Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add-on conferentie
Conferentiedienst
Conferentieschakeling
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Met gesloten deuren vergaderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Niet-lokaal telefonisch vergaderen
Telefonisch vergaderen
Telefonisch vergaderen met figuren als hulpmiddel
Vergaderen
Vergaderschakeling
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "vergaderen te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


Add-on conferentie | Conferentiedienst | Telefonisch vergaderen

conférence téléphonique | réunion par téléphone | réunion téléphonique


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)




telefonisch vergaderen met figuren als hulpmiddel

audioconférence avec support graphique


niet-lokaal telefonisch vergaderen

audioconférence à longue distance


conferentieschakeling | telefonisch vergaderen | vergaderschakeling

communication conférence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mogelijkheid om over te gaan tot het gebruik van mobiele bewakingscamera's moet gepaard gaan met een minimale controle teneinde het respect voor de persoonlijke levenssfeer en de vrijheid om te vergaderen te garanderen.

La possibilité de recourir à l'utilisation de caméras de surveillances mobiles doit être accompagnée d'un minimum de contrôle visant à garantir le respect de la vie privée et la liberté de rassemblement.


De mogelijkheid om over te gaan tot de installatie en het gebruik van mobiele bewakingscamera's moet gepaard gaan met een minimale controle teneinde het respect voor de persoonlijke levenssfeer en de vrijheid van vergaderen te garanderen.

La possibilité de recourir à l'installation et à l'utilisation de caméras de surveillances mobiles doit être accompagnée d'un minimum de contrôle visant à garantir le respect de la vie privée et la liberté de rassemblement.


De mogelijkheid om over te gaan tot de installatie en het gebruik van mobiele bewakingscamera's moet gepaard gaan met een minimale controle teneinde het respect voor de persoonlijke levenssfeer en de vrijheid van vergaderen te garanderen.

La possibilité de recourir à l'installation et à l'utilisation de caméras de surveillances mobiles doit être accompagnée d'un minimum de contrôle visant à garantir le respect de la vie privée et la liberté de rassemblement.


De mogelijkheid om over te gaan tot het gebruik van mobiele bewakingscamera's moet gepaard gaan met een minimale controle teneinde het respect voor de persoonlijke levenssfeer en de vrijheid om te vergaderen te garanderen.

La possibilité de recourir à l'utilisation de caméras de surveillances mobiles doit être accompagnée d'un minimum de contrôle visant à garantir le respect de la vie privée et la liberté de rassemblement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Ze belast de bijzondere commissaris : - zich in de mate van zijn opdrachten, onverminderd de uitoefening door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van zijn toezichts- en controlebevoegdheden, in de plaats van de organen van de openbare vastgoedmaatschappij « Coopérative Branbançonne du Logement « (COBRALO), C.V.B.A. te stellen als bedoeld in artikel een, waarbij zij regelmatig blijven vergaderen om de transitie op het einde van de opdracht van de commissaris te garanderen ...[+++]

Art. 2. Il charge le commissaire spécial : - de se substituer dans la mesure de ses missions, sans préjudice de l'exercice par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux organes de la société immobilière de service public " Coopérative Brabançonne du Logement" (COBRALO), S.C.R.L., aux organes de la société visée à l'article premier, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire; - de recueillir et transmettre à la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale, toutes informations ou observations nécessaires à l'exercice de son pouvoir de tutelle en ce compris les informations complémentaires relatives a ...[+++]


De heer Maertens stelt dat de Belgische regering moet garanderen dat de Palestijnse overheid in staat is op internationaal vlak als gesprekspartner te fungeren, gelet op het feit dat ze als Staat niet erkend is, en dat haar parlementairen zich in de onmogelijkheid bevinden te vergaderen.

M. Maertens déclare que le gouvernement belge doit garantir que l'Autorité palestinienne puisse être un véritable interlocuteur au plan international, en tenant compte du fait que l'État palestinien n'est pas reconnu en tant que tel par la communauté internationale et que ses parlementaires sont dans l'impossibilité de se réunir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderen te garanderen' ->

Date index: 2024-02-19
w