée parlementaire paritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering acs-eu heeft commissaris lamy' ->

Date index: 2023-09-27
w